א Bogiem zazdrosnym, wywierającym zemstę jest PAN. PAN mści się, jest władcą gniewnym; PAN jest mściwy względem swych wrogów, nieprzejednany względem swych nieprzyjaciół. PAN jest długo cierpliwy, [to Bóg] wielkiej mocy, PAN na pewno nie uniewinni winnego. ב Jego drogę znaczy sztorm oraz burza, chmury to pył spod Jego nóg. ג On gromi morze i wysusza je, za Jego sprawą wysychają rzeki. ד Wysycha Baszan i Karmel, a kwiat Libanu więdnie. ה Góry drżą przed Nim, pagórki falują, ו ziemia wznosi się przed Jego obliczem, świat i wszyscy jego mieszkańcy. ז Któż się ostoi wobec Jego wzburzenia? I kto wytrzyma przypływ Jego gniewu? ח Jego gwałtowność rozlana jak ogień i skały przed Nim rozbite. ט Dobry jest PAN — jest schronieniem w dniu niedoli, י troszczy się o tych, którzy szukają w Nim ratunku. Nadciągającą powodzią, כ zagładą zniszczy jej miejsce, a swoich wrogów będzie ścigał ciemnością.
Czytaj Nahuma 1
Udostępnij
Porównaj wszystkie przekłady: Nahuma 1:2-8
Zapisuj wersety, czytaj offline, oglądaj krótkie nauczania i nie tylko!
Strona główna
Biblia
Plany
Nagrania wideo