YouVersion लोगो
खोज आइकन

यूहन्‍ना 17:6-10

यूहन्‍ना 17:6-10 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)

“संसारबाट जुन मानिसहरू तपाईंले मलाई दिनुभयो, तिनीहरूलाई तपाईंको नाउँ मैले प्रकट गरिदिएको छु। तिनीहरू तपाईंका थिए, अनि तपाईंले तिनीहरू मलाई दिनुभयो, र तिनीहरूले तपाईंको वचन पालन गरेका छन्‌। तिनीहरूलाई अब थाहा छ, कि तपाईंले मलाई दिनुभएको प्रत्‍येक कुरा तपाईंबाट आएको हो। किनभने जुन वाणी तपाईंले मलाई दिनुभयो, मैले तिनीहरूलाई दिएको छु, र तिनीहरूले ती ग्रहण गरेका छन्‌। म तपाईंबाट आएको हुँ भन्‍ने तिनीहरूले साँच्‍चै जानेका छन्, अनि तपाईंले मलाई पठाउनुभएको हो भनी तिनीहरूले विश्‍वास गरेका छन्‌। म तिनीहरूका निम्‍ति प्रार्थना गर्दछु, संसारको निम्‍ति म प्रार्थना गर्दिनँ, तर तिनीहरूका निम्‍ति, जसलाई तपाईंले मलाई दिनुभएको छ। किनभने तिनीहरू तपाईंकै हुन्‌। मेरा सबै जे छन्‌ तपाईंका हुन्, र तपाईंका जे छन्‌ मेरा हुन्‌। मेरो महिमा तिनीहरूमा प्रकट भएको छ।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 17 पढ्नुहोस्

यूहन्‍ना 17:6-10 नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)

“संसारबाट तपाईंले मलाई दिनुभएका मानिसहरूका बीचमा तपाईंलाई मैले प्रकट गरेको छु। ती तपाईंकै थिए, र ती तपाईंले फेरि मलाई दिनुभयो; र तिनीहरूले तपाईंको वचन पालन गरेका छन्। मसित जे-जति छन्, ती सबै तपाईंबाट नै आएका हुन् भनेर अब तिनीहरूले थाहा गरेका छन्। किनकि तपाईंले मलाई दिनुभएका वचनहरू मैले तिनीहरूलाई पनि दिएँ; र तिनीहरूले पनि ती सब ग्रहण गरेका छन्। म तपाईंबाटै आएको हुँ भनेर पक्‍कै जानेका छन्, र तपाईंले मलाई पठाउनुभयो भनी विश्‍वास पनि गरेका छन्। म तिनीहरूका लागि प्रार्थना गर्दछु। संसारको लागि म प्रार्थना गर्दिनँ, तर तपाईंले मलाई दिनुभएकाहरूको लागि म प्रार्थना गर्छु; किनकि तिनीहरू तपाईंका नै हुन्। मेरा सबै थोक तपाईंकै हुन्, र तपाईंका सबै थोक मेरा हुन्; अनि तिनीहरूद्वारा महिमा मकहाँ आएको छ।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 17 पढ्नुहोस्

यूहन्‍ना 17:6-10 पवित्र बाइबल (NERV)

“तपाईंले मलाई केही मानिसहरू संसारबाट दिनुभयो। मैले तिनीहरूलाई तपाईं को हुनुहुन्छ देखाई सकेकोछु। ती मानिसहरू तपाईंकै हुन् र मलाई दिनुभयो। तिनीहरूले तपाईंको वचन पालन गरे। अब तिनीहरूले बुझे कि सबै थोक जुन मलाई दिनु भयो ती तपाईंबाट आएका हुन्। मैले ती मानिसहरूलाई तपाईंले मलाई दिएकै वचनहरू दिएकोछु। तिनीहरूले ती वचनहरू स्वीकारे तिनीहरूले बुझे कि म साँच्चि नै तपाईंबाट नै आएको हुँ अनि तिनीहरूले विश्वास गरे कि तपाईंले नै मलाई पठाउनु भएको हो। तिनीहरूकै निम्ति अब म प्रार्थना गर्दछु। म तिनीहरूका निम्ति प्रार्थना गरिरहेको छैन जो संसारमा छन्। तर म तिनीहरूका निम्ति प्रार्थना गरिरहेकोछु जो तपाईंले मलाई दिनुभयो। किनभने तिनीहरू तपाईंकै हुन्। जे ममा छ त्यो सबै तपाईंकै हो, अनि जे जति तपाईंकोमा छ त्यो मेरै हो। अनि ती मानिसहरूले मेरो लागि महिमा ल्याउँछन्।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 17 पढ्नुहोस्

यूहन्‍ना 17:6-10 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

“संसारबाट तपाईंले मलाई दिनुभएका मानिसहरूलाई मैले तपाईंलाई चिनाएको छु। तिनीहरू तपाईंकै थिए र तपाईंले नै मलाई दिनुभयो। तिनीहरूले तपाईंको शिक्षा मानेका छन्। तपाईंले मलाई दिनुभएका सबै कुरा तपाईंबाटै आएका हुन् भनी त्‍यो अब तिनीहरूलाई थाहा छ किनभने तपाईंले दिनुभएको शिक्षा मैले तिनीहरूलाई दिएको छु र तिनीहरूले त्‍यसलाई मान्‍दै पनि छन्। म साँच्‍चै तपाईंबाट आएको हुँ भनी तिनीहरूले बुझेका छन्। तपाईंले नै मलाई पठाउनुभएको हो भनेर तिनीहरूले विश्‍वास गरेका छन्। “तिनीहरूको लागि म प्रार्थना गर्दै छु। दुनियाँको लागि त होइनँ, तर तपाईंले मलाई दिनुभएका मानिसहरूका लागि नै म प्रार्थना गर्दै छु किनभने तिनीहरू तपाईंकै हुन्। मसँग भएका सबै तपाईंका हुन् र तपाईंका सबै मेरा हुन् अनि तिनीहरूद्वारा मेरो महिमा प्रकट भएको छ।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 17 पढ्नुहोस्