1 Samuel 17:28-29
1 Samuel 17:28-30 The Message (MSG)
Eliab, his older brother, heard David fraternizing with the men and lost his temper: “What are you doing here! Why aren’t you minding your own business, tending that scrawny flock of sheep? I know what you’re up to. You’ve come down here to see the sights, hoping for a ringside seat at a bloody battle!” “What is it with you?” replied David. “All I did was ask a question.” Ignoring his brother, he turned to someone else, asked the same question, and got the same answer as before.
1 Samuel 17:28-29 King James Version (KJV)
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. And David said, What have I now done? Is there not a cause?
1 Samuel 17:28-29 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger burned against David and he said, “Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle.” But David said, “What have I done now? Was it not just a question?”
1 Samuel 17:28-29 New Century Version (NCV)
When David’s oldest brother Eliab heard David talking with the soldiers, he was angry with David. He asked David, “Why did you come here? Who’s taking care of those few sheep of yours in the desert? I know you are proud and wicked at heart. You came down here just to watch the battle.” David asked, “Now what have I done wrong? Can’t I even talk?”
1 Samuel 17:28-29 American Standard Version (ASV)
And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab’s anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. And David said, What have I now done? Is there not a cause?
1 Samuel 17:28-29 New International Version (NIV)
When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, “Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.” “Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?”
1 Samuel 17:28-29 New King James Version (NKJV)
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger was aroused against David, and he said, “Why did you come down here? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the insolence of your heart, for you have come down to see the battle.” And David said, “What have I done now? Is there not a cause?”
1 Samuel 17:28-29 Amplified Bible (AMP)
Now Eliab his oldest brother heard what he said to the men; and Eliab’s anger burned against David and he said, “Why have you come down here? With whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know your presumption (overconfidence) and the evil of your heart; for you have come down in order to see the battle.” But David said, “What have I done now? Was it not just a [harmless] question?”
1 Samuel 17:28-29 New Living Translation (NLT)
But when David’s oldest brother, Eliab, heard David talking to the men, he was angry. “What are you doing around here anyway?” he demanded. “What about those few sheep you’re supposed to be taking care of? I know about your pride and deceit. You just want to see the battle!” “What have I done now?” David replied. “I was only asking a question!”
1 Samuel 17:28-29 English Standard Version 2016 (ESV)
Now Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men. And Eliab’s anger was kindled against David, and he said, “Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart, for you have come down to see the battle.” And David said, “What have I done now? Was it not but a word?”