YouVersion Logo
Search Icon

1 Corinthians 1:10-17

1 Corinthians 1:10-17 The Message (MSG)

I have a serious concern to bring up with you, my friends, using the authority of Jesus, our Master. I’ll put it as urgently as I can: You must get along with each other. You must learn to be considerate of one another, cultivating a life in common. I bring this up because some from Chloe’s family brought a most disturbing report to my attention—that you’re fighting among yourselves! I’ll tell you exactly what I was told: You’re all picking sides, going around saying, “I’m on Paul’s side,” or “I’m for Apollos,” or “Peter is my man,” or “I’m in the Messiah group.” I ask you, “Has the Messiah been chopped up in little pieces so we can each have a relic all our own? Was Paul crucified for you? Was a single one of you baptized in Paul’s name?” I was not involved with any of your baptisms—except for Crispus and Gaius—and on getting this report, I’m sure glad I wasn’t. At least no one can go around saying he was baptized in my name. (Come to think of it, I also baptized Stephanas’s family, but as far as I can recall, that’s it.) God didn’t send me out to collect a following for myself, but to preach the Message of what he has done, collecting a following for him. And he didn’t send me to do it with a lot of fancy rhetoric of my own, lest the powerful action at the center—Christ on the Cross—be trivialized into mere words.

शेयर गर्नुहोस्
1 Corinthians 1 पढ्नुहोस्

1 Corinthians 1:10-17 The Passion Translation (TPT)

I urge you, my brothers and sisters, for the sake of the name of our Lord Jesus Christ, to agree to live in unity with one another and put to rest any division that attempts to tear you apart. Be restored as one united body living in perfect harmony. Form a consistent choreography among yourselves, having a common perspective with shared values. My dear brothers and sisters, I have a serious concern I need to bring up with you, for I have been informed by those of Chloe’s house church that you have been destructively arguing among yourselves. And I need to bring this up because each of you is claiming loyalty to different preachers. Some are saying, “I am a disciple of Paul,” or, “I follow Apollos,” or, “I am a disciple of Peter the Rock,” and some, “I belong only to Christ.” But let me ask you, is Christ divided up into groups? Did I die on the cross for you? At your baptism did you pledge yourselves to follow Paul? Thank God I only baptized two from Corinth—Crispus and Gaius! So now no one can say that in my name I baptized others. (Yes, I also baptized Stephanus and his family. Other than that, I don’t remember baptizing anyone else.) For the Anointed One has sent me on a mission, not to see how many I could baptize, but to proclaim the good news. And I declare this message stripped of all philosophical arguments that empty the cross of its true power. For I trust in the all-sufficient cross of Christ alone.

शेयर गर्नुहोस्
1 Corinthians 1 पढ्नुहोस्

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy