Første Kongebok 13
13
Budskapet fra Guds mann
1 #
12,32–33; 2 Kong 23,17 Og se, på Herrens Ord kom en Guds mann fra Juda til Betel. Jeroboam sto da ved alteret for å brenne røkelse.
2 #
2 Kong 23,15 [3 Mos 26,30] Etter Herrens Ord ropte han ut mot alteret og sa: «Alter, alter! Så sier Herren: ‘Se, et barn som skal få navnet Josjia, skal fødes til Davids hus. På deg skal han ofre de prestene som gjør tjeneste på offerhaugene, de som brenner røkelse på deg. Menneskeknokler skal brennes på deg.’»
3 #
Jes 7,14; 38,7 Samme dag ga han et tegn og sa: «Dette er tegnet Herren har forkynt: Sannelig, alteret skal revne i to, og asken på det skal tømmes ut.»
4Da kong Jeroboam fikk høre ordet fra denne Guds mann som ropte ut mot alteret i Betel, rakte han ut hånden sin fra alteret og sa: «Grip ham!» Men den hånden han hadde rakt ut mot ham, visnet, slik at han ikke kunne trekke den til seg igjen.
5Alteret ble også kløvd i to, slik at asken rant ut fra alteret, etter det tegnet denne Guds mann hadde gitt ved Herrens Ord.
6 # [Jak 5,16] Da svarte kongen og sa til Guds mann: «Jeg ber deg, søk Herren din Guds ansikt for meg, og be for meg om at jeg må kunne trekke hånden min til meg igjen.» Så søkte Guds mann Herrens ansikt, og kongen kunne trekke hånden tilbake igjen, og den ble som før.
7 #
1 Sam 9,7
Da sa kongen til Guds mann: «Bli med meg hjem så du kan få styrke deg, og jeg skal gi deg belønning.»
8 #
4 Mos 22,18; 24,13 Men Guds mann sa til kongen: «Om du ga meg halvparten av ditt hus, ville jeg ikke gå inn med deg. Jeg vil ikke spise brød eller drikke vann på dette stedet.
9 # [1 Kor 5,11] For jeg fikk dette budet ved Herrens Ord, og det ble sagt: ‘Du skal ikke spise brød og ikke drikke vann eller vende tilbake den samme veien som du kom.’»
10Så gikk han en annen vei og vendte ikke tilbake den veien han hadde kommet til Betel.
Guds mann dør
11 #
13,25
I Betel bodde det en gammel profet, og hans sønn kom og fortalte ham om alle de gjerningene Guds mann hadde gjort den dagen i Betel. De fortalte også sin far de ordene han hadde talt til kongen.
12Deres far sa til dem: «Hvilken vei dro han?» For hans sønner hadde sett#13,12 LXX, Syr., Tg. og Vg.: viste ham hvilken vei Guds mann gikk, han som hadde kommet fra Juda.
13Så sa han til sine sønner: «Sal eselet for meg!» Så salte de eselet for ham, og han red på det
14og dro etter Guds mann. Han fant ham mens han satt under en terebinte. Da sa han til ham: «Er du den Guds mann som kom fra Juda?» Han svarte: «Det er jeg.»
15Da sa han til ham: «Bli med meg hjem og spis!»
16 #
13,8–9
Men han sa: «Jeg kan ikke vende tilbake med deg eller gå inn sammen med deg. Jeg kan heller ikke spise brød eller drikke vann sammen med deg på dette stedet.
17For det er blitt sagt meg ved Herrens Ord: ‘Du skal ikke spise brød eller drikke vann der, og du skal heller ikke vende tilbake og gå samme vei som du kom.’»
18Han sa til ham: «Jeg er også en profet som du, og en engel talte Herrens Ord til meg og sa: ‘Ta ham med deg tilbake til huset ditt, så han kan spise brød og drikke vann.’» Men han løy for ham.
19Så gikk han tilbake med ham, og han spiste brød i huset hans og drakk vann.
20Mens de satt til bords, skjedde det at Herrens Ord kom til profeten som hadde tatt ham med tilbake.
21Han ropte ut til den Guds mann som hadde kommet fra Juda, og sa: «Så sier Herren: ‘Fordi du har trosset ordet fra Herrens munn, og ikke har holdt budet Herren din Gud har befalt deg,
22men i stedet kom tilbake, spiste brød og drakk vann på det stedet der Han hadde sagt til deg: «Spis ikke brød og drikk ikke vann!», derfor skal ikke liket ditt komme i dine fedres grav.’»
23Etter at han hadde spist brød og drukket, salte profeten som hadde tatt ham med tilbake, eselet for ham.
24 #
20,36
Da han gikk, kom det en løve imot ham på veien og drepte ham. Liket hans ble kastet på veien, og eselet sto ved siden av det. Løven sto også ved siden av liket.
25Så kom det noen menn forbi, og de så liket som var kastet på veien, og løven som sto ved siden av liket. Da gikk de og fortalte dette i den byen der den gamle profeten bodde.
26Da profeten som hadde tatt ham med tilbake fra veien, hørte det, sa han: «Det er den Guds mann som trosset Herrens Ord. Derfor har Herren overgitt ham til løven, og den har revet ham i hjel, etter det Herrens Ord som Han selv talte til ham.»
27Han talte til sine sønner og sa: «Sal eselet for meg!» Så salte de det.
28Han dro av sted og fant liket hans slengt på veien, og eselet og løven sto ved siden av liket. Løven hadde verken ett opp liket eller revet eselet i hjel.
29Profeten tok opp liket av denne Guds mann, la det på eselet og tok det med tilbake. Så kom den gamle profeten til byen for å sørge og for å begrave ham.
30Han la liket i sin egen grav. De sørget over ham og sa: «Ve, min bror!»
31Etter at han hadde gravlagt ham, talte han til sine sønner og sa: «Når jeg er død, skal dere begrave meg i den graven hvor Guds mann er gravlagt. Legg knoklene mine ved siden av knoklene hans!
32 #
2 Kong 23,16.19 For det ordet han sa da han ropte ut mot alteret i Betel etter Herrens Ord, og mot alle husene på offerhaugene i byene i Samaria, skal sannelig gå i oppfyllelse.»
33 #
12,31–32
Heller ikke etter denne begivenheten vendte Jeroboam om fra sin onde vei, men fortsatte å innsette prester fra alle lag av folket til offerhaugene. Han innviet enhver som ønsket det, så han ble en av prestene på offerhaugene.
34 # [14,10; 15,29–30] Dette ble den synden i Jeroboams hus som førte til at huset ble utslettet og utryddet fra jordens overflate.
Markert nå:
Første Kongebok 13: BGO
Marker
Del
Kopier
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
Bibelen Guds Ord – revidert 2017 utgave © Hermon Forlag AS / Bibelforlaget, 2017.