Juan 7
7
Jesús pagʉpũrã ĩgʉ̃rẽ bʉremudʉabiridea
1Jesús masakare irire buedero pʉrʉ, Galilea nikũgue naagʉ̃ waami. Judío masaka oparã ĩgʉ̃rẽ wẽjẽdʉarire masĩgʉ̃, Judea nikũguere ããrĩdʉabirimi. 2Iripoere judío masaka ñekʉ̃sãmarã masaka marĩrõgue ããrĩrã́, wiirigã irideare gũñarĩ bosenʉ ejaburo dupiyuro ããrĩbʉ́. 3Irasirirã Jesús pagʉpũrã ĩgʉ̃rẽ ãrĩma:
—Õõrẽ dujabita, Judeague bosenʉrẽ ĩãgʉ̃ waaka! Irasirirã irogue mʉ buerã mʉ turari merã iri ĩmurĩrẽ ĩãrãkuma. 4Masaka mʉrẽ masĩmakʉ̃ gããmegʉ̃, mʉ turari merã iri ĩmurĩrẽ ããrĩpererã ĩũrõ iri ĩmugʉ̃ waaka! Ĩgʉ̃sã ĩãberogue iribirikõãka! ãrĩma.
5Ĩgʉ̃ pagʉpũrã ããrĩkererã, Jesúre bʉremubirima. 6Irasirigʉ Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi:
—Masaka ĩgʉ̃sã yʉre masĩburo dʉyakõãa dapa. Mʉsãrẽ iri bosenʉrẽ ĩãrã waadʉamakʉ̃ õãgoráa. 7I ʉ̃mʉ marã mʉsãrẽ ĩãturibema. Yʉ gapʉre ĩgʉ̃sã ñerõ irideare yʉ weremakʉ̃ ĩãturima. 8Mʉsã bosenʉrẽ ĩãrã waaka! Yʉre yʉ waaburo dʉyakoa dapa. Irasirigʉ iri bosenʉrẽ ĩãgʉ̃ waabea dapa, ãrĩmi Jesús.
9Ĩgʉ̃ irire ãrãdero pʉrʉ, Galileague dujami.
Jesús ĩgʉ̃sã wiirigã iriri bosenʉrẽ ĩãgʉ̃ waadea
10Ĩgʉ̃ pagʉpũrã bosenʉrẽ ĩãrã waadero pʉrʉ, Jesúde masaka ĩmurõ marĩrõ waami, ĩgʉ̃sã ĩgʉ̃ waaríre masĩbirikõãburo, ãrĩgʉ̃. 11Iri bosenʉrẽ judío masaka oparã ĩgʉ̃rẽ ãmarã́ iriñurã. Ãsũ ãrĩ sẽrẽñañurã:
—¿Noógue ããrĩkuri ĩgʉ̃? ãrĩñurã.
12Wárã masaka Jesúyamarẽ werenírã iriñurã. Gajirã: “Õãgʉ̃ ããrĩ́mi”, ãrĩñurã. Gajirã gapʉ: “Õãgʉ̃ meta, masakare ãrĩkatorikʉgʉ ããrĩ́mi”, ãrĩñurã.
13Judío masaka oparãrẽ güirã, ããrĩpererã péurogue: “Jesús ãsũ ããrĩ́mi”, ãrĩ werebiriñurã.
14Jesús irogue eja, iri bosenʉ dekokʉaripoe Marĩpʉya wiigue ñajãa, masakare buemi. 15Ĩgʉ̃ buemakʉ̃ pérã, judío masaka oparã pégʉka, ãsũ ãrĩma:
—Ĩĩ buebiridi ããrĩkeregʉ, ¿nasirigʉ õãrõ masĩrĩ?
16Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi:
—Yʉ bueri, yaa meta ããrã. Yʉre iriudiya bueri gapʉ ããrã. 17Marĩpʉ gããmerĩrẽ iridʉarã yʉ buerire pérã: “Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ buedorerosũta buemi. Ĩgʉ̃ gããmerõ werebemi”, ãrĩrãkuma. 18Sugʉ ĩgʉ̃ gããmerõ weregʉ, gajirãrẽ: “Ĩgʉ̃ õãrõ weremi”, ãrĩ bʉremumakʉ̃ iridʉagʉ ããrĩ́mi. Gajigʉ Marĩpʉ ĩgʉ̃rẽ iriudi gããmerĩrẽ weregʉ gapʉ masakare: “Marĩpʉ õãtarimi”, ãrĩ bʉremumakʉ̃ yámi. Ĩgʉ̃ ãrĩkatori marĩrõ diayeta weregʉ ããrĩ́mi.
19’Moisés Marĩpʉ doreri gojadea pũrẽ mʉsãrẽ pídi ããrĩmí. Mʉsã gapʉ neõ sugʉ iri dorerire iribea. ¿Nasirirã mʉsã yʉre wẽjẽdʉari? ãrĩmi.
20Masaka ĩgʉ̃rẽ ãrĩma:
—Mʉ wãtĩ ñajãsũdi ããrã. ¿Noã mʉrẽ wẽjẽdʉari?
21Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi:
—Suñarõ siñajãrĩnʉ ããrĩmakʉ̃ yʉ sugʉ pũrĩrikʉgʉre taumakʉ̃ ĩãrã, mʉsã ããrĩpererã ĩãgʉkakõãbʉ. 22Iripoegue Moisés mʉsã pũrã ʉ̃marẽ ĩgʉ̃sãya dʉpʉma gasirogãrẽ#7.22 Gn 17.1-14: Iripoegue Marĩpʉ Abrahãrẽ ĩgʉ̃ pũrã ʉ̃marẽ: “Yaarã ããrĩburo”, ãrĩgʉ̃, ĩgʉ̃sãya dʉpʉma gasirogãrẽ wiiridoredi ããrĩmí. Pʉrʉ iri dorerire Moisére pídi ããrĩmí. Irasirirã judío masaka Abraham parãmerã ããrĩturiarã iri dorerire irirã, ĩgʉ̃sã pũrã ʉ̃marẽ su mojõma pere gaji mojõ ʉreru pẽrẽbejarinʉrĩ waaró merã ĩgʉ̃sã deyoadero pʉrʉ irasũ yáma. wiiridoredi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ irire doreburo dupiyuro mʉsã ñekʉ̃sãmarã irasirisianerã ããrĩmá. Irasirirã mʉsã majĩrãgãrẽ su mojõma pere gaji mojõ ʉreru pẽrẽbejarinʉrĩ waaró merã ĩgʉ̃sã deyoadero pʉrʉ siñajãrĩnʉ ããrĩkeremakʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ irasirináa. 23Irasirirã Moisés dorederosũta irirã, siñajãrĩnʉ ããrĩkeremakʉ̃ mʉsã majĩrãgã ʉ̃marẽ ĩgʉ̃sãya dʉpʉma gasirogãrẽ wiiria. Siñajãrĩnʉ ããrĩmakʉ̃ yʉ sugʉre ããrĩpereri ĩgʉ̃ya dʉpʉmarẽ õãmakʉ̃ iribʉ. ¿Nasirimurã yʉ merã guari mʉsã? 24Mʉsã yʉ irideare ĩãdero pʉrʉ: “Ñerõ irimi”, ãrĩ werewʉabirikõãka! Yʉ irideare õãrõ keoro pémasĩ odorãgue wereníka! ãrĩmi Jesús.
Jesús ʉ̃mʉgasigue merã aaribʉ́, ãrĩ weredea
25Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩripoere gajirã Jerusalén marã ãsũ ãrĩ wereníma:
—¿Ĩĩ marĩ oparã wẽjẽdʉagʉ meta ããrĩ́rĩ? 26Ĩgʉ̃ ããrĩpererã ĩũrõgue buegʉ yámi. Sugʉno gapʉta ĩgʉ̃rẽ gajino neõ ãrĩbema. Gajipoe irirã marĩ oparã: “Ĩĩ diayeta Cristo, Marĩpʉ iriudi ããrĩ́mi”, ¿ãrĩ gũñabukuri? 27Marĩ ĩĩ aariderore masĩa. Cristo, Marĩpʉ iriugʉ gapʉre aarimakʉ̃, ĩgʉ̃ ããrĩderoguere masĩbirikoa. Irasirigʉ Cristo ããrĩbirikumi ĩĩ, ãrĩma.
28Jesús Marĩpʉya wiigue bueripoe ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩ werenímakʉ̃ pégʉ, bʉro bʉsʉro merã ãsũ ãrĩ weremi:
—Mʉsã yʉre masĩa, ãrã. Ĩgʉ̃ aariderodere masĩa, ãrã. Yʉ gããmerõ aaribiribʉ. Yʉre iriudi keoro irigʉ ããrĩ́mi. Mʉsã ĩgʉ̃rẽ masĩbea. 29Yʉ ĩgʉ̃ pʉrogue ããrĩdi ããrĩsĩã, ĩgʉ̃rẽ masĩa. Ĩgʉ̃ta yʉre iriumi, ãrĩmi Jesús.
30Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, ĩgʉ̃rẽ peresu iridʉakererã, ñeãbirima. Ĩgʉ̃ ñerõ tariburinʉ dʉyabʉ dapa. Irasirirã ĩgʉ̃rẽ ñeãbirima. 31Gajirã wárã masaka ĩgʉ̃rẽ bʉremuma. Ãsũ ãrĩma:
—Neõ sugʉ, ĩĩ nemorõ Marĩpʉ turari merã iri ĩmugʉ̃ mámi. Irasirigʉ ĩĩ Cristo, Marĩpʉ iriudi ããrĩ́mi.
Fariseo bumarã Jesúre peresu iridoredea
32Fariseo bumarã, masaka Jesúre: “Ĩĩ Marĩpʉ iriudi ããrĩ́mi”, ãrĩrĩrẽ péñurã. Irasirirã ĩgʉ̃sã paía oparã merã Marĩpʉya wiire korerã surarare ĩgʉ̃rẽ ñeã, peresu iridorerã iriuadiñurã.
33Irasirigʉ Jesús masakare ãsũ ãrĩmi:
—Yoaweyaripoe mʉsã merã ããrĩgʉkoa. Pʉrʉ yʉre iriudi pʉrogue waagʉkoa. 34Yʉ ããrĩburore mʉsã waamasĩbirikoa. Irasirirã yʉre ãmakererã, neõ bokabirikoa.
35Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, judío masaka oparã ĩgʉ̃sã basi ãsũ ãrĩ gãme sẽrẽñama:
—Ĩgʉ̃ marĩrẽ: “Yʉre mʉsã neõ bokabirikoa”, ãrĩgʉ̃, ¿noógue waagʉkuri? ¿Ĩgʉ̃ judío masaka griego ããrĩrṍgue makãrĩ waanerã pʉrogue griego masakare buegʉ waabukuri? 36Ĩgʉ̃ marĩrẽ: “Yʉ ããrĩburore mʉsã waamasĩbirikoa. Irasirirã yʉre ãmakererã, neõ bokabirikoa”, ãrĩrĩ, ¿naásũ ãrĩdʉaro iriayuri? ãrĩma.
Jesús okari sĩrĩ dekomarẽ weredea
37Ĩgʉ̃sã bosenʉ iritũnurĩnʉ dupanʉgora ããrĩmakʉ̃, Jesús wãgãnʉgã, bʉro bʉsʉro merã masakare ãsũ ãrĩ weremi:
—Ñemesiburã yʉ pʉrogue iirírã aarika! 38Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Yʉre bʉremurãya yʉjʉpũrãrĩguere okari sĩrĩ deko ũmayoro irirosũ ããrĩníkõãrokoa”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́, ãrĩmi.
39Jesús irire ãrĩgʉ̃: “Yʉre bʉremurã Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ oparãkuma”, ãrĩgʉ̃ irimi. Jesús ʉ̃mʉgasigue mʉrĩaburo dupiyuro Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ ejabirimi dapa.
Masaka dʉkawaridea
40Jesús ãrĩrĩrẽ pérã, gajirã ãsũ ãrĩma:
—Ĩĩ diayeta Marĩpʉya kerere weredupiyurimasʉ̃: “Marĩ pʉro aaribu ããrãyupʉ”, ĩgʉ̃sã ãrĩdi ããrĩ́mi.
41Gajirã ãsũ ãrĩma:
—Ĩĩ, Cristo Marĩpʉ iriudi ããrĩ́mi.
Gajirã gapʉ:
—Cristo, ¿nasiribu Galileamʉ ããrĩbukuri? ãrĩma. 42Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Cristo Marĩpʉ iriubu, opʉ David parãmi ããrĩturiagʉ ããrĩgʉkumi. David deyoadea makã Belén wãĩkʉri makãgue deyoagʉkumi”, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́.
43Irasirirã Jesúre surosũ gũñabirisĩã, gãme dʉkawariakõãma. 44Surãyeri Jesúre ñeã, peresu iridʉakererã, iribirima.
Judío masaka oparã Jesúre bʉremubiridea
45Irasirirã Marĩpʉya wiire korerã surara Jesúre ñeãdorerã iriunerã, paía oparã, fariseo bumarã pʉrogue goedujáañurã. Ĩgʉ̃sã goedujajamakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃sãrẽ sẽrẽñañurã:
—¿Nasirirã Jesúre ñeã, ãĩribirari?
46Surara ĩgʉ̃sãrẽ yʉjʉñurã:
—Neõ sugʉ ĩgʉ̃ irirosũ werenígʉ̃ mámi.
47Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, fariseo bumarã ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩñurã:
—¿Mʉsãde ĩgʉ̃ ãrĩkatori merã weremakʉ̃: “Diayeta weremi”, ãrĩ bʉremurĩ? 48Neõ sugʉ marĩ oparã, neõ sugʉ gʉa fariseo bumarã ĩgʉ̃rẽ bʉremugʉ̃ mámi. 49Sĩĩsã masaka gapʉ ĩgʉ̃ wererire bʉremurã, Marĩpʉ Moisére doreri pídeare masĩbema. Wajamoãsũmurã ããrĩ́ma.
50Nicodemo fariseo bumʉ iro dupiyuro ñami merã Jesúre ĩãgʉ̃ ejadi, ĩgʉ̃sã merã ããrĩyupʉ. Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩyupʉ:
51—Marĩrẽ doreri ãsũ ãrã. Sugʉ masakʉ ĩgʉ̃ irideare weremakʉ̃ marĩ péburo dupiyuro ĩgʉ̃rẽ: “Ñerõ iribʉ”, ãrĩ wajamoãmasĩbea, ãrĩyupʉ.
52Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, ãsũ ãrĩ yʉjʉñurã:
—¿Mʉde ĩgʉ̃ irirosũ Galileamʉ ããrĩ́rĩ? Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũrẽ bueka! Iri pũrẽ buegʉ: “Neõ sugʉ Galileamʉ Marĩpʉya kerere weredupiyurimasʉ̃ mámi”, ãrĩ masĩgʉkoa.
Ʉ̃mʉ́ʉ merã ñerõ irigore weresãdea
53Ĩgʉ̃sã irasũ ãrãdero pʉrʉ, ĩgʉ̃sãya wiirigue dujáakõãñurã.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
Juan 7: sri
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.