YouVersion लोगो
खोज आइकन

यूहन्‍ना 16:19-22

यूहन्‍ना 16:19-22 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)

तिनीहरूले उहाँलाई सोध्‍ने इच्‍छा गर्दैछन्‌ भन्‍ने येशूलाई थाहा भयो, र उहाँले भन्‍नुभयो, “‘अलि बेरपछि तिमीहरू मलाई देख्‍नेछैनौ, अनि अलि बेरपछि मलाई देख्‍नेछौ’ भन्‍ने कुराको अर्थ के हो भन्‍ने विषयमा के तिमीहरू आपसमा बहस गरिरहेछौ? साँच्‍चै, म तिमीहरूलाई भन्‍दछु, तिमीहरू रुनेछौ र विलाप गर्नेछौ, तर संसार रमाउनेछ। तिमीहरू शोकित हुनेछौ, तर तिमीहरूको शोक आनन्‍दमा परिणत हुनेछ। बालक जन्‍माउने बेलामा स्‍त्रीलाई पीडा हुन्‍छ किनभने तिनको बेला आएको हुन्‍छ, तर जब तिनले बालक जन्‍माउँछिन्, तब तिनलाई त्‍यस वेदनाको सम्‍झना हुँदैन किनकि संसारमा एउटा बालकको जन्‍म भयो भन्‍ने कुरामा तिनी हर्षित हुन्‍छिन्‌। यसरी नै अहिले तिमीहरूलाई शोक हुन्‍छ, तर म फेरि तिमीहरूलाई देख्‍नेछु, र तिमीहरूका हृदय आनन्‍दित हुनेछन्‌। अनि कसैले तिमीहरूको आनन्‍द तिमीहरूबाट खोस्‍नेछैन।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 16 पढ्नुहोस्

यूहन्‍ना 16:19-22 नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)

तिनीहरूले यस विषयमा उहाँलाई सोध्ने इच्छा गर्दैछन् भनी येशूले थाहा पाउनुभयो र उहाँले तिनीहरूलाई भन्‍नुभयो, “के तिमीहरूले मैले ‘केही बेरपछि तिमीहरूले फेरि मलाई देख्नेछैनौ, अनि फेरि केही बेरपछि तिमीहरूले मलाई देख्नेछौ’ भनी भन्‍नुको अर्थ के होला भन्दै एकापसमा सोधपुछ गरिरहेका छौ? म तिमीहरूलाई साँच्‍चै भन्दछु, तिमीहरू रुनेछौ र विलाप गर्नेछौ, तर संसारचाहिँ रमाउनेछ। तिमीहरूले शोक गर्नेछौ, तर तिमीहरूको शोक आनन्दमा परिणत हुनेछ। बालक जन्माउने बेलामा स्त्रीलाई पीडा हुन्छ; किनकि तिनको समय आएको हुन्छ, तर बालक जन्मिएपछि संसारमा एउटा बालकको जन्म भएको छ भन्‍ने कुराको हर्षको कारण तिनले त्यस वेदनालाई बिर्सन्छिन्। तिमीहरूलाई पनि त्यस्तै नै हुन्छ: अहिले तिमीहरूको शोकको समय हो, तर मैले फेरि तिमीहरूलाई देख्नेछु, र तिमीहरू रमाउनेछौ, अनि कसैले पनि तिमीहरूको आनन्द खोस्‍नेछैन।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 16 पढ्नुहोस्

यूहन्‍ना 16:19-22 पवित्र बाइबल (NERV)

येशूले जान्नु भयो कि चेलाहरूले त्यस विषयमा उहाँलाई सोध्न चाहन्छन्। तब येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू आपसमा सोधिरहेछौ मेरो भन्नुको तात्पर्य जब मैले भने, केही बेरपछि तिमीहरूले मलाई देख्ने छैनौ। तिमीहरूले यो जान्नलाई आपसमा बहस गरेकाछौ। त्यसपछि फेरि अर्को केही बेरपछि देख्नेछौ? म तिमीहरूलाई साँच्चो भन्छु। तिमीहरू रूनेछौ र दुःखी हुनेछौ तर संसार प्रसन्न हुनेछ। तिमीहरू दुःखी हुने छौ तर तिमीहरूका दुःख आनन्दमय हुनेछ। “जब एक नारीले बालकलाई जन्म दिने समय हुन्छ, उसलाई पीडा हुँदछ, किनभने उसले जन्माउने समय आएको हुँदछ। तर जब बालक जन्मिसक्दछ, उनले अघिका पीडाहरू भुल्छिन्, किनभने उनले बालक संसारमा जन्मिएको खुशीमा अघिका पीडाहरू त्यसै भुल्दछिन्। तिमीहरूसँग पनि ठीक त्यस्तै हुनेछ। अहिले तिमीहरू दुःखीछौ। तर म तिमीहरूलाई फेरि देख्नेछु र तिमीहरू खुशी हुनेछौ। अनि कसैले पनि तिमीहरूको खुशी खोसेर लानेछैन।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 16 पढ्नुहोस्

यूहन्‍ना 16:19-22 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

तिनीहरूले यो कुराको बारेमा सोध्‍न चाहन्‍छन् भन्‍ने जानेर येशूले तिनीहरूलाई भन्‍नुभयो, “मैले भने ‘थोरै समयपछि तिमीहरूले मलाई देख्‍नेछैनौ अनि केही समयपछि फेरि देख्‍नेछौ।’ के यही कुराबारे तिमीहरूले आपसमा सोधपुछ गरेका होइनौ? साँच्‍चै म तिमीहरूलाई भन्‍छु, तिमीहरू रुने र कराउनेछौ, तर दुनियाँचाहिँ खुसी हुनेछ। तिमीहरू दु:खी हुनेछौ, तर तिमीहरूको दु:ख र पीर आनन्‍दमा फेरिनेछ। नानी पाउन आँट्दा आमा कष्‍टले छटपटिन्‍छिन्, तर नानी पाउनेबित्तिकै ‘संसारमा एउटा बालकको जन्‍म भएको छ’ भन्‍ने हर्षले तिनी सबै दु:ख बिर्सेर खुसी हुन्‍छिन्। तिमीहरूलाई पनि त्‍यस्‍तै हुँदै छ। अहिले तिमीहरू शोक गर्छौ, तर म तिमीहरूलाई फेरि भेट्‍न आउँदा तिमीहरूको हृदय आनन्‍दले भरिनेछ र यस्‍तो खालको आनन्‍द तिमीहरूबाट कसैले पनि खोसेर लैजान सक्‍नेछैन।

शेयर गर्नुहोस्
यूहन्‍ना 16 पढ्नुहोस्