भजनसंग्रह 119:121-144
भजनसंग्रह 119:121-144 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
मैले धार्मिक र न्यायपूर्ण आचरण पालन गरेको छु, मेरा अत्याचारीहरूका हातमा मलाई नछोड्नुहोस्। आफ्नो दासका भलाइको जिम्मा तपाईंले लिनुहोस्, अहङ्कारीहरूले मलाई थिचोमिचो गर्न नपाऊन्। तपाईंको उद्धार र तपाईंको धार्मिक प्रतिज्ञाको प्रतीक्षा गर्दागर्दा, मेरा आँखा धमिला भइसकेका छन्। तपाईंको कृपाअनुसार आफ्नो दाससँग व्यवहार गर्नुहोस्, र तपाईंका विधिहरू मलाई सिकाउनुहोस्। म तपाईंको दास हुँ, मलाई विवेक दिनुहोस्, र तपाईंका कानूनहरू म बुझ्न सकूँ। हे परमप्रभु, तपाईंले अब कार्य गर्ने बेला भएको छ, तपाईंको व्यवस्था भङ्ग हुँदैछ। मैले तपाईंका आज्ञाहरूलाई सुन र निखुर सुनभन्दा पनि बढ़ी प्रेम गरेको, अनि तपाईंका सबै आदेशहरूलाई सत्य ठानेको कारणले, हरेक झूटो शिक्षालाई म घृणा गर्दछु। तपाईंका कानूनहरू आश्चर्यपूर्ण छन्, यसकारण म सारा हृदयले ती पालन गर्दछु। तपाईंका वचनको व्याख्याले ज्योति प्रदान गर्छ, त्यसले सीधासादा मानिसहरूलाई समझशक्ति दिन्छ। म आफ्नो मुख खोल्छु, र तृष्णा गर्दछु, किनकि म तपाईंका आज्ञाहरूको प्यासी छु। मतिर फर्कनुहोस् र ममाथि दया गर्नुहोस्, जसरी तपाईंको नाउँसँग प्रेम गर्नेहरूलाई तपाईं दया गर्नुहुन्छ। तपाईंको वचनअनुसार मेरा पाइलाहरू स्थिर गरिदिनुहोस्, र कुनै पापले ममाथि राज्य गर्न नपाओस्। मानिसहरूको थिचोमिचोबाट मलाई मोल तिरेर छुटकारा दिनुहोस्, र म तपाईंका आदेशहरू पालन गर्न सकूँ। तपाईंको दासमाथि आफ्नो मुहार प्रकाशित गर्नुहोस्, र तपाईंका विधिहरू मलाई सिकाउनुहोस्। मेरा आँखाबाट आँसुका धारा बग्छन्, किनभने तपाईंको व्यवस्था पालन गरिँदैन। हे परमप्रभु, तपाईं धर्मी हुनुहुन्छ, र तपाईंका नियमहरू सत्य छन्। तपाईंले राखिदिनुभएका कानूनहरू धार्मिक छन्, तिनीहरू पूर्ण रूपले भरपर्दा छन्। मेरो जोशले मलाई खाइसकेको छ, किनभने मेरा शत्रुहरूले तपाईंका वचनहरूको बेवास्ता गर्छन्। तपाईंका प्रतिज्ञाहरू पूर्ण रूपले जाँचिएका छन्, र तपाईंको दासले तिनलाई प्रेम गर्छ। म क्षुद्र र तुच्छ छु, तापनि म तपाईंका आदेशहरू बिर्सन्नँ। तपाईंको धार्मिकता चिरस्थायी छ, अनि तपाईंको व्यवस्था सत्य छ। दु:ख र सङ्कष्ट ममाथि परिआएको छ, तर तपाईंका आज्ञाहरू मेरो निम्ति हर्षका कुरा छन्। तपाईंका कानूनहरू सदाकालको निम्ति सत्य छन्, मलाई समझशक्ति दिनुहोस्, र म जीवित रहन सकूँ।
भजनसंग्रह 119:121-144 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
जे धार्मिक र न्यायपूर्ण छ, मैले त्यही गरेको छु; मलाई अत्याचार गर्नेहरूका हातमा नछोडिदिनुहोस्! तपाईंको सेवकको भलाइ सुनिश्चित गरिदिनुहोस्; अहङ्कारीहरूले मलाई अत्याचार गर्न नपाऊन्! तपाईंको मुक्ति र तपाईंको धार्मिक प्रतिज्ञाको प्रतीक्षा गर्दागर्दै मेरा आँखाहरू धमिला भइसकेका छन्। आफ्नो अचुक प्रेमअनुसार आफ्ना सेवकसँग व्यवहार गर्नुहोस्, अनि मलाई तपाईंका उर्दीहरू सिकाउनुहोस्! म तपाईंको सेवक हुँ; मलाई अन्तर्दृष्टि दिनुहोस्, ताकि म तपाईंका कानुनहरू बुझ्न सकूँ! हे याहवेह, अब तपाईंले काम गर्ने समय आएको छ; तपाईंको व्यवस्था भङ्ग भएको छ। किनकि मैले तपाईंका आज्ञाहरूलाई सुन, र निखुर सुनभन्दा पनि बढी प्रेम गर्दछु, किनकि म तपाईंका सम्पूर्ण विधिहरू उचित ठान्दछु; अनि हरेक खराब मार्गलाई म घृणा गर्दछु। तपाईंका कानुनहरू अद्भुत छन्; त्यसैले तिनलाई म पालन गर्छु। तपाईंका वचनहरूको अर्थ खोलिँदा ज्योति चम्कन्छ; त्यसले सोझाहरूलाई समझशक्ति दिन्छ। म तपाईंका आज्ञाहरूका तिर्सनाले आफ्नो मुख खोल्छु, र सुस्केरा हाल्दछु। तपाईंको नामलाई प्रेम गर्नेहरूलाई तपाईंले सदा गरेझैँ, मतिर फर्कनुहोस् र ममाथि दया गर्नुहोस्! तपाईंको वचनअनुसार मेरा पाइलाहरूलाई डोर्याउनुहोस्; र कुनै पापले ममाथि राज्य नगरोस्! मानिसका अत्याचारबाट मलाई मोल तिरेर छुटाउनुहोस्, ताकि म तपाईंका विधिहरू पालन गर्न सकूँ। तपाईंको सेवकमाथि आफ्नो मुहार चम्काउनुहोस्; र तपाईंका उर्दीहरू मलाई सिकाउनुहोस्! मेरा आँखाहरूबाट आँसुका धारा बग्छन्; किनकि तपाईंको व्यवस्था पालन गरिएको छैन। हे याहवेह, तपाईं धर्मी हुनुहुन्छ, अनि तपाईंका नियमहरू सही छन्। तपाईंले स्थापित गर्नुभएका कानुनहरू धार्मिक छन्; तिनीहरू पूर्ण रूपले भरपर्दा छन्। मेरो जोशले मलाई खाइसकेको छ; किनकि मेरा शत्रुहरूले तपाईंका वचनहरू वास्ता गर्दैनन्। तपाईंका प्रतिज्ञाहरू सम्पूर्ण रूपले जाँच गरिएका छन्; र तपाईंको सेवकले तिनलाई प्रेम गर्दछ। म क्षुद्र र तुच्छ छु; तापनि म तपाईंका विधिहरू बिर्संदिनँ। तपाईंको धार्मिकता अनन्तकाल छ; अनि तपाईंको व्यवस्था सत्य छ। ममाथि दुःख र कष्ट आइलागेका छन्; तर तपाईंका आज्ञाहरूले मलाई हर्षित बनाउँछन्। तपाईंका कानुनहरू सदा धार्मिक छन्; मलाई समझशक्ति दिनुहोस्, ताकि म जीवित रहन सकूँ।
भजनसंग्रह 119:121-144 पवित्र बाइबल (NERV)
मैले के सही र के राम्रो त्यही गरेकोछु। हे परमप्रभु, मलाई ती मानिसहरूकहाँ नदिनु होस्, जसले मलाई आघात पुर्याउन चाहन्छन्। मप्रति असल रहने कसम खानुहोस् किनकि म तपाईंको दास हुँ। हे परमप्रभु, ती अंहकारीसहरूलाई मप्रति आघात पुर्याउन नदिनुहोस्। हे परमप्रभु, तपाईंबाट सहायताको र तपाईंको राम्रो वचनको निम्ति बाटो हेर्दा हेर्दा मेरो आँखाहरू टट्टाई सके। म तपाईंको दास हुँ, तपाईंको स्नेहपूर्ण करूणा मलाई देखाउनु होस्। मलाई तपाईंको विधिहरू सिकाउनु होस्। म तपाईंको दास हुँ, मलाई बुझ्ने सामर्थ पार्नुहोस, ताकि तपाईंको करार-वचन म बुझ्न सकुँ। हे परमप्रभु, यो तपाईंले केही गर्ने समय हो। मानिसहरूले तपाईंको विधिहरू भङ्ग गरे। हे परमप्रभु, म खाटी सुन भन्दा पनि तपाईंको आज्ञाहरू मन पराउँछु। म खुब होशियारीसँग तपाईंको आज्ञाहरू पालन गर्छु। म झूटो शिक्षाहरूलाई घृणा गर्दछु। हे परमप्रभु, तपाईंको करार अद्भूत छ। यसकारण म त्यसको अनुशरण गर्दछु। कुनै ज्योतिले तिनीहरूलाई बाँच्ने ठीक तरिका देखाए झैं मानिसहरूले तपाईंको शब्दहरू बुझ्न शुरू गरे। तपाईंका वचनले सामान्य भन्दा सामान्य मानिसहरूलाई सम्म बुद्धिमानी बनाउँदछ। हे परमप्रभु, म साँच्चो रूपले तपाईंका आज्ञाहरू मनन गर्न चाहन्छु, म त्यो स्वास रोकिएर अधैर्यपूर्ण पर्खिरहेको मानिस जस्तो छु। हे परमेश्वर, मलाई हेर्नुहोस र म प्रति कृपालु बन्नु होस्। जसले तपाईंको नाउँको पुकारा गर्छन्, ती मानिसहरूका लागि असल काम गरिदिनुहोस्। हे परमप्रभु, तपाईंले कसम खाए झैं मलाई डोर्याउनु होस् मतर्फ कुनै प्रकारको दुर्घटना घट्न नदिनुहोस्। हे परमप्रभु, मलाई दुःख-कष्ट दिने मानिसहरूबाट बचाउनु होस् अनि म तपाईंको आज्ञाहरू पालन गर्ने छु। हे परमप्रभु, मलाई ग्रहण गर्नुहोस्, अनि आफ्नो नियमहरू सिकाउनुहोस्। म आँसुका बलिन्द्रधारा नदी सरी बहाएर रोएँ किनभने कसैले पनि तपाईंको शिक्षाहरू पालन गरेनन्। हे परमप्रभु, तपाईं धर्मी हुनुहुन्छ। तपाईंका नियमहरू सही र ईमान्दार छन्। तपाईंले हामीलाई आफ्ना करारमा धार्मिक नियमहरू दिनुभयो। हामी साँच्चै नै तिनीहरूमा भरोसा गर्न सक्छौं। मेरो उत्साहले मलाई ध्वंश पारिरहेछ। म अत्यन्त उदास छु किनभने मेरो शत्रुहरूले तपाईंको आज्ञाहरू भूले। परमप्रभु, हामीले प्रमाण पनि दियौं कि हामी तपाईंकै वचनमा विश्वास गर्छौं। अनि म यसलाई मन पराउँछु। म क्षुद्र र तुच्छ छु, अनि मानिसहरूले मेरो आदर गर्दैनन्। तर म तपाईंको आज्ञाहरू भुल्ने छैन। परमप्रभु, तपाईंको धार्मिकता चिरस्थायी छ। अनि तपाईंको उपदेशहरू विश्वास गर्न सकिन्छ। मसँग सङ्कट र दुःखका दिनहरू छँदै थिए तर म तपाईंको आज्ञाहरूमा आनन्द लिन्छु। तपाईंको करार अनन्तको लागि असल छ। यसलाई समझशक्ति दिनुहोस् ताकि म बाँच्न सकुँ।
भजनसंग्रह 119:121-144 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
मैले असल र ठीक कुराहरू गरेको छु, मलाई मेरा शत्रुहरूका हातमा नछोडिदिनुहोस्। आफ्नो दासलाई सहायता गर्दछु भनी प्रतिज्ञा गर्नुहोस्, अहङ्कारी मानिसहरूले मलाई सताउन नपाऊन्। तपाईंले मलाई बचाउन मद्दत र प्रतिज्ञा गर्नुभएको उद्धारको बाटो हेर्दाहेर्दा मेरा आँखा थाकिसके। आफ्नो अनन्त प्रेमअनुसार मसँग व्यवहार गर्नुहोस् र मलाई तपाईंका आज्ञाहरू सिकाउनुहोस्। म तपाईंको दास हुँ, मलाई समझशक्ति दिनुहोस् र मलाई तपाईंका शिक्षाहरूको ज्ञान हुनेछ। हे परमप्रभु! अब तपाईंले काम गर्नुपर्ने समय आएको छ किनभने मानिसहरूले तपाईंको नियम मान्न छोडेका छन्। म तपाईंका आज्ञाहरूलाई सुन, अँ, सबैभन्दा राम्रो सुनभन्दा पनि धेरै प्रेम गर्दछु। यसैकारण म तपाईंका सबै अर्तीहरू मान्दछु र सबै दुष्ट चालहरू घृणा गर्दछु। तपाईंका शिक्षाहरू उदेकका छन्, म ती सबै आफ्नो हृदयबाट मान्छु। तपाईंका शिक्षाहरूको अर्थ खोलिंदा हामीले ज्योति पाउँछौं र अज्ञानीहरूले बुद्धि पाउँछन्। तपाईंका आज्ञाहरू मान्ने इच्छा राखेकाले गर्दा म आफ्नो मुख खोल्दछु र तिर्सना गर्दछु। जसरी तपाईंसँग प्रेम गर्नेहरूतिर तपाईं फर्कनुहुन्छ र कृपा गर्नुहुन्छ, त्यसरी नै मसँग गर्नुहोस्। तपाईंले प्रतिज्ञा गर्नुभएकोअनुसार मलाई लोट्नुदेखि बचाउनुहोस्, मलाई खराबीले नजितोस्। मलाई सताउनेहरूदेखि मलाई बचाउनुहोस्, म तपाईंका आज्ञाहरू मान्न सकूँ। तपाईंको उपस्थितिले मलाई आशिष् दिनुहोस् र तपाईंका व्यवस्थाहरूको शिक्षा मलाई दिनुहोस्। मेरा आँसु नदीझैँ बग्दछ, किनभने मानिसहरूले तपाईंको व्यवस्था मान्दैनन्। परमप्रभु, तपाईं धर्मी हुनुहुन्छ, तपाईंका व्यवस्थाहरू न्यायपूर्ण छन्। तपाईंले दिनुभएका व्यवस्थाहरू सबै प्रकारले ठीक र धार्मिक छन्। मेरो रिस मभित्र आगोजस्तै जल्दछ किनभने मेरा शत्रुहरूले तपाईंका आज्ञाहरू मान्दैनन्। तपाईंको प्रतिज्ञा कति पक्का छ, म त्यसलाई कति प्रेम गर्दछु! म तुच्छ छु र हेलित छु। तर म तपाईंका शिक्षाहरूलाई हेला गर्दिनँ। तपाईंको धार्मिकता सदाकाल रहनेछ र तपाईंको व्यवस्था सधैँ सत्य छ। म कष्ट र चिन्ताले भरिएको छु, तर तपाईंका आज्ञाले मलाई रमाहट दिँदछ। तपाईंका अर्तीहरू सधैँ न्यायपूर्ण छन्, मलाई समझशक्ति दिनुहोस् र म जीवित रहनेछु।