YouVersion लोगो
खोज आइकन

मर्कूस 7:31-37

मर्कूस 7:31-37 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)

टुरोसको इलाकाबाट निस्‍केर उहाँ सीदोन भएर डेकापोलिसका सिमानाका बीचबाट हुँदै गालील-समुद्रमा जानुभयो। त्‍यहाँ मानिसहरूले एक जना बहिरो र गूँगो मानिसलाई उहाँकहाँ ल्‍याए, र त्‍यसमाथि हात राखिदिनोस्‌ भनी उहाँलाई बिन्‍ती गरे। त्‍यसलाई भीड़बाट अलग्‍गै एकान्‍तमा लगेर येशूले आफ्‍ना औँला त्‍यसका कानमा लगाउनुभयो। त्‍यसपछि थुकेर त्‍यसको जिब्रो छुनुभयो। अनि स्‍वर्गतिर हेरेर लामो सास लिई त्‍यसलाई भन्‍नुभयो, “इफ्‍फाता,” अर्थात्‌ “खोलिजा।” त्‍यति नै बेला त्‍यसका कान खोलिए, र त्‍यसको जिब्रोको बन्‍धन फुक्‍यो, र त्‍यो स्‍पष्‍ट बोल्‍न लाग्‍यो। “यो कसैलाई नभन्‍नू,” भनी उहाँले तिनीहरूलाई आज्ञा दिनुभयो। तर जति-जति उहाँले मानिसहरूलाई आज्ञा दिनुहुन्‍थ्‍यो, झन्‌ बढ़ी उत्‍साहसाथ तिनीहरूले यसको घोषणा गर्दथे। मानिसहरू आश्‍चर्यले अत्‍यन्‍तै चकित भए, र भन्‍न लागे, “उहाँले सबै कुरा असल गर्नुभएको छ। उहाँले बहिरालाई सुन्‍ने र गूँगालाई बोल्‍नेसम्‍म पनि तुल्‍याउनुहुन्‍छ।”

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 7 पढ्नुहोस्

मर्कूस 7:31-37 नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)

तब येशू टायरका छेउछाउ छोडेर सीदोन हुँदै गालीलको समुद्र अनि डेकापोलिसको क्षेत्रतिर जानुभयो। त्यहाँ केही मानिसहरूले उहाँकहाँ एकजना सुन्‍न नसक्ने र भकभके मानिसलाई ल्याए, अनि त्यस मानिसमाथि आफ्नो हात राखिदिनहुन येशूलाई विन्ती गरे। येशूले त्यस मानिसलाई भीडबाट अलग्गै एकातिर लग्नुभयो, र आफ्ना औंलाहरू त्यस मानिसका कानहरूमा लगाउनुभयो। तब उहाँले थुकेर त्यस मानिसको जिब्रो छुनुभयो। उहाँले स्वर्गतिर हेरेर लामो सास लिएर त्यसलाई भन्‍नुभयो, “ एफाता! ” (जसको अर्थ हो, “खोलिजा!”) यसो हुँदा त्यस मानिसका कानहरू खोलिए, त्यसको जिब्रो चल्यो, र त्यो स्पष्‍ट गरी बोल्न थाल्यो। येशूले तिनीहरूलाई यो कसैलाई नभन्‍नू भनी आज्ञा दिनुभयो; तर उहाँले जति यसो भन्‍नुभयो, तिनीहरूले झन् धेरै यसबारे भनिरहे। मानिसहरू आश्‍चर्य चकित भए; अनि तिनीहरूले भने, “उहाँले हरेक कुरो असल गर्नुभएको छ! उहाँले सुन्‍न नसक्नेलाई सुन्‍ने र बोल्न नसक्नेलाई समेत बोल्ने तुल्याउनुहुन्छ।”

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 7 पढ्नुहोस्

मर्कूस 7:31-37 पवित्र बाइबल (NERV)

त्यपछि येशूले टायरको इलाका छोड्नुभयो अनि साइडन भएर डिकापोलिस इलाका हूँदै गालील तालतिर जानुभयो। जब उहाँ त्यस ठाउँमा पुग्नुभयो, केही मानिसहरूले उहाँ कहाँ एकजना मानिसलाई लिएर आए। त्यो मानिस बैहो र लाटो थियो। ती मानिसहरूले उहाँलाई त्यो मानिसमा उहाँको हात राखेर निको परिदिनुहोस् भनी बिन्ती गरे। येशूले त्यस मानिसलाई भीडबाट उहाँसँगै अलग लानुभयो। उहाँले आफ्नो हातका औंलाहरू त्यो मानिसको कानहरूमा राख्नुभयो। त्यसपछि थुक्नुभयो अनि त्यो मानिसको जिब्रो छुनुभयो। येशूले आकाशमा हेर्नुभयो, अनि उहाँले लामो सास लिनु भयो। उहाँले त्यस मानिसलाई भन्नुभयो, “इफ्फाता” (यसको अर्थ “खोलिजा!”) जब येशूले त्यसो गर्नुभयो, त्यस मानिसको कान खोलिए अनि जिब्रो को वन्धन फुक्यो। अनि ऊ स्पष्ट बोल्ने भयो। येशूले यी सबै भएका घट्नाहरूको बारे कसैलाई नभन्नु भनेर तिनीहरूलाई कड़ा आज्ञा गर्नुभयो। उहाँले सधैँ नै मानिसहरूलाई आफ्नो बारेमा केही नभन्नु भनेर आज्ञा गर्नु भएको छ। तर जति उहाँले मानिसहरूलाई उहाँको विषयमा कसैलाई नभन्नु भन्नु भयो त्यति नै मानिसहरूले भने। मानिसहरू साँचै चकित भए। तिनीहरूले भने, “येशूले जे पनि गर्नु भेएको छ। येशूले बैह्रोलाई पनि सुन्नसक्ने अनि लाटोलाईपनि बोल्न सक्ने बनाउनु हुनछ।”

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 7 पढ्नुहोस्

मर्कूस 7:31-37 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

येशू टुरोसबाट हिंडेर सीदोन सहर हुँदै दश सहरको बाटो भएर गालीलको तालमा आउनुभयो। त्‍यहाँ मानिसहरूले एक जना कान नसुन्‍ने र राम्ररी बोल्‍न नसक्‍ने मानिसलाई येशूकहाँ ल्‍याए। अनि ‘त्‍यसलाई छोइदिनुहोस्’ भनेर उहाँलाई बिन्‍ती गरे। येशूले उसलाई मानिसको घुइँचोबाट अलिक पर लैजानुभयो। अनि उसको कानमा औंला हाल्‍नुभयो र थुकेर उसको जिब्रो छुनुभयो। त्‍यसपछि येशूले स्‍वर्गतिर हेर्दै सुस्‍केरा हालेर भन्‍नुभयो, “इफ्‍फाता” अर्थात् “खोलिजा!” यसो भन्‍नेबित्तिकै त्‍यस मानिसका कान खुले, जिब्रो चल्‍यो र ऊ मजाले बोल्‍न थाल्‍यो। येशूले तिनीहरू सबैलाई “यो कुरा कसैलाई पनि नभन्‍नू,” भनी आज्ञा दिनुभयो। तर जति उहाँले नभन्‍ने आज्ञा दिनुहुन्‍थ्‍यो, त्‍यति नै मानिसहरूले भन्‍दै हिंड्थे। यो कुरा सुन्‍नेहरू जति सबैले ज्‍यादै अचम्‍म मानेर भने, “उहाँले कत्ति राम्रो काम गर्नुहुन्‍छ। उहाँले बहिरालाई सुन्‍न सक्‍ने र लाटालाई बोल्‍न सक्‍ने पार्नुहुन्‍छ।”

शेयर गर्नुहोस्
मर्कूस 7 पढ्नुहोस्