Jeremiah 31:31-34
Jeremiah 31:31-34 The Message (MSG)
“That’s right. The time is coming when I will make a brand-new covenant with Israel and Judah. It won’t be a repeat of the covenant I made with their ancestors when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. They broke that covenant even though I did my part as their Master.” GOD’s Decree. “This is the brand-new covenant that I will make with Israel when the time comes. I will put my law within them—write it on their hearts!—and be their God. And they will be my people. They will no longer go around setting up schools to teach each other about GOD. They’ll know me firsthand, the dull and the bright, the smart and the slow. I’ll wipe the slate clean for each of them. I’ll forget they ever sinned!” GOD’s Decree.
Jeremiah 31:31-34 King James Version (KJV)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD: but this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Jeremiah 31:31-34 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“Behold, days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” declares the LORD. “But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” declares the LORD, “I will put My law within them and on their heart I will write it; and I will be their God, and they shall be My people. They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the LORD, “for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”
Jeremiah 31:31-34 New Century Version (NCV)
“Look, the time is coming,” says the LORD, “when I will make a new agreement with the people of Israel and the people of Judah. It will not be like the agreement I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of Egypt. I was a husband to them, but they broke that agreement,” says the LORD. “This is the agreement I will make with the people of Israel at that time,” says the LORD: “I will put my teachings in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. People will no longer have to teach their neighbors and relatives to know the LORD, because all people will know me, from the least to the most important,” says the LORD. “I will forgive them for the wicked things they did, and I will not remember their sins anymore.”
Jeremiah 31:31-34 American Standard Version (ASV)
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah. But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people. And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Jeremiah 31:31-34 New International Version (NIV)
“The days are coming,” declares the LORD, “when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah. It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them,” declares the LORD. “This is the covenant I will make with the people of Israel after that time,” declares the LORD. “I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people. No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the LORD,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest,” declares the LORD. “For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”
Jeremiah 31:31-34 New King James Version (NKJV)
“Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah— not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, though I was a husband to them, says the LORD. But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the LORD: I will put My law in their minds, and write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be My people. No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”
Jeremiah 31:31-34 Amplified Bible (AMP)
“Behold, the days are coming,” says the LORD, “when I will make a new covenant with the house of Israel (the Northern Kingdom) and with the house of Judah (the Southern Kingdom), [Luke 22:20; 1 Cor 11:25] not like the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” says the LORD. “But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the LORD, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people. And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest,” says the LORD. “For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin.” [Heb 8:8-12; 10:16, 17]
Jeremiah 31:31-34 New Living Translation (NLT)
“The day is coming,” says the LORD, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah. This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife,” says the LORD. “But this is the new covenant I will make with the people of Israel after those days,” says the LORD. “I will put my instructions deep within them, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the LORD.’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already,” says the LORD. “And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”
Jeremiah 31:31-34 The Passion Translation (TPT)
YAHWEH declares: “Look, the days are coming when I will enter into a brand-new covenant with the people of Israel and Judah. It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt. They broke that covenant even though I was their husband,” declares YAHWEH. “No, this is the new covenant I will make with the people of Israel when the time has come,” declares YAHWEH. “I will embed my law into the core of their being and write it on their hearts and minds. Then I will truly be their God, and they will truly be my people. None of them will have to teach their friends or family, saying, ‘Come and know YAHWEH intimately!’ No, from the least to the greatest, they will all know me intimately,” YAHWEH declares, “for I will remove their guilt and wipe their sin from my memory.”
Jeremiah 31:31-34 English Standard Version 2016 (ESV)
“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the LORD. For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people. And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”