YouVersion लोगो
खोज आइकन

मर्कूस 9:43-48

मर्कूस 9:43-48 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)

यदि तिम्रो हातले तिमीलाई बाधा दिन्‍छ भने त्‍यसलाई काटिदेऊ। दुई हात भएर नरकको ननिभ्‍ने आगोमा जानुभन्‍दा डुँड़ो भएर जीवनमा पस्‍नु तिम्रो निम्‍ति असल हो। [ नरकमा त न कीराहरू मर्दछन्, न आगो नै निभ्‍दछ।] अनि तिम्रो खुट्टाले तिमीलाई बाधा दिन्‍छ भने त्‍यसलाई काटिदेऊ। दुई खुट्टा भएर नरकमा फालिनुभन्‍दा त खोरन्‍डो भएर जीवनमा पस्‍नु तिम्रो निम्‍ति असल हो। [ नरकमा न कीराहरू मर्दछन्, न आगो नै निभ्‍दछ।] यदि तिम्रो आँखाले तिमीलाई बाधा दिन्‍छ भने त्‍यसलाई झिकेर फालिदेऊ। दुई आँखा भएर नरकमा फालिनुभन्‍दा त एक आँखा भएर परमेश्‍वरको राज्‍यमा पस्‍नु तिम्रो निम्‍ति असल हो। नरकमा त न कीरा मर्दछन्, न आगो नै निभ्‍दछ।

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 9 पढ्नुहोस्

मर्कूस 9:43-48 नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)

यदि तिमीहरूका हातले तिमीहरूलाई पाप गर्न लगाउँछ भने, त्यसलाई काटेर फालिदेओे, दुई हात लिएर कहिल्यै ननिभ्ने नरकको आगोमा जानुभन्दा त, हात विहीन भएर अनन्त जीवनमा प्रवेश गर्नु तिमीहरूको लागि असल हुन्छ। नरकमा त तिनीहरूका कीरा मर्दैन, अनि आगो निभ्दैन। यदि तिमीहरूका खुट्टाले तिमीहरूलाई पाप गर्न लगाउँछ भने, त्यसलाई काटेर फालिदेओ, दुई खुट्टा लिएर नरकमा फालिनुभन्दा त खुट्टा विहीन भएर जीवनमा प्रवेश गर्नु तिमीहरूको लागि असल हुन्छ। नरकमा त तिनीहरूका कीरा मर्दैन, अनि आगो निभ्दैन। यदि तिमीहरूका आँखाले तिमीहरूलाई पाप गर्न लगाउँछ भने, त्यसलाई झिकेर फालिदेओ। दुई आँखा लिएर नरकमा फालिनुभन्दा त एउटा आँखा लिएर परमेश्‍वरको राज्यमा प्रवेश गर्नु तिमीहरूको लागि असल हुन्छ। नरकमा त, “ ‘तिनीहरूलाई खाने कीरा मर्दैन, अनि आगो निभ्दैन।’

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 9 पढ्नुहोस्

मर्कूस 9:43-48 पवित्र बाइबल (NERV)

यदि तिमीहरूको हातले तिमीहरूलाई पाप गराउँछ भने, त्यसलाई काटिदेऊ। तिमी दुबै हातसित नरकमा जानु भन्दा एउटै हात लिएर असल जीवन जीउनु चाँही उत्तम हो। त्यो सल्केको आगो जस्तो हो कहिल्यै निभ्दैन। त्यसलाई काटिदेऊ। यदि तिम्रो खुट्टाले तिमीलाई पाप गर्न लगाउँछ भने त्यसलाई काटिदेऊ। तिम्रो शरीरको एक अङ्ग बिना परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश गर्नु, दुवै खुट्टा भएर नरकमा जानु भन्दा उत्तम हो। यदि तिम्रो आँखाले तिमीलाई पाप गराउँछ भने त्यसलाई निकाल। तिम्रो निम्ति एउटा आँखा लिएर परमेश्वरको राज्यमा प्रवेश गर्नु दुइवटै आँखासँग नरकमा फ्याँकिनु भन्दा उत्तम हो। नरकमा, जसलाई कीरा लाग्दछ त्यो कहिल्यै मर्दैन। नरकमा, आगो पनि कहिल्यै निभ्दैन।

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 9 पढ्नुहोस्

मर्कूस 9:43-48 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

यदि तिम्रो हातले तिमीलाई पापमा पार्छ भने यसलाई काटेर फालिदेओ। दुवै हात लिएर नरकको कहिल्‍यै ननिभ्‍ने आगोमा पर्नुभन्दा त बरु एउटा हात नभई अजम्‍मरी जीवन पाउनु बेस हो। (त्‍यो नरकमा त भोग्‍नुपर्ने कष्‍ट कहिले पनि सकिंदैन र त्‍यहाँको आगो पनि कहिल्‍यै निभ्‍दैन।) अनि तिम्रो खुट्टाले तिमीलाई पापमा पार्छ भने त्‍यसलाई काटेर फालिदेओ किनभने दुवै खुट्टा भएर नरकमा पर्नुभन्दा बरु खोरण्‍डो भएर अजम्‍मरी जीवन पाउनु नै बेस हो। (त्‍यो नरकमा भोग्‍नुपर्ने कष्‍ट कहिल्‍यै पनि सकिंदैन र त्‍यहाँको आगो पनि कहिल्‍यै निभ्‍दैन।) अनि त्‍यसै गरी तिम्रो आँखाले तिमीलाई पापमा पार्छ भने त्‍यसलाई झिकेर मिल्‍काइदेओ किनभने आँखा भएर नरकमा पर्नुभन्दा त बरु कानो भएर परमेश्‍वरको राज्‍यमा पस्‍नु बेस हो। त्‍यो नरकमा भोग्‍नुपर्ने कष्‍ट त कहिल्‍यै पनि सकिंदैन र त्‍यहाँको आगो पनि कहिल्‍यै निभ्‍दैन।

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 9 पढ्नुहोस्