YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Luka 15

15
Miya Bwanja Tǝghǝna Tǝmbǝka tá Zhavǝ
1Tǝ nontǝ vizhi mbwa dlǝw tsǝm ɓa “mbwa mǝl ndza ɓiɓai” tǝ hya sǝkǝ ka mbǝrka nǝ hya fa dlǝdlǝɓu wsa Yǝso. 2Tǝ farisawa ɓa malmǝma dokoki tǝ hya gha wuwunyi miyi nǝ hya ɗana, “Akwa! wa ndwana kwartǝ ghǝna nanggai ntuva mbwa mǝl ndzai ɓai pǝlǝcǝ wsazǝm nǝ hya zum ɗaɓǝ.” 3Tǝ Yǝsowa nwi miya bwanja ghǝtǝn.
4Wa tǝmbukǝ kǝla ndu guntsǝkǝ tǝna gutana za zhavǝ, wanji tlǝra na ntlwyi tsukǝ ntlwitǝ, nǝ nja tsu dyi nata zhavǝ ta. 5Ma nja kumanǝ na, nǝnja gari, nǝnja kǝlǝ dzǝmtǝ gutlyi. 6Nǝ nja kǝl tsu mbǝ ghyi. nǝnja kaˈyi ntuvwanji ghǝtǝnni mbwai hya ndza, nǝ nja ɗa kǝshi ghǝtǝn na, vala mǝzhi nǝ gari waya kumanǝ tǝmbukǝya nata za!’ 7Aniya nwa ghun, hǝyi gaara mbwi ɗakǝ-ɗakǝ mughum tǝghǝna ndwa gutan na mǝl ndzaiɓai nata vǝltǝ nazakǝ nkyangǝi mbwi ntlwyin ntsukǝ ntlwirǝ nafa miya 'Yaatǝghum.
Miya Bwanja Tǝghǝna Kwaɓo ta Za
8Nǝ mbwa ɗana, wa kwaɓo#15:8 Kwaɓo gum: ghǝzi azurfa gum. gum kǝla mǝlaghǝi, tǝ na gutana za zhavǝ, wa zi tsi ghu kwa pǝtila nǝza mpantǝkǝ ghyangǝ, nǝza dyi-dyi gwara nǝza kumanǝ. 9mazaa kumanǝ na, nǝza tsǝm 'yi kuva nta, ɓa mbwai hya ndza nǝza ɗa kǝshi ghǝtǝn na, vala mǝzhi nǝ garǝ, batǝ na waya kumanǝ kwaɓo ya nata za.’ 10Aniya nwa ghun, hǝyi ndza wsa garǝ ka malaikuwa 'Yaatǝghum nǝ ndwa mǝl ndzaiɓai gutana vǝlǝkǝ nǝ nazakǝ.”
Miya Bwanja Tǝghǝna Zugha Tá Za
11Tǝ Yǝsowa ɗana, “Wa nontǝ ndwi shi na ndza ˈyashǝka nazhilyi ɓukǝ kǝn. 12Tǝ́ na nggihwa mba ɗa kǝshi Tyitǝn na, ‘ Wa mbu vingá naɗiya kimbǝ wshal gha nai vǝla mbwá zhi taimbula wana nkwi.’ Tǝ́ tyitǝnna nahǝi wshala njá ghǝtǝn. 13Tai mbula hyǝ nyaw, tǝ́ zughanga tsǝtsǝmu wsa nji kyikya tǝ́ njá kav. Tǝ́ njá tsu mbǝ nontǝ ghuma tsǝkal. Tata tǝ́ njá ɗakuntǝ nǝ kaɓongǝ kimbǝ ndzai ɓai. 14Mana zǝmhwi datla wsa kǝla ghǝnja nji na, tǝ́ mmá 'yahǝ'yaha tǝrǝ mbǝ ghumangǝi, ghǝnji mma tǝ́ njá dzǝmbǝ jigǝn. 15Tǝ́ njá tsu dyi ntlǝnǝ kǝla ndwa mbǝ ghumangǝi, tǝ ndwanga kǝl ghǝnji tsutǝ pwa ndza turuwa nji tǝ, nǝ njá tsu nggu. 16Tǝ́ njá dyi shiffai turuwa ghum kambargha ni njá ghum, a má ndwa shi na tá vǝla ghǝnjiw. 17Tai mbula zi tǝ́ njá 'yinga wsi kimbǝ nkwaɓa nji, tǝ́ njá ɗana, ‘Akwa! Mbwa mǝl tlǝna kai tǝra nǝ hyá ɗakuntǝ nǝ wsa zǝm, nǝ mma na vǝl nggǝrawa zhi kha! 18Ka tlǝ ɗaya nǝya mbaghǝvǝ tsu kǝla tǝra nǝya ɗana, “Baba, waya mǝlaitǝ wai ɓai yá ka 'Yaatǝghum, ɓa ka gha mma. 19Zhi hyaˈyi nǝ mbwá mma kazhi nǝ zughǝ ghau, fu zhi pana gutan kimbǝ mavva gha.” ’ 20Tǝ́ njá tlǝ tǝ́ njá sǝ nkwala sǝkǝ mbǝ ghya Tǝngai. Má nji tǝ pwi sǝkǝ tsǝkalǝ na, tǝ́ tǝngaya nǝ pana sǝka nji, shitǝ, tǝ́ njá tuhur tǝghǝna zughangǝ, tǝ́ njá tsu dlǝw ghǝnji mbǝ nkwal nǝ whyi, tǝ́ njá tsu va zughangǝ tǝ́ njá gap ghǝnji.
... 21Tǝ́ zughanga ɗana, ‘A! Taa, waya mǝlaitǝ wsai ɓaiya ká 'Yatǝghum, ɓa ká gha, zhi tsǝtǝvi nǝ mbwa ma kazhi nǝ zughau.’ 22A má tǝ́ tǝngaya ká mavǝvanji, tǝ́ njá ɗana ‘Kǝlmi puwa ndati ndǝrǝnsǝkǝ kakari nǝ nuwa ha ghǝnji, nǝ nuwa haa sarday ghǝnji ɓa kyikyiɓa, 23nǝ nuwa sǝ tlá ndar nǝɓnǝɓǝ zhá nǝ mbwa tlá, nǝ ghuma mpur nǝ ghuma garǝ. 24Batǝ zugha zha kǝla zhi,wa nkwyi ɗǝɗǝm, na wa nkwyi, na ndza zina wa sǝkǝ, wa zhavi ɗǝɗǝm, na ndza zina wa mbwa kumanǝ ghǝnji.’ Tǝ́ hyá gari ntashi.
25“Kwa vǝnga tá, ndwa kula zugha nji nata dzǝga ntwi watǝ pwi sǝghyi. Mana mbǝgha njá ghyi na, tǝ́ njá fá nǝ mbwa tsa dangǝ, zǝhu mbwa tswi. 26Tǝ́ njá ká nontǝ mavva mbǝ ghyang, tǝ́ njá yiw wsa mǝlvǝ kǝn.
27Tǝ́ mavvanga ɗa kǝshi ghǝnji na, ‘Mǝsaghǝn gha tá sǝkǝ, ghǝzi tǝ tǝnuwa nwi nǝ mbwa sǝ tla nǝɓnǝɓǝ zha nǝ mbwa tsa. Batǝ wa zugha nuwá sǝkǝ dzǝgulum.’
28“A má tǝ́ njá ɓǝlǝ hurǝ ɗakǝɗakǝi, tǝ́ njá ndzara dzagyi mbǝ ghyi. Tǝ́ tǝngaya nwa ghǝnji nǝ nja sǝi huranji, tǝ́ njá gǝgyi ghǝnji nǝ njá dzagyi. 29A má tǝ́ njá ɗa kǝshi tǝngai na, ‘Nani datla va hǝzhi, nǝya mǝl tlǝna gha pa ngga mavva, zhi nggyi ndzara mǝlu wsarǝ gha nwa zhiw, ghai nggyi vinga ta uwggu kwi nǝya ka ntuvwaya nǝ nya mpuru! 30A má mana sǝka zugha zha kǝla gha, ndwa tá tsu tsa gǝna gha ká mbwa ya wulya ghyi, tǝ́ gha tsa tlaa ndarǝ nǝɓnǝɓǝ zhá ghǝnji.’ 31Tǝ́ tǝngaya ɗa kǝshi ghǝnji na, ‘Zughǝya, parang na tǝva punǝya, datla wsi yapaina, na ngga rai. 32Wá tsǝtǝvǝ nǝ ghumaa garǝ nǝ hadlya ɗatlyi, batǝ má zurama wa nkwyi ɗǝɗǝm na ndza zina na, wá sǝkǝ, wa zhavǝ ɗǝɗǝm, naisha kha wa mbwá kumanǝ ghǝnji.’ ”

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

Luka 15: FKK

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ