Marko 11

11
O Isus del ando Jerusalim sar o Mesija
(Mt 21,1–11; Lk 19,28–40; Jn 12,12–19)
1Kana o Isus thaj lešće učenikurja avile majpaše dži ko Jerusalim thaj aresle paše ke gava Vitfaga thaj ke Vitanija, pe maslinsko gora, bičhalda pire duje učenikonen anglal. 2Phendas lenđe: “Džan ando gav savo si angle tumende. Sar den ande leste, araćhena e phangle magare pe savo khonik či jašisarda. Putaren e magare thaj anen les akaringal. 3A ako vareko phučel tumen: ‘sostar godova ćeren?’, tumen phenen: ‘Trubul e Gospodešće, ali vo sigo boldela les.’ ”
4E učenikurja đele thaj arakhline e phangle magare pale kapija, avri po sokako, thaj putardine les.
5A varesošće manuša save okote ačhenas phučline len: “Sostar putren e magare?”
6A e učenikurja phendine lenđe gajda sar o Isus phendas lenđe te mothon, thaj e manuša mukline len po miro. 7Askal andine ko Isus e magare, thaj čhutine prekal leste pire ogrtača, a o Isus bešlo pe leste.
8But manuša buljarenas pire ogrtača po drom, a varesave katar e manuša buljarenas zelene krandže save čhindine ando polje.
9E manuša save džanas anglo Isus thaj pale leste čhonas muj:
“‘Hosana!#11,9 Hosana ando hebrejsko originali značil: “Spasisar amen, molisaras tut”.
Blagoslovime okova savo avel ando alav e Gospodesko!’
10Blagoslovime si o carstvo amare pradadesko e Davidesko savo avel!
‘Hosana e Devlešće ande visina!’”
11Gajda o Isus dijas ando Jerusalim thaj đelo ando Hramo thaj sa razgledilas, ali sar sas već kasno, đelotar e dešuduje apostolenca ande Vitanija.
O Isus del romaja e smokva savi či dija piro plodo
(Mt 21,18–19)
12Thejara o đes teljardine andar e Vitanija, a o Isus bokhajlo. 13Dadural dikhla jećhe smokva savi sas sa ande patrja thaj đelo dži late te araćhel vareso pe late te hal. Ali kana avilo late, či arakhlas pe late khanči osim laće patrja, kaj još nas e vrjama te e smokva bijanel pesko plodo.
14Askal o Isus phendas e smokvaće: “Dži ko veko neka khonik majbut či hal ćiro plodo tutar!” A godova ašundine vi lešće učenikurja.
O Isus tradel e trgovconen andar o Hramo
(Mt 21,12–17; Lk 19,45–48; Jn 2,13–22)
15Kana avile palem ando Jerusalim, o Isus dijas ande avlija e Hramošći thaj ačhilo te tradel avri andar o Hramo savoren save okote ćinenas thaj bićinenas thaj delas mujal e sinije kolenđe kaj phađenas e love, a kolenđe kaj bićinenas e golubonen haravelas lenđe klupe. 16Thaj khonikašće či mukla te inđarel vareso kroz e Hramošći avlija te bićinel.
17Askal lijas te sikavel len: “Naj li ramome ando Sveto lil: ‘Mungro ćher akhardola molitveno ćher pale sa o them?’ A tumen ćerdine lestar than kaj ćiden pe e razbojnikurja!”
18A kana ašundine pale godova e šorvale rašaja thaj e sikavne e Mojsiješće zakonestar, ačhile te roden način sar te mudaren e Isuse, kaj daranas lestar andar godova kaj sa o them divilas pe lešće sikavipešće.
19Kana peli e rjat, o Isus thaj lešće učenikurja inkljistine andar o gav.
Sa so mangas ande molitva o Del dela men
(Mt 21,20–22)
20Kana o Isus thaj lešće učenikurja aver detharin naćhenas paše okoja smokva, line sama kaj e smokva šućili andar o koreno.
21A o Petar askal dija pe gođi thaj phendas e Isusešće: “Dik sikavneja! Šućili e smokva savja dijan romaja!”
22O Isus phendas lenđe: “Nek avel tumen paćipe ando Del. 23Vi čače phenav tumenđe, ko god phenel akale goraće: ‘Vazde tut thaj čhude tut ando more!’ thaj či sumnjil ande piro ilo, nego paćal kaj avela gajda sar phendas – gajda avela lešće. 24Andar godova phenav tumenđe: sa so roden ande tumare molitve, paćan kaj primina, thaj avela tumenđe dino. 25Thaj kana len te molin tumen, jartosaren te si tumen vareso protiv varekaste, te vi tumenđe tumaro nebesko Dad jartol tumare bezeha.” 26[A te tumen či jarton averenđe, askal ni tumaro nebesko Dad či jartola tumenđe.]
E Židovske vođe či paćan kaj e Isuse si vlast katar o Del
(Mt 21,23–27; Lk 20,1–8)
27Thaj palem o Isus thaj lešće učenikurja avile ando Jerusalim. Kana o Isus phiravelas pes pe avlija e Hramošći, avile dži leste e šorvale rašaja, e sikavne e Mojsiješće zakonestar thaj e starešine, 28thaj phučline les: “Ande kašći vlasti ćeres akava? Ko dija tut vlast te ćeres kasave stvarja?”
29A o Isus phendas lenđe: “Vi me phučava vareso tumen, te tumen mothodine manđe. Vi me mothava tumenđe ande kašći vlast ćerav akava. 30Dali o Del phendas e Jovanošće te bolel e manušen, ili e manuša phendine lešće te ćerel godova? Phenen manđe akava!”
31A von ačhile maškar peste te raspravin: “Te phendam ‘o Del phendas lešće’, phučela men ‘Sostar askal či paćajine lešće?’
32A či kamas te phenas kaj e manuša phendine lešće. Ipak daranas katar o them, kaj savora inćarenas kaj o Jovano sas čačo proroko.”
33Andar godova phendine e Isusešće: “Či džanas.”
Askal o Isus phendas lenđe: “Ni me askal či phenava tumenđe ande kašći vlast ćerav akava!”

Markert nå:

Marko 11: RČB

Marker

Del

Kopier

None

Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på