Geneza 16

16
Sarai și Agar
1Sarai – soția ce-o avuse
Avram – copii, nu îi născuse.
Ea, roabă egipteancă-avea –
Agar aceasta se numea.
2Sarai, soțului, i-a vorbit:
„Când Dumnezeu m-a zămislit,
M-a făcut stearpă. Deci aș vrea,
Ca să te duci la roaba mea
Și poate, ea îți va da ție,
Copii, care ai tăi să fie.”
Avram, atunci, a ascultat-o
3Și pe-a ei roabă a luat-o.
Când faptele se petreceau,
Avram, și toți ai lui, ședeau,
De zece ani, în țara lui –
În țara Canaanului.
Dar ca și-atunci când a venit,
Tot ca străin era privit.
4El, la Agar intră, o dată,
Iar ea rămase-nsărcinată.
Mândră de ce a dobândit,
Stăpâna și-a disprețuit.
5Sarai îi zise, obidită,
Soțului ei: „Batjocorită
Mă aflu eu, în casa ta.
Batjocura, asupra ta,
Să cadă dar! Roaba ți-am dat,
Dar ea, acum când a aflat
Că-i grea și că-i la mare preț,
Mi-a arătat numai dispreț.
De-aceea, Domnul, între mine,
Să judece, și între tine!”
6Avram a spus: „E roaba ta.
Cum vei voi, te vei purta.”
Sarai, atunci, rău s-a purtat,
Și-Agar, de-al ei rău, a plecat.
Fuga Agarei – Nașterea lui Ismael
7Îngerul Domnului venise
Și, pe Agar, el o găsise
Lângă izvor, pe drumul care,
Spre Șur, tăia pustia mare.
„Agar!” – el zise – „De ce stai,
Aici, tu, roaba lui Sarai?”
8Ea a răspuns: „Eu am fugit.
Stăpâna mea m-a prigonit.”
9„Întoarcete din a ta cale!
Supune-te stăpânei tale!
10Urmașii care au să vie,
Nenumărați au să îți fie.
11Acuma ești însărcinată:
Nu va mai trece mult și iată
Că un fecior, tu vei primi
Și Ismael#16:11 Iată, numele Ismael,Două cuvinte are-n el,Care – așa precum s-a spus –prin „Domnu-aude” e tradus. îl vei numi.
Numele-acesta e tradus
Prin „Domnu-aude”; doar ți-am spus,
Că Domnu-n bunătatea-I mare,
Văzut-a a ta supărare.
12Cât despre fiu-ți Ismael,
Ca un măgar sălbatic, el
Va fi-mpotriva tuturor;
Iar oamenii, la rândul lor,
Toți împotrivă-i au să-i stea.
El, locuință, va avea,
În față stând, la frații lui.”
13Agar, Numelui Domnului,
I-a spus – precum putea ea crede –
„Tu ești Acel care mă vede#16:13 Rostit în evreiește-apoi,Numele-acesta e El-Roi..
Căci iată, cu adevărat,
Acuma mi s-a arătat –
Din spate – Cel ce a trecut,
Care, pe mine, m-a văzut!”
14Ea puse nume, locului,
Zicând: „Fântâna Acelui
Care mă vede și e viu” –
„El-Roi”, pe evreiește, știu.
Ea-i între Cades așezată
Și Bared. Roaba-nsărcinată –
15Agar – un fiu a zămislit.
Avram, pe-acesta, l-a numit,
Precum ea-i spuse. Astfel el
Îi puse nume, Ismael.
16Optzeci și șase ani avea
Avram, când fiu-i se năștea.

Markert nå:

Geneza 16: BIV2014

Marker

Del

Kopier

None

Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på