使徒行傳 5
5
1但有一個人,名叫亞拏尼亞,同他的妻子撒非喇,賣了田產, 2把價銀私自留下幾分,他的妻子也知道,其餘的幾分,拏來放在使徒腳前。 3但彼得說,亞拏尼亞,為甚麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀,私自留下幾分呢? 4田地還沒有賣,不是你自己的麼?既賣了,價銀不是你作主麼?你怎麼心裏起這意念,你不是欺哄人,是欺哄上帝了。 5亞拏尼亞聽見這話,就仆倒在地,絕氣而亡:聽見的人,都很懼怕。 6有些少年人起來,把他包好,擡出去埋葬了。
7約過了三小時後,他的妻子進來,還不知道這事。 8彼得對她說,你告訴我,你們賣田地的價銀,就是這些麼?她說,就是這些。 9但彼得對她說,你們為甚麼同心試探主的靈呢?看哪!埋葬你丈夫的人的腳,正在門口,他們也要把你擡出去。 10她立刻仆倒在彼得的腳前,絕氣而亡:那些少年人進來,見她已經死了,就擡出去,埋在她丈夫旁邊。 11全教會,和一切聽見這事的人,都甚懼怕。
12藉着使徒的手,在民間行了許多神蹟奇事:他們都同心合意的,在所羅門廊下; 13其餘的人,沒有一個敢接近他們:百姓郤尊重他們: 14信而歸主的人,越發增添,連男帶女很多: 15甚至有人把病人抬到街上,放在牀上,與榻上,指望彼得過來的時候,或者得他的影兒,照在甚麼人身上。 16還有許多人,帶着病人,和被污靈纏磨的,從耶路撒冷四圍的城邑而來:全都得了醫治。
17但大祭司和他的一切同人,就是撒都該教門的人,都起來滿心嫉妒。 18下手拏住使徒,把他們收在拘留所。 19但有主的一個使者,夜間開了監門,領他們出來, 20說,你們去站在殿裏,把這生命的道,都講給百姓聽。 21他們聽了這話,天將亮的時候,就進殿裏去教訓人。但大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人,和以色列族的眾長老,就差人到監裏去,要把使徒提出來。 22但差役到了,不見他們在監裏;就回來稟報說, 23我們看見監牢關鎖妥當,看守的人站在門外:及至開了門,並不見有人在內。 24看殿的和祭司長聽見這話,多有為難,不知這事將來如何。 25有一個人來稟報說,看哪,你們收在監裏的人,如今站在殿裏教訓百姓。 26於是看殿的和差役去帶他們來,並沒有用強暴的手段,因為他們懼怕百姓;惟恐百姓用石頭打他們。 27及至帶到了,就叫他們站在公會前,大祭司問他們, 28說,我們不是嚴嚴的禁止你們,不可奉這名教訓人麼?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷:想要叫這人的血,歸到我們身上。 29但彼得和眾使徒回答說,我們應當聽從上帝,過於聽從人。 30你們掛在木架上殺害的耶穌,我們列祖的上帝,已經叫祂復活。 31祂就是上帝用右手高舉,叫祂作君王,作救主,將悔改的心,和赦罪的恩,賜給以色列人。 32我們為這些事作見證;上帝所賜給順從祂的人的聖靈,也為這些事作見證。
33但他們聽見,心如刀割,定意要殺他們。 34郤有一個法利賽人,名叫迦馬列,是眾百姓所敬重的法律博士,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去。 35就對眾人說,眾位以色列人哪,論到這些人,你們應當小心怎樣辦理。 36從前丟大起來,自誇為大;附從他的人約有四百:他被殺了,附從他的人,全都散了,歸於無有。 37此人以後,報名上册的時候,有加利利的猶大起來,引誘百姓跟從他:他也滅亡;附從他的人也都四散了。 38現在我對你們說,不要管這些人,任憑他們罷:他們所謀的,所行的,若是出於人,必要傾壞: 39但若出於上帝,你們就不能傾壞他們;恐怕你們乃是反抗上帝了。 40他們聽從了他:就叫使徒來,把他們打了,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,便把他們釋放了。 41所以他們離了公會,心裏歡喜,算是配為這名受辱。 42他們就每日在殿裏,在家裏,不住的教訓人,傳揚耶穌是基督。
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
使徒行傳 5: 王元德譯本
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.