यूहन्ना 1:35-42
यूहन्ना 1:35-42 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
फेरि अर्को दिन यूहन्ना उनका चेलाहरूमध्ये दुई जनासँग उभिरहेका थिए। उनले येशूलाई गइरहनुभएको देखेर भने, “हेर, परमेश्वरका थुमा!” उनले भनेका यो कुरा सुनेर ती दुई चेलाहरू येशूको पछि लागे। येशूले फर्केर हेर्नुभयो, र तिनीहरूलाई पछिपछि आइरहेका देखेर तिनीहरूलाई सोध्नुभयो, “तिमीहरू के खोज्दैछौ?” तिनीहरूले उहाँलाई भने, “रब्बी (जसको अर्थ हो, गुरुज्यू), तपाईं कहाँ बस्नुहुन्छ?” उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “आओ, र तिमीहरूले देख्नेछौ।” तिनीहरू गए, र उहाँ बस्नुभएको स्थान देखे। तिनीहरू त्यो दिन उहाँसँग वास बसे, किनभने प्राय: चार बजिसकेको थियो। यूहन्नाले भनेका कुरा सुन्ने र येशूलाई पछ्याउने ती दुई जनामध्ये एक जना सिमोन पत्रुसका भाइ अन्द्रियास थिए। तिनले पहिले आफ्ना भाइ सिमोनलाई भेट्टाए, र उनलाई भने “हामीले मसीहलाई (जसको अर्थ हो, ख्रीष्ट) भेट्टाएका छौं।” तिनले सिमोनलाई येशूकहाँ ल्याए। येशूले उनलाई हेर्नुभयो र भन्नुभयो, “तिमी योआनेसको छोरा सिमोन हौ, तिमी केफास (जसको अर्थ हो, चट्टान) भनिनेछौ।”
यूहन्ना 1:35-42 नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
भोलिपल्ट फेरि यूहन्ना र उनका चेलाहरूमध्ये दुईजनासँग उभिरहेका थिए। जब येशूलाई छेउबाट गइरहनुभएको देखे, तब उनले भने, “हेर! परमेश्वरका थुमा!” जब उनले यो कुरा भनेको सुने, तब ती दुई चेलाहरू येशूको पछि-पछि लागे। येशूले पछिल्तिर फर्केर हेर्नुभयो, तिनीहरू पछि-पछि आइरहेका देखेर सोध्नुभयो, “तिमीहरू के चाहन्छौ?” तिनीहरूले भने, “हे रब्बी (जसको अर्थ हो, गुरुज्यू), तपाईं कहाँ बस्नुहुन्छ?” “आओ, र तिमीहरूले देख्नेछौ।” भनी उहाँले जवाफ दिनुभयो। तिनीहरू गए, र उहाँ बस्नुभएको ठाउँ देखे, अनि त्यस दिन तिनीहरू उहाँसँगै बसे। त्यस बेला करीब चार बजेको थियो। यूहन्नाले भनेका कुरा सुन्ने र येशूलाई पछ्याउने ती दुई चेलाहरूमध्ये एकजना सिमोन पत्रुसका भाइ अन्द्रियास थिए। तिनले सबैभन्दा पहिले आफ्नो दाजु सिमोनलाई भेटे, र तिनलाई भने, “हामीले मसीह अर्थात् ख्रीष्टलाई भेट्टाएका छौं।” अनि तिनले सिमोनलाई येशूकहाँ ल्याए। येशूले तिनलाई हेर्नुभयो र भन्नुभयो, “तिमी यूहन्नाका छोरा सिमोन हौ। तिमी केफास (जसको अर्थ हो, पत्रुस अथवा चट्टान) भनिनेछौ।”
यूहन्ना 1:35-42 पवित्र बाइबल (NERV)
अर्को दिन फेरि यूहन्ना त्यहाँ उपस्थित थिए। उनिसँग उहाँका दुइजना चेलाहरू थिए। यूहन्नाले येशू हिडिरहेका देखे र उनोले भने, “हेर, परमेश्वरका थुमा।” यूहन्नाको कुरा सुनिसके पछि ती दुइ चेलाहरू येशूको पछि लागे। येशूले फर्केर हेर्नु भयो र उहाँको पछि ती दुइजना चेला आहरहेको देखेर उहाँले भन्नुभयो, “तिमीहरू के चाहन्छौ?” ती दुइजनाले भने, “रब्बी, तपाँईं कहाँ बस्नुहुन्छ?” येशूले उत्तर दिनुभयो, “मसँग आओ अनि तिमीहरूले देख्नेछौ।” तब ती दुइजना येशूसँग गए। तिनीहरूले येशू बस्नु भएको ठाउँ देखे। त्यस दिन येशूसँगै तिनीहरू वास बसे। त्यसबेला चार बजी सकेको थियो। यूहन्नाबाट येशूको विषयमा जाने पछि तिनीहरू येशूकै पछि लागे। ती दुइजना मध्ये एकजनाको नाउँ अन्द्रियास थियो। तिनी शिमोन पत्रुसका भाइ थिए। पहिले अन्द्रियसले आफ्नो भाइ शिमोनलाई खोज्ने काम गरे। शिमोनलाई अन्द्रियासले भने, “हामीले मसीह पाएकोछौं।” तब शिमोनलाई अनिद्रयासले येशूकहाँ ल्याए। येशूले शिमोनतर्फ हेर्दै भन्नु भयो, “तिमी यूहन्नाको छोरो शिमोन हौ। तिमीलाई केफास भनिने छ।”
यूहन्ना 1:35-42 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
भोलिपल्ट फेरि यूहन्ना त्यसै ठाउँमा आफ्ना दुई जना चेलासँग उभिरहेका थिए। येशूलाई नजिकैबाट गइरहनुभएको देखेर उनले भने, “हेर, उहाँ नै परमेश्वरको पाठो हुनुहुन्छ।” यो सुनेर ती दुई चेलाहरूले येशूलाई पछ्याए। येशूले फर्केर हेर्दा तिनीहरूले आफूलाई पछ्याएको देख्नुभयो अनि सोध्नुभयो, “तिमीहरू के खोज्दै छौ?” उनीहरूले भने, “गुरु, तपाईं कहाँ बस्नुहुन्छ?” उहाँले जवाफ दिनुभयो, “आएर हेर!” त्यति बेला बेलुकीको चार बज्न लागेको थियो। उनीहरू येशूसँग गए अनि उहाँ बस्नुहुने ठाउँ हेरे र त्यो दिन उहाँसँगै बसे। यूहन्नाको कुरा सुनेर येशूको पछि लाग्ने दुईमध्ये एक जनाचाहिँ सिमोन पत्रुसका भाइ अन्द्रियास थिए। अलिक बेरपछि आफ्नो दाजु सिमोन पत्रुसलाई भेटेर उनले भने, “हामीले मसीहलाई भेट्यौं।” (हिब्रू भाषामा ‘ख्रीष्ट’ को अर्थ ‘मसीह’ हो।) अन्द्रियासले सिमोनलाई येशूकहाँ लगे। येशूले सिमोनलाई देखेर भन्नुभयो, “तिमी योआनेसका छोरा सिमोन हौ। हेर तिम्रो नाउँ केफास हुनेछ।” (‘केफास’ को अर्थ ‘पत्थर’ हो र यसलाई ग्रीक भाषामा ‘पत्रुस’ भनिन्छ।)