२ तिमोथी 1:7-8
२ तिमोथी 1:7-8 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
किनभने परमेश्वरले हामीलाई डरको आत्मा होइन, तर शक्ति, प्रेम र आत्मसंयमको आत्मा दिनुभएको छ। यसकारण हाम्रा प्रभुको गवाही दिन शर्म नमान, न त म, उहाँको कैदीको, तर परमेश्वरको शक्तिमा सुसमाचारको निम्ति दुःख-भोगमा तिमी सहभागी होऊ।
२ तिमोथी 1:7-8 नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
किनकि परमेश्वरले हामीलाई डरको आत्मा होइन, तर शक्ति, प्रेम र आत्मसंयमताको आत्मा दिनुभएको छ। यसकारण हाम्रा प्रभुको साक्षी दिन नशर्माऊ, न त उहाँको कैदी, मेरो विषयमा नै; तर सुसमाचारका लागि कष्टमा परमेश्वरको शक्तिद्वारा मसँग सहभागी होऊ।
२ तिमोथी 1:7-8 पवित्र बाइबल (NERV)
परमेश्वरले हामीलाई कातरको आत्मा दिनु भएन। उहाँले हामीलाई शक्तिको आत्मा, प्रेम अनि आत्मा संयमको आत्मा प्रदान गर्नु भएको छ। यसकारण हाम्रा प्रभु येशूको बारेमा मानिसहरूलाई भन्न नलजाऊ। अनि म कैदमा छु भनेर पनि लाज नमान। तर सुसमाचारको निम्ति मसित दुःख भोग्ने गर। त्यसो गर्न परमेश्वरले हामीलाई शक्ति दिनु हुन्छ।
२ तिमोथी 1:7-8 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
किनभने परमेश्वरले हामीलाई डरको आत्मा होइन तर शक्ति, प्रेम अनि आफैंलाई वशमा राख्ने आत्मा दिनुभएको छ। त्यसैले हाम्रा प्रभुको साक्षी दिन र म कैदी भएकोमा लाज नमान्न बरु तिमी पनि परमेश्वरको बलले सुसमाचार सुनाउन दु:ख उठाओ।