ထွက်မြောက်ရာ 16:32-34
ထွက်မြောက်ရာ 16:32-34 Judson Bible (JBMLE)
မောရှေကလည်း၊ သင်တို့ကိုအဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါနုတ်ဆောင်သောအခါ၊ တော၌ သင်တို့အားကျွေးသောမုန့်ကို၊ သင်တို့အမျိုးအစဉ်အဆက်တို့သည် မြင်စေခြင်းငှာ၊ သူတို့အဖို့သိုထားရသော ဩမဲတစ်ဩမဲကို ဖြည့်ကြလော့ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူကြောင်းကို ပြန်ပြောလေ၏။ တစ်ဖန်အာရုန်ကိုလည်း၊ အိုးတစ်လုံးကိုယူ၍ မန္နတစ်ဩမဲကိုအပြည့်ထည့်ပြီးလျှင်၊ သင်တို့လူမျိုးအစဉ်အဆက်ဖို့စောင့်စေခြင်းငှာ၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ သိုထားလော့ဟုဆို၍၊ မောရှေကို ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ထိုမန္နကို အာရုန်စောင့်စေခြင်းငှာ၊ သက်သေတော်ရှေ့မှာသိုထားလေ၏။
ထွက်မြောက်ရာ 16:32-34 Common Language Bible (BCL)
မောရှေက``ထာဝရဘုရားသည်ငါတို့ကို အီဂျစ်ပြည်မှထုတ်ဆောင်ရာ၌ တောကန္တာရ တွင်ငါတို့အားကျွေးမွေးတော်မူသောမန္န မုန့်ကို ငါတို့၏နောင်လာနောက်သားများ တွေ့မြင်နိုင်စေရန် မန္နမုန့်အနည်းငယ်ကို သိမ်းဆည်းထားရမည်ဖြစ်ကြောင်းထာဝရ ဘုရားမိန့်မှာတော်မူသည်'' ဟုဆိုလေ၏။- ထိုနောက်မောရှေကအာရုန်ကို``မန္နမုန့်တစ် ပြည်ကိုအိုးတစ်လုံးတွင်ထည့်၍ ငါတို့ ၏နောင်လာနောက်သားများအတွက် ထာဝရဘုရား၏ရှေ့တော်၌ထားလော့'' ဟုဆို၏။- ထာဝရဘုရားကမောရှေကို မိန့်ကြားသည့် အတိုင်း အာရုန်သည်ထိုအိုးကိုသိမ်းဆည်း ထားရန်အတွက်ပဋိညာဉ်သေတ္တာရှေ့တွင် ချထားလေ၏။
ထွက်မြောက်ရာ 16:32-34 မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း (MSBU)
မောရှေက “ထာဝရဘုရားသည် သင်တို့ကို အီဂျစ်ပြည်မှ ထုတ်ဆောင်လာသောအခါ တောကန္တာရထဲ၌ သင်တို့အား ကျွေးမွေးခဲ့သောမုန့်ကို သင်တို့၏မျိုးဆက်အစဉ်အဆက်သိမြင်နိုင်ရန် သူတို့အတွက် ထိုမုန့်ကို တစ်ဩမဲအပြည့် သိမ်းထားရမည်။ ဤသည်ကား ထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူသောအရာဖြစ်သည်”ဟု ဆိုပြီး အာရုန်အား “အိုးတစ်လုံးကိုယူလော့။ ထိုအထဲ၌ မန္နမုန့်တစ်ဩမဲအပြည့်ထည့်ပြီးလျှင် သင်တို့၏မျိုးဆက်အစဉ်အဆက်အတွက် ထိန်းသိမ်းရန် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ထားလော့”ဟု ဆိုလေ၏။ မောရှေအား ထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူသည့်အတိုင်း အာရုန်သည် မန္နမုန့်ကိုထိန်းသိမ်းရန် သက်သေခံချက်ရှေ့တွင် ထားလေ၏။