Mat Tufule túnyíse tɔ́ Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma
Tufule túnyíse tɔ́ Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma
Bɛsana a bɛ́ ŋɔ yɔɔ́lɔ anyía bá lɔ́kɔ́máka bɔmbányɛ nyɛfana nyí tufule eetu
Baacɔ bényíse, náányíá náányia, bá ŋa bɔ́ ɔɔ́ŋɔ́kɔ tufule túnyíse tɔ́ Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma. Hú naányɛ́ ŋeé bikétíkínyi baacɔ ne buólí ebú Yésus ŋɔɔ́ nyíɔkɔ ɔ ɔmɛsɛ́ ooci, na bɛsana ebí u ŋe yeékúnyíki baacɔ áyá ; bó bíkétíki ta asana yí úúyé owé, ta yɛ́ nyíáyɛ́ nyɛhaanyua e biwéewé. A asana ayɛ́ bá ŋa bɔ́ ɔɔ́ŋɔ́kɔ hú bɛsana bɛ́ ɔɔcɔ ɔmɔtɛ́ oócí Yésus, ɛ́ɛhɛ́ bɛhaála a bɛ́mɔtɛ́ bí cííbú Ciɔɔ́ŋɛ́ ŋaá hɔ́ánána buéŋí. Mbá ta híáná, hú naányɛ́ e beébe ŋɔ yɔɔ́ŋɔ́kɔ a nyíáyɛ́ nyɛlɛca. Yaátɛ́ asana bá ŋa kúana tɔ́na aálɔ́nána ceéŋí, hɔlákáhɔ́láka e nufule anɔ́ Sáaŋ ŋɔ yɔɔ́ŋɔ́kɔ́. Nú ŋá yaálɔ́nána buéŋí na bɛ́tátɔ́ eebi a bɛ́mɔtɛ́.
A Nyɛlata nyɛ́ Buáyá, *Bandɔ́mɛsɛ́ ŋaá bɛ́tánɛ́na baacɔ anyía u kéé beébe tɔ́mɛ́na ɔɔcɔ o okoó beébe kétúnyíki, beébe buayá, bunɔŋɔ bú Islayɛ́l. A nyɛfaaya nyí Yésus ɔ ɔmɛsɛ́, Boloomɛ́ŋ ŋa bɔ́ bá ɛ́cɛ bá ma bɔ́ nyíá bunɔŋɔ bú Islayɛ́l, bá mánakɛna baacɔ bá hɔ́á háyɛ bé ŋe bú léne, bé beébe tíbíléke.
Aáná Besuif beéŋí, baáná bá Islayɛ́l, ŋa bɔ́ bá bébú kétiki báyɛ ɔɔcɔ awɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ á nyɛmána wu ɔtɔ́ma, wuúci bɔ́ ŋɔ́ lɔ́ŋɔ báyɛ « Mesíi », ta anyía « Kilís », wuúci oócí u kéé beébe kétúnyíki a buɔ́lɛ́ bú Boloomɛ́ŋ. Mbá Yésus ta ɔkɛla aáná. U ŋaá háŋɔ́náka yáaŋa baacɔ a bá ŋa bɔ́ háya mɔŋɔlɛ́ nááyá na a buɔ́lɛ́ bɔ́ Sátan na bɔ́ bɔɔbɛ́. U ŋaá lɔ́kɔ́máka muuyé buéŋí ɔ ɔkɔɔ́háma o owé, ɔ ɔkɛla anyía wé beébe haŋɔnaka.
Yaátɛ́ asana Yésus tɛ ɔ́mɔɔ́ bɛ́lɔ́ŋɛ́ta ta buɔ́sɛ́ anyía « Mesíi », ta anyía « Kilís » ekúlú ekime ayɛ́ u ŋaá bá waá táŋáka yááyɛ́ asana yɛ́ bɛ́muátá. U ŋaá bá weé bícíékínyi yáaŋa hú anyía « Ɔɔ́nɔ́ u ɔɔcɔ. »
Aáná betéŋínyi Besuif beéŋí ti omó bú lumitine ta buɔ́sɛ́ anyía Yésus áŋa Ooci awɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋaá bɛ́tánɛ́na baacɔ, anyía bá ŋa bɔ́ bá bébú líkíméke ɔmámáka bíábɔ́ bilimíníné ; yaátɛ́ asana bɔ́ tɛ ɔ́mɔ́ bɔ́ bá bé olumitine bɛsana abɛ́ u ŋaá bá we yeékúnyíki baacɔ.
Tufule tɔ́ Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma tukime túnyíse ŋo tóŋínyi anyía Yésus áŋa Ɔɔ́nɔ́ u Bandɔ́mɛsɛ́. Ɛ́cɛ anyía wáŋa tɔ́na Indiwé, bɔkɔ búmɔtɛ́ ne Ooci awɔ́ u ŋaá bá wɔɔ́ lɔ́ŋɔ́kɔ anyía ciayɛ́ Síkíne. Aáná, tu ŋa sɔ́ nyɛ́mána tu o wuúci béétíki bɔkɔ búmɔtɛ́ háyɛ tu ŋe sú bééti Síkíne. E tufule tɔ́ Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma, Yésus ŋe yeékúnyi baacɔ na bɔɔcɔ, u beébe laakɛna anyána Bandɔ́mɛsɛ́ kéé téŋgínyi. U ŋaá kɛ́nda ɔ ɔhɔla na Sátan na bɛɛbɛ́ bí bililé áyá ; Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé wuúci tɔ́ma anyía we keé kétúnyíki baacɔ a buɔ́lɛ́ bɔ́ bɔɔbɛ́.
Matío ŋaá bá mutúé etéési ekúlú eyí Yésus ŋeé wuúci lɔ́ŋɔ́kɔ (9.9), yɔ́ bá ɔ ɔlɔŋɔ ú baacɔ bá ɛndɔ́ma bé Otéŋí a Waáŋá (10.3).
Né Besuif Matío ŋá hɔ́la ɔwɔɔ́ŋɛ́na nufule eenu, yaátɛ́ asana u ŋá bɛ́kɛ́lɛ́na buéŋí bikélékéti bí tufule tɔ́ Nyɛlata nyɛ́ Buáyá ; u ŋeé beébe cíbúníne bɔmbányɛ anyána nyɛfaaya nyí Yésus áŋa nyinyíóyísínyi nyí bikélékéti eébí. Aáná « Butéŋí bɔ́ Ɔmuaná » áŋa yaandándá yɛ́ asana e nufule eenu. Yésus áŋa Otéŋí awɔ́ u ŋa nyɛmána wu ɔfaaya, wáŋa u bɔnyɛ Otéŋí Táfit. Nyɛnamá nyí nyitúme anyɛ́ Matío ŋeé túme ɔwɔɔ́ŋɔ núáyɛ́ nufule ŋaá hɔánána na bɛhaála a bɛ́mɔtɛ́ bɛ́ Nyɛlata nyɛ́ Buáyá, i iŋetí cɛ Sɛn 2.4 na 5.1.
Bá ŋa fána e nufule nɔ́ Matío bɛɛtɔ́ bí mehúnyi abɛ́ Malɛ́kus ŋɔ yɔɔ́ŋɔ́kɔ́ :
Bɛsana abɛ́ Sáaŋ Batis ŋe húlíkínyí baacɔ (3.1-12)
Ne nyibíótíne na mukɔkɔnana mu Yésus (3.13-4.11)
Ɔkanda wú ɔcɔba e Yelúsalɛm (19-20)
Ta híáná, Matío ŋa cáŋa e hiíte ekúlú ɔwɔɔ́ŋɔ́kɔ nyitúme nyí olíhe ú Yésus : Ne nyibíbíéne na bunɔ́sɛ́ bú Yésus (1-2). A bɛsana eébí, Matío ŋo tóŋínyi a núáyɛ́ nufule aányɛ́ wáŋa Yésus, Otéŋí-Munohi baacɔ awɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé beébe bɛ́tánɛ́ná ; mbá wuúci tɔ́na Ɛmanuɛl, ɛ́cɛ anyía « Bandɔ́mɛsɛ́ áŋa náásɔ́ », Munyíóyísínyi ɛndána cɛ Nyɛlata nyɛ́ Buáyá.
E nufule eenu, Yésus áŋa ne Mukuune yɔɔ́sɔɔ́sɔ yí olíhe yí Butéŋí bɔ́ Ɔmuaná, ne Muékúnyi baacɔ e bé ŋe bú oófine hɔ́á ; beébe eébé bé ŋe bú líhe yɔɔ́sɔɔ́sɔ yɛ́ hiɔ́bɔ : Hiɔ́bɔ hí belumitinine. Yésus meé hiíhi táákɛ́na e bikúlú bikime. Baacɔ eébé ŋa bɔ́ nyɛmána bé ohulikinyi baacɔ bé etémbí bɛsana eébí.
Obecnie wybrane:
Mat Tufule túnyíse tɔ́ Ambányɛ yɛ́ Ɛsɔ́ma: lem
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.