YouVersion लोगो
खोज आइकन

हिब्रू 1:3-5

हिब्रू 1:3-5 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)

उहाँ नै परमेश्‍वरका महिमाको प्रतिबिम्‍ब र परमेश्‍वरकै स्‍वभावको वास्‍तविक प्रतिरूप हुनुहुन्‍छ, र सम्‍पूर्ण विश्‍वलाई आफ्‍नो शक्तिको वचनले सम्हाल्‍नुहुन्‍छ। पापको शुद्धि गर्नुभएपछि महिमित परमेश्‍वरको दाहिने बाहुलीपट्टि उच्‍च स्‍थानमा उहाँ विराजमान हुनुभयो। जसरी उहाँले प्राप्‍त गर्नुभएको नाउँ स्‍वर्गदूतहरूका भन्‍दा उत्तम छ, त्‍यसरी नै उहाँ तिनीहरूभन्‍दा अझ उच्‍च ठहरिनुभएको छ। “तिमी मेरा पुत्र हौ, मैले नै आज तिमीलाई जन्‍माएको छु” भनी के कुनै स्‍वर्गदूतलाई परमेश्‍वरले कहिल्‍यै भन्‍नुभयो? र फेरि, “म तिनका पिता हुनेछु, र तिनी मेरा पुत्र हुनेछन्‌” भनी कुनै स्‍वर्गदूतलाई कहिल्‍यै भन्‍नुभयो?

शेयर गर्नुहोस्
हिब्रू 1 पढ्नुहोस्

हिब्रू 1:3-5 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)

पुत्रचाहिँ परमेश्‍वरको महिमाको चमक र उहाँ परमेश्‍वरकै स्वभावको दुरुस्त प्रतिरूप हुनुहुन्छ, र उहाँले आफ्नो शक्तिशाली वचनद्वारा सबै थोकहरू सम्हाल्नुहुन्छ। उहाँले पापहरूका लागि शुद्धीकरणको प्रबन्ध मिलाउनुभयो, र उहाँ स्वर्गमा महामहिमको दाहिने हातपट्टि विराजमान हुनुभयो। यसकारण उहाँ स्वर्गदूतभन्दा उच्‍च हुनुभएको छ; अनि तिनीहरूभन्दा उहाँले उच्‍च नाम उत्तराधिकारस्वरूप पाउनुभएको छ। स्वर्गदूतहरूमध्ये कसलाई चाहिँ परमेश्‍वरले कहिल्यै यसो भन्‍नुभयो: “तिमी मेरा पुत्र हौ, आज म तिम्रो पिता भएको छु?” अथवा फेरि, “म तिनका पिता हुनेछु, र तिनी मेरा पुत्र हुनेछन्?”

शेयर गर्नुहोस्
हिब्रू 1 पढ्नुहोस्

हिब्रू 1:3-5 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)

परमेश्‍वरको ठूलो उज्‍यालो उहाँमा चम्‍कन्‍छ। उहाँ परमेश्‍वरको साँचो रूप हुनुहुन्‍छ। उहाँको शक्तिशाली वचनले नै आकाश र पृथ्‍वीका सबै कुरा अडिएका छन्। मान्‍छे जातिलाई पापबाट क्षमा दिलाउने काम सकेपछि उहाँ सर्वोच्‍च परमेश्‍वरको दाहिनेपट्टि बस्‍नुभएको छ। स्‍वर्गदूतहरूभन्दा पुत्र महान् हुनुहुन्‍छ किनभने परमेश्‍वरले उहाँलाई स्‍वर्गदूतहरूलाई भन्दा पनि अति उच्‍च नाउँ दिनुभयो। परमेश्‍वरले कुनै स्‍वर्गदूतलाई यसो भन्‍नुभएन, “तिमी मेरा पुत्र हौ, आज मैले तिमीलाई जन्‍माएको छु।” फेरि के कुनै स्‍वर्गदूतको बारेमा यसरी भन्‍नुभएको छ र, “म तिनका पिता हुनेछु, तिनी मेरा पुत्र हुनेछन्।”

शेयर गर्नुहोस्
हिब्रू 1 पढ्नुहोस्