Lucas 22

22
Jesúsnö kwabö lotjobö omukwatö tjujunina wene
1Jesúsma Jerusalénnö ö̧jenama, judío jojodö pan 'ye'yeachö̧kö̧ kwakwawa ötjabi̧ pjiesta, ju'wi imi Dios Israel jojodö tjö̧jibinö mönö öbaledina pjiesta tjujunakwa̧ma yöneawachibinobe, ja̧danö yöneawachibobetjö̧ jojodö tjöba̧jekwachinobe. 2Ja̧danö, Jesúsnö öpöjödadö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi Jesúsnö do̧batö kwabö lotjobö jö̧tja̧linobe, jo̧kwaijayonö ba̧jekwadö jojodö Jesúsnö tjösödiawö̧, Jesúsnö do̧tjatoböma yetjabinobe. Jo̧kwajabetjö̧, jobadöma ko̧ko̧kwö omukwatö tjisakwinobe, dakwö wene jwiinö Jesúsnö kwabö lodakwa̧jö jö̧ba̧lö.
3Ja̧danö, jejenö omukwatö tjö̧jonö, Awetjama Jesús webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedötjö bakwo̧ Judas Iscariote mikwo̧ o̧'wo̧ luwo̧nö teachibinobe, ja̧danö teachibiökwe Judasma Jesúsnö öpöjödadönö pjaatobö omukwatinobe. 4Jejenö omukwatö, Judasma 'ya̧nö ö'weje pjabatadö tjuluwedökwöbi, Dios eju te'ada̧ladö guardia jojodökwöbi yöba̧lakwawö yöawinobe:
—Balada kwimidaduwitjö̧ma Jesúsnö iyö lotakobe, wene jwiinö jo̧banö do̧kataduwakobetjö̧— jö̧ba̧lö.
5Jejenö yöawawö̧ tjösödinobe, ja̧danö jo̧bakwö yöba̧lakwawajadö, Judasnö yöbawö tjujuninobe, Jesúsnö iyö loköbitjö̧ma isabenö balada dimidakobe jö̧ba̧lö.
6Jejenö yöbawö tjujuniökwe:
—Jau, iyö lotocha—
jö̧ba̧lö atadinobe Judasma, ja̧danö jemi tupakwö omukwatö isakwinobe, jojodö wajwitjonö Jesúsnö iyö loobö jobadönö.
Jesús iteda webawedökwö lö̧ji̧ pjiesta ukwina wene
7Ja̧danö, pan 'ye'yeachö̧kö̧ kwakwawa ötjabi̧ pjiesta ajayi möle baibinobe, Dios mö öbaledina omukwatö obejanö kwabö tjukwi̧ mölema. 8Jo̧kwajabetjö̧, Jesúsma Pedronöbi Juannöbi weinobe:
—'Ya̧nö kwotidaduwo makö yö̧te Dios mö öbaledina omukwatö dukwakwa̧ma, makö bakobe ba̧nö dukwakobetjö̧— jö̧ba̧lö.
9Weawö̧:
—¿Detjö dotidobö kwösödobeda?—
jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe. 10Abebö tja̧ja̧kwökwe, Jesúsma jobadönö yöawinobe:
—Jerusalén comunidad tekachaduwenama, bakwo̧ isa̧yu̧ lete'otjö dadawayu̧nö ojwiyo e'ewo̧nö kwedaduwakobe. Jo̧ba ökömanö kwi̧'yaduwo, ja̧danö eju okwa teachenama, 11jeju luwo̧nö yökawaduwo: Ba̧ja̧dakwawa luwo̧ma ökwönö abebö a̧ja̧kwobe, ¿Daida isȩko̧ma, ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadökwö Dios mö öbaledina omukwatö pjiesta kwakwawa dukwakwȩko̧ma?, jö̧ba̧lö abebö kwa̧ja̧kwaduwo. 12Ja̧danö, jejenö abebö kwa̧ja̧kwaja̧duwökwema ökwödönö tebatö isȩko̧ öba̧ja̧dakobe, ejutjö mösȩko̧ma. Jȩko̧ma nöȩko̧ kwedaduwakobe, jobe otiwanö dukwobö ida̧ökö otidö tjujuninȩko̧ma. Jȩko̧tjö kwakwawa kwotidaduwo, makö jobetjö dukwobö—
jö̧ba̧lö yöawinobe.
13Jejenö yöawawö̧, tji̧'yinobe, ja̧danö Jesús yöawaja̧danö tjöbadekwajinobe, ja̧danö badekwajadö Dios mö öbaledina omukwatö ja̧awa pjiesta kwakwawa tjotidinobe.
14Ja̧danö, tjukwakwa̧ hora baibenama, Jesúsma iteda webawedökwö mesasötenö tjöbamatinobe. 15Ja̧danö Jesúsma jobadönö yöawinobe:
—Chömöledö, isabenö nöinö chösödajabe, usula chemawakwa̧ abönö biya̧ Dios mö öbaledina pjiesta ökwödökwö chukwobö chömöledö. 16Jau chömöledö, 'dö̧ibaji̧ möle okobe deinö Dios omöledökwö bakobe pjiesta dukwakobe, ja̧danö babe dukwaja̧ ikena, la'akatjöda yemidanö biya̧ pjiesta chukwökakobe, ja̧ Dios la'aka luwo̧ ö̧jena ja̧nö dukwakwa̧ pjiesta badekwachenanö kabatö—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
17-18Ikenama, yöbawajo̧, tjowa'do̧ ubasobu o̧'dobu okwa'do̧ emibö, Jesúsma Diosnö aebinobe, otiwanö kwiyajabe jö̧ba̧lö, ja̧danö abebajo̧, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö iyö weinobe:
—Chömöledö, yötawaduwakwö, babe dowi̧danöma la'akatjöda yemidanö ubasobu chowökakobe, yadakwö Dios la'aka luwo̧ ö̧jena ja̧nö yemidanö dowenanö kabatö, jo̧kwajabetjö̧ ja̧ omukwatö okobe deinö bakwo̧nökwena owaduwi— jö̧ba̧lö.
19Ikenama Jesúsma pan emibö, Diosnö aebinobe, otiwanö kwiyajabe jö̧ba̧lö, ikenama 'delawö, iteda webadönö iyö, wanedö yöawinobe baikwö:
—Bipja̧ma ötjö chiteba'o, ja̧danö ökwödö kwö̧jibaduwobö chiyobe chiteba'oma. Ötjönö omukwatö emö kwaduwi— jö̧ba̧lö.
20Ja̧danö, tjukwaja̧ ikenama, pan iyaja̧danö Jesúsma tjowa'do̧ ubasobu okwa'do̧ iyö wanedö yöawinobe:
—Bi'do̧tjö Diosma 'yayi̧ wene isabenö pjaatakwa̧ wene yöawobe, chökwösobu ebawakobetjö̧ Dios ökwödönö pjaatakwa̧ wenema—
jö̧ba̧lö yöawinobe.
21Ja̧danö jobe ba̧nö Jesúsma yöawinobe:
—Chömöledö, bakobe ösödakwabikwawö ba̧nö dukwobe, jo̧kwaijayonö okobe deinö ösödabikwawö dö̧bobedanö ichejekwijayonö, ötjönö iyö loakwo̧bi chömöledöso̧ ichejekwö ökwödökwö mesasötenö ö̧bobe. 22Jo̧banö baikwö yötawa chömöledö: Damötjö Diosma midawö wotobö omukwatö ujuninobetjö̧, isabenö ötjö jojo baibanö jeminökwe ö'wö batibobö jo̧be. Jo̧kwaijayonö, Aaa, ö'wö baibobö ida̧ökö ji̧nobetjö̧ wene jwibo̧ Jesúsnö iyö lobo̧ma, jö̧ba̧lö omukwatokobe Diosma chömöledö, sulabenö ötjönö iyö loobetjö̧ isabenö jwiinö labinö lȩebakobe ötjönö iyö lobo̧nöma chömöledö—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma. 23Jejenö yöawiawö̧, Jesús webawedöma jamatö yötja̧lakwawinobe, Jesúsnö iyö loakwo̧ma ökwödötjö tida, jö̧ba̧lö.
Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadötjö bajalekwönönö mikwawo̧ma tida jö̧ba̧lö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö yötja̧lakwawina wene
24Ja̧danö, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma jwöjwöbakwawö yötja̧lakwawinobe:
—Ökwödötjö ¿diteda Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadötjö bajalekwönönö mikwawo̧ma?— jö̧ba̧lö.
25Jejenö yötja̧lakwawiökwe, Jesúsma jobadönö yöawinobe:
—Kwöwaisaduwa chömöledö, judío jojodöböködötjö la'aka luwedöma, tjömöayedönö tjujuluwobe, ja̧danö luwedöma tjömöayedönö labinö wetja̧lobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, tjömöayedönö labinö wetja̧lijayonö, dömöayedönö pjabatadösa jö̧ba̧lö yötja̧lobe, ¿jö̧tö? 26Jo̧kwaijayonö jejenömaökö ökwödö ötjönö ösödadönö chömöledö, jobadö tjomukwati̧danö kwomukwataduwoko. Ökwödötjö bajalekwönönö mikwawadöma, mikwawö̧kö̧sa jö̧ba̧lö tjomukwatobö jo̧be, ja̧danö ju'wedönö öbibö otido̧ma, ju'wedö tjömöayo̧danö ja̧nö pjaatobö jo̧be.
27Böjȩ jojodötjö, ¿diteda bajalekwönönö mikwawo̧ma chömöledö, mesasötenö ba̧nö kwo̧daena, jo̧banö te'ada̧lö pjabato̧ ömöayo̧daena? Mesasötenö banö kwo̧da bajalekwönönö mikwawo̧, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jejenöobetjö̧, ötjöda ba̧nö chukwonö, ökwödö chömöayedöma ötjönö pjabatö kwite'ada̧laduwobö jö̧ka̧laduwena, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, ötjöma ökwödö ba̧nö kwukwaduwonö kwömöayo̧duwidanö ja̧nö ökwödönö te'ada̧lö pjatatobe, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, ötjö kwuluwo̧duwida ökwödö chömöayedö mesasötenö kwö̧baduwonö ökwödönö pjatatobe chömöledö. Ökwödöbi jejenö omukwatö kwö̧jaduwobö jo̧be chömöledö, ju'wedö tjömöayo̧danö ja̧nö ju'wedönö pjatato jö̧ba̧lö kwomukwataduwobö jo̧be—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.
28Tupakwö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö:
—Chömöledö, wene chöbaledonö, ju'wedö le'dedibö tjȩwa̧jinobe, jo̧kwaijayonö jobadö le'dedibö tjȩwa̧jinajayonö ökwödöma ötjökwö ina ja̧döja le'dedibö ȩwa̧jökönö. 29Ja̧danö, ökwödö ötjökwö ju̧kwadönö baikwö yötawa: Chabe'do Diosma ötjönö iyajabe, la'aka luwo̧ baibanö yöbawö wetobö, ja̧danö chabe'do ötjönö iyaja̧danö, ökwödönöbi chiyobe, yöbawö wetena ökwödöbi la'aka luwedö ja̧nö yöbawö weköbaduwobö. 30Jau chömöledö, inesö la'aka luwo̧ ja̧nö, yöbawö wetocha, ja̧danö ökwödö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö chiyobe, ötjökwö yöbawö weköbaduwobö. Jo̧kwajabetjö̧ ötjökwö luwedö kwö̧jaduwobetjö̧, ötjö ba̧nö chukwöte mesasötetjö ökwödöbi kwanöbi kwukwaduwakwedöja, ja̧danö owöbi kwowaduwakwedöja. Ja̧danö, ju'wibi Israel jojodö a̧li̧nösamutjö dösolataja saso jojodötjö tjuluwedö ja̧nö, luwedö tjiteaka wa̧kwawaökiya wamatö jobadönö yöbawö weköbaduwakobe—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Pedro: —Wajwitökwe Jesúsnöma— jö̧ba̧lö omöna yöa̧lakwa̧ Jesús yöawina wene
31Ja̧danö, Jesúsma Pedronö yöawinobe:
—Simón, Simón, a̧ja̧kwi, Awetjama Diosnö aebajabe, ökwödö ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö sulabenö ja̧köbaduwojobö jö̧ba̧lö edö ja̧obö, ja̧danö jejenö edö ja̧obö Dios weajabe. 32Jo̧kwajabetjö̧ isabenö Awetjama sulabenö ja̧köbojobö jö̧ba̧lö ja̧akobe Simón, jo̧kwaijayonö ötjöbi Diosnö atebajabe, ötjönö kwösödi̧ma waekwapji jö̧ba̧lö. Ja̧danö, sulabenö ja̧köbojobö jö̧ba̧lö Awetja edö ja̧ajökwe, sulabenö ja̧köbijayonö, sulabenö kwomukwati̧ kabatibö kwöbalewachajenama kwö̧ja̧wo̧dö ötjönö ösödadönö tjujuluwachibanö pjakato—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma, Pedronöma.
33Jejenö yöawiökwe, Pedroma atadinobe:
—Chuluwo̧, ötjöma la'akatjöda ökwönö kabatibö̧kö̧sa. Ökwönö ka̧lena tjöditjö̧böbi, kwabö lotjitjö̧böbi yayonö wotenanö kabatö ökwökwö chi̧'yobö omukwato̧sa, la'akatjöda katatibökakwo̧sa—
jö̧ba̧lö atadinobe Pedroma. 34Atadiökwe, Jesúsma Pedronö yöawinobe:
—Isabenö yötawakwö Pedro, makö yö̧te akalaso̧ma jwöökakobe, Jesúsnö wajwitökwe, jö̧ba̧lö wa̧pötakwanö yöka̧lenanö kabatö— jö̧ba̧lö yöawinobe.
—Isabenö Dios yöawi̧ yöbawadö damötjö ötjönö tjiwȩyudinadanö baledakobe— jö̧ba̧lö Jesús yöawina wene
35Ja̧danö, Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö jö̧a̧linobe:
—Chömöledö, belö ökwödönö kwebachö yökawaduwobö wetenama, jwiböda kwekachaduwobö wetijatö, baladabi e'ewökönö, ja̧danö inapjo e'ewökönö, ja̧danö sapatu jeletubi e'ewökönö kwekachaduwobö wetijatö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jejenö wetenama, ¿ju'wi jaye jwiköbinaji̧?—
Abebö a̧ja̧kwawö̧ tjatadinobe:
—Jwiinokobe. Ba̧kwȩlö̧jatebö dujuna̧lo jö̧da̧linama dujuna̧lijatö— jö̧ba̧lö.
36Ikenama Jesúsma jobadönö yöawinobe:
—Jejenö jwibö kwekachaduwobö belö wetijatö chömöledö, jo̧kwaijayonö jejenöma wetökö ökwödönö babema chömöledö. Babema isabenö ja̧ jawa kwekataduwobö jo̧be chömöledö. Baikwö yötawa: Babe kwebachö kwi̧'yaduwena, balada juna̧lo̧ma itea balada kwebatö kweachobö jo̧be, ja̧danö inapjobi e'ewobö jo̧be, ja̧danö kwölöte'o jwibo̧ma kamijido̧ tiyuwena 'duawado̧ iyö, kwölöte'o emobö jo̧be jö̧ba̧lö. 37Jau chömöledö, ja̧ jawa isabenö kwekataduwobö ja̧kobe babema, juluwanö damötjö ötjönö tjiwȩyudina jawa badekwachakobetjö̧. Jau chömöledö, Dios iwene damötjö tjiwȩyudinama baikwö laebobe:
Ja̧danö, jo̧banö öpöjödö lȩtjebinobe, Bitebi sulabenö ja̧bo̧ ju'wedö sulabenö ja̧badödanö, jö̧ba̧lö,
laebobe, ja̧danö ja̧ ötjönö tjiwȩyudinama badekwachakobe. Jau chömöledö, okobe jwiinö ötjönö tjiwȩyudinadanö badekwachakobe, ja̧danö ja̧ tjiwȩyudinabi badekwachakobe, jo̧kwajabetjö̧ babema yöta̧laja̧danö kwekataduwobö jo̧be—
jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
38Yöawiawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Jesúsnö yötjawinobe:
—Duluwo̧, edi, kwölöte'iju dö'olataja bena dujuna̧lobe— jö̧ba̧lö.
Yötjawiökwe:
—Jau, otiwa, ba̧jekwachenanö kwujuna̧laduwobe—
jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma.
Jesús Olivos mö'ösa'otjö Diosnö aebina wene
39Jemi ikenama ba̧kwȩlö̧jatebö ȩwa̧jiadanö, Olivos ötjaba'o mö'ösa'obe ȩwa̧jinobe, ja̧danö öba̧ja̧di̧ waisachadöbi jo̧bakwö tjȩwa̧jinobe. 40Ja̧danö, jobe tjichibenama, öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe:
—Chömöledö, Diosnö akebaduwo, sulabenö ja̧köbaduwojobö jö̧ba̧lö ökwödönö baledenama, kwujuluwaduwachibanö pjaatobö, sulabenö ja̧köbaduwapji jö̧ba̧lö.—
41Ja̧danö, jejenö yöbawajo̧, ja'yubenö tupakwönö i̧'yinobe, ödöokobe sule bakwo̧ inawa ikwemi meenanö i̧'yinobe, jo̧dawa'ye Diosnö aebobö. Ja̧danö, u̧yu̧ko̧nö bamatö, Diosnö aebinobe baikwö:
42-44—Chabe'do, inesö usula chemawakwa̧ma usula chemawökönö baledobö ji̧tjö̧ma, usula chemawökönö ja̧bitjö, jo̧kwaijayonö ötjö chösödi̧danömaökö chabe'do, ökwöda kwösödi̧danö ja̧bi— jö̧ba̧lö. #22:42-44 43 Jemi ikenama Dios weökwe ángel mölejȩbetjö ichö öwawachinobe, ja̧danö Jesús ujuluwachibanö pjaatinobe. 44 Jesúsma isabenö o̧'wo̧ tjo̧achö usula emawinobe, ja̧danö jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achö, ajayitjö bajalekwönönö o̧'wo̧ tjo̧achö abe'donö aebinobe. Jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achö nöinö usula emawinobe, nöinö ejelachibanö usula emawinobe Jesúsma. Tjökwösobu ku̧kwi̧danö, Jesús ejelachobuma nijinö to̧ibinobe, nöinö o̧'wo̧ tjo̧achö usula emawobetjö̧.
45Ja̧danö, Diosnö abebajo̧ a̧laibinobe, ja̧danö öba̧ja̧di̧ waisachadö tjöjobekwö ȩwa̧bijö, öba̧ja̧di̧ waisachadönö edinobe, o̧'wo̧ tjo̧achö abibajadönö. 46Ja̧danö, jejenö abibajadönö edö, Jesúsma jobadönö yöa̧linobe:
—¿Tajawedö kwabekwaduwa? A̧laibö Diosnö abebaduwi, sulabenö ja̧köbaduwojobö jö̧ba̧lö ökwödönö baledenama, kwujuluwaduwachibanö pjaatobö, sulabenö ja̧köbaduwapji jö̧ba̧lö—
yöa̧linobe Jesúsma.
Jesúsnö do̧tjatina wene
47Ja̧danö, Jesús ina jejenö yöa̧lonö, Jesús ö̧jobekwö ba̧jekwadö jojodö tjichinobe, ja̧danö ichadö tjabönö Jesús webawedö a̧li̧nösamutjö du̧ju̧tajabedötjö Judas mikwo̧ma jobadönö öbibö Jesús ö̧jobekwö ichinobe. Ja̧danö, Jesús ö̧jobekwö ichibö, Judasma Jesús ibekasa'wonö du̧atobö ichinobe. 48Jejenö du̧atobö ichibiökwe, Jesúsma Judasnö yöa̧linobe:
—Judas, chibekasa'wonö du̧batö ¿ötjö jojo baibanö jeminökwenö iyö loköbobeji̧?— jö̧ba̧lö.
49Ja̧danö, baledi̧ edö, Jesúskwö ju̧kwadö Jesús webawedö tjöwaisachibinobe, Aaa, bidöma Jesúsnö do̧tjatobö tjichajabe, jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Duluwo̧, bidö kwöpöjojodönö ¿kwölöte'onö kwakwadakwa̧ji̧?—
50Ja̧danö jejenö yöba̧lö jobadötjö bakwo̧ kwölöte'o do̧batö Jesúsnö do̧tjatobö ichajadötjö bakwo̧nö kwainobe, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö inesö la'aka luwo̧ ömöayo̧nö, ja̧danö jo̧banö kwabö ölakiyu 'wibebö loinobe.
51Jejenö kwaiökwe, Jesúsma weinobe:
—Tjo̧wi̧ta, kwakwaköbakwawaduwa—
jö̧ba̧lö. Ja̧danö webajo̧ ömöayo̧ kwaajökwe ölakiyunö mabö 'wibebö loaja̧ otidö loinobe.
52Ikenama Jesúsma ichajadönö, ö'weje pjabatadö tjuluwedönöbi, Dios eju te'ada̧ladö guardia jojodönöbi, jojodötjö damönöbi abebö a̧ja̧kwinobe:
—Naukwabo̧ labo̧danö chichejekwobetjö̧, ¿kwölöte'ijukwö ja̧danö ö̧'iyakwö ichejebö ötjönö do̧batö kwichaduwaji̧? 53Mölekwena Dios ejutjö ökwödö kwö'da̧de ba̧nö jojodönö chöba̧ja̧dijatö, isabenö sulabo̧chitjö̧ma, jobetjö möle jojodö tjedonö do̧kataduwobö ji̧nena. Jo̧kwaijayonö inesö sulabo̧ yȩa'wo okwa jo̧ ömöayedöja, ja̧danö kwuluwo̧ omukwati̧danö omukwatö, yö̧te yȩa'wo okwada sulabenö ötjönö do̧kataduwobö omukwatadöja—
jö̧ba̧lö yöa̧linobe Jesúsma.
54Jemi ikenama Jesúsnö do̧tjatinobe, ja̧danö jo̧banö öbibö tjȩwa̧jinobe Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö inesö la'aka luwo̧ ejube.
Ja̧danö, Jesúsnö öbibö tjȩwa̧jonö, ja'yubenö ödökwönönö tjö̧kömanö i̧'yinobe Pedroma. 55Ja̧danö, ö'weje pjabatadötjö la'aka tjuluwo̧ eju a̧petusȩko̧ ö'wejetjö, eju luwo̧ ömöayedöma ökwöla tjujuwinobe, ökwöla ö'öbö yötjakwobö, ja̧danö Pedrobi ökwöla ö'öbö yöakwotanö öbamatinobe.
56Ja̧danö, ökwöla ö'öbö ba̧nö, ökwölama Pedronö dejatinobe öba öwawinö, ja̧danö jejenö öwawioko la'aka luwo̧ ömöayedötjö bakwujuma Pedronö eda̧lö yöja̧linobe:
—Bitebi Jesúskwö kwebachina— jö̧ba̧lö.
57Jejenö yöja̧liökwe Pedroma atadö omöna yöa̧linobe:
—Jojosuju, wajwitökwe jo̧ba Jesúsnöma— jö̧ba̧lö.
58Jemi ikenama ja'yubenö lekwajabetjö jelo̧ Pedronö edö yöa̧linobe:
—Ökwöbi Jesús ömöledötjö jo̧ja—
jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö yöa̧liökwe Pedroma yemidanö omöna yöa̧linobe:
—Jojoso̧, ötjöma jo̧ba ömöledötjöbö̧kö̧sa— jö̧ba̧lö.
59Ja̧danö, jemi ikenama bakwöta hora jenanö baledajenama, jelo̧bi Pedronö yöa̧linobe:
—Chöwaisa, isabenö bitema Jesúskwö kwebacho̧. Jau, bitema Galilea jojoobetjö̧, öwaetjöda öwawobe, isabenö Jesúskwö kwebacho̧ bitema—
jö̧ba̧lö. 60Yöa̧liökwe Pedroma atadinobe:
—Jojoso̧, wajwita ökwö yöka̧li̧ma. Isabenö jo̧ba Jesúskwö kwebachö̧kö̧sa— jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Pedro ina jejenö yöa̧lonö, akalaso̧ma juluwanö jwöinobe. 61Ja̧danö, Duluwo̧ma ödötjö jalachibö jweinö Pedronö edinobe, ja̧danö jejenö ediökwe Pedroma omukwatibinobe Duluwo̧ Jesús yöa̧laja̧ma:
—Makö akalaso̧ jwöakwa̧ abönö wa̧pötakwanö omöna yöka̧lakwo̧ja, Jesúsnö wajwitökwe—
jö̧ba̧lö. 62Ja̧danö, jejenö omukwatibajo̧, a̧petusȩko̧tjö labebö jwiinö o̧'wo̧ tjo̧achö ubudekwinobe Pedroma.
Jesúsnö otjina wene
63Ja̧danö, Jesúsnö te'ada̧ladöma Jesúsnö oböbi otjinobe, ja̧danö jo̧banö kwakwaböbi kwakwatjinobe. 64Kamijido̧nö Jesús öba di̧batajadö, Jesúsnö kwatjinobe, ja̧danö Jesúsnö 'bȩbö obö yötja̧linobe:
—Isabenö Dios yöawi̧ yöbawo̧köbitjö̧ma, yöbawi, ti ökwönö 'bȩaja̧da—
jö̧ba̧lö Jesúsnö otjinobe. 65Jejenö yöba̧löbi, ju'wi jaye yöba̧löbi nöinö sulabenö yöba̧lö otjinobe Jesúsnö.
Jesús judío jojodötjö lȩekwa luwedö tjöba a'otjö ö̧jina wene
66Ja̧danö, dewachenama, judío jojodötjö lȩekwa luwedöma tjoko̧ko̧kwachinobe, ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi. Ja̧danö, Jesúsnö te'ada̧ladöma Jesúsnö öbibö, jobadö lȩekwa luwedö tjöba a'o tjujuninobe.
67Ja̧danö, lȩekwa luwedöma tjöba a'o jo̧nö Jesúsnö wetjinobe:
—Isabenö Dios weakwo̧ jö̧a̧linökweköbitjö̧ma, jweinö yöbawi ökwödönö—
jö̧ba̧lö wetjinobe. Wetjiökwe Jesúsma atadinobe:
—Ökwödönö yötawitjö̧bi, yötawi̧ kwösödökakwedöja, 68ja̧danö ötjönö kwöpöjödaduwi̧ abebö cha̧ja̧kwitjö̧bi kwatadaduwökakwedöja. 69Jo̧kwaijayonö yötawi̧ kwösödaduwököjayonö baikwö yötawaduwakwö: Bemi tupakwö ötjö jojo baibanö jeminökwenö kwedaduwakobe, Dios öwaisobekwöchobe juluwo̧ ö̧bemi chö̧bobema—
jö̧ba̧lö atadö yöawinobe Jesúsma.
70Yöawawö̧ abebö tja̧ja̧kwinobe:
—Jejenö yöba̧lö Dios itji̧ma ötjödasa jö̧ba̧lö ¿yöka̧lobeji̧?—
jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe. Abebö tja̧ja̧kwökwe Jesúsma atadinobe:
—Yöka̧laja̧danö jo̧be. Dios itji̧sa— jö̧ba̧lö.
71Jejenö yöa̧liawö̧, jobadö lȩekwa luwedöma yötja̧linobe:
—Ökwödöma ökwödöda dölakiyunö bite sulabenö yöa̧laja̧ da̧ja̧kwobetjö̧, ju'wedö jo̧ba sulabenö ja̧ina edinadönö abebö da̧ja̧kwobö jwiobe, ökwödöda da̧ja̧kwajabetjö̧. Jau, dölakiyunö bite omönö yöa̧laja̧ da̧ja̧kwajabe, Dios itji̧sa, jö̧ba̧lö omöna yöa̧laja̧ma, ja̧danö Dios itji̧sa yöba̧lö, isabenö sulabenö yöa̧lajabe Diosnö. Ja̧danö, dölakiyunöda bite Diosnö sulabenö yöa̧laja̧ da̧ja̧kwajabetjö̧, ida̧ökö döwaisobe, isabenö sulabo̧, lȩdebobö jo̧be—
jö̧ba̧lö yötja̧linobe.

Markert nå:

Lucas 22: WPC

Marker

Del

Kopier

None

Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på