Івана 1
1
Слово стало тілом
1 #
1Ів 1:1; 2:13· Бут 1:1· Об 19:13· Ів 17:5 На початку було Слово, і Слово було в Бога, і Слово було Бог.
2 #
Прип 8:22 Воно на початку було в Бога.
3 #
Мудр 9:1· Пс 32:6· 1Кор 8:6· Кол 1:16· Євр 1:2· Об 3:14 Усе через Нього постало, і без Нього не постало нічого з того, що постало.
4 #
Ів 5:26· 1Ів 1:2· Ів 8:12 У Ньому було життя, — і життя було Світлом людей.
5 #
Ів 3:19; 12:35· Іс 9:1 І Світло світить у темряві, і темрява Його не огорнула.
6 #
Мр 1:4 З’явився чоловік, посланий від Бога; ім’я йому Іван.
7 #
Ів 5:33· Дії 19:4 Він прийшов, аби свідчити, свідчити про Світло, щоб усі повірили через нього.
8 #
Ів 1:20; 5:35 Не був він Світлом, а прийшов засвідчити про Світло.
9 #
Ів 8:12· Мт 4:16· 1Ів 2:8· Ів 3:19; 11:27 То було справжнє Світло, яке освічує кожну людину, котра приходить у світ.
10 #
Ів 1:3–5; 14:17· 1Кор 2:8· 1Ів 3:1 У світі Він був, і світ через Нього постав, але світ Його не пізнав.
11 #
Ів 5:43 До своїх Він прийшов, та свої Його не прийняли.
12 #
Гал 3:26· Еф 1:5· 1Ів 3:1· Ів 20:31· 1Ів 5:13 А тим, які прийняли Його, дав владу стати Божими дітьми, — тим, які вірять у Його Ім’я.
13 #
Ів 3:5· 1Пет 1:23· 1Ів 4:7· Як 1:18 Вони не народилися ні від крові, ні через тілесне бажання, ні через бажання чоловіка, але народилися від Бога.
14 #
1Тим 3:16· Кол 1:22· Єз 37:27· Об 21:3· 2Пет 1:16· 1Ів 1:1· Ів 2:11· Лк 9:32· Ів 3:16; 1:17 І Слово стало тілом, і перебувало між нами, і ми побачили славу Його, — славу як Єдинородного від Отця, повного благодаті й істини.
15 #
Ів 1:27,30· Мт 3:11· Ів 6:62 Іван свідчить про Нього і закликає, промовляючи: Він Той, про Кого я говорив, що Він іде за мною, та Він був переді мною, оскільки був раніше від мене!
16 #
Кол 1:19 Адже з Його повноти ми всі одержували благодать за благодаттю,
17 #
Рим 6:14; 10:4· Вих 34:6· Пс 24:10; 39:11; 84:11 оскільки Закон був даний через Мойсея, а благодать та істина з’явилися через Ісуса Христа.
18 #
Ів 5:37; 6:46; 14:9· 1Ів 4:12· 1Тим 1:17· Ів 3:16· Мт 11:27· 1Ів 5:20 Бога ніхто ніколи не бачив, та Єдинородний Бог, Який у лоні Отця, — Він явив Його.
Свідчення Івана Хрестителя про Ісуса Христа
19 #
Мт 3:1–3· Мр 1:2–4· Лк 3:1–6 #Мт 15:1· Лк 3:15 І це свідчення Івана, коли юдеї з Єрусалима послали до нього священиків і левітів, щоб вони запитали його: Хто ти?
20 #
Ів 3:28· Дії 13:25 І він визнав, не відмовився, а визнав: Я — не Христос#1:20 гр. слово Христос (євр. Машіах) означає Помазанець, Месія..
21 #
Мал 3:22· Мт 11:14; 17:10· Ів 4:19; 6:14; 7:40; 9:17· Повт 18:15 І запитали його: То хто ж ти? Ти Ілля? І він відповів: Ні! — Ти пророк? І він відповів: Ні!
22 #
Ів 8:13 Вони ж сказали йому: То хто ж ти такий? Щоб ми дали відповідь тим, які послали нас, що ти сам про себе скажеш?
23 #
Іс 40:3 Він відповів: Я — голос того, хто кличе в пустелі: Рівняйте дорогу Господу! — як сказав пророк Ісая.
24 #
Мт 3:11· Мр 1:7· Лк 3:15 Були послані й від фарисеїв#1:24 фарисеї — релігійна партія, члени якої суворо дотримувалися приписів Писань і переказів старших; до неї належали духовні проводирі народу..
25 #
Ів 9:16· Мт 21:25 Тож вони запитали його і сказали йому: Чому ти хрестиш, коли ти не Христос, не Ілля і не пророк?
26 #
Дії 1:5; 19:2· Ів 1:31,33· Лк 17:21 Іван у відповідь їм сказав: Я хрещу водою, але серед вас стоїть Той, Кого ви не знаєте,
27 #
Ів 1:15· Мт 3:11· Дії 13:25 Який іде за мною, [але був ще до мене], — я Йому не гідний розв’язати ремінця на взутті!
28 #
Ів 11:1; 10:40; 3:26· Мт 3:6,13 Це сталося у Витанії, на другому боці Йордану, де Іван хрестив.
29 #
Мт 3:13–17· Мр 1:9–11· Лк 3:21 #Ів 1:36· Іс 53:7· Єр 11:19· 1Пет 1:19· Об 5:6,12· Мт 8:17· 1Ів 3:5 Наступного дня він бачить Ісуса, Який іде до нього, і каже: Ось Агнець Божий, що на Себе бере гріх світу!
30 #
Ів 1:15· Мт 3:11 Це Той, про Кого я казав, що за мною іде Чоловік, Який був ще до мене, бо Він був раніше від мене.
31 #
Ів 1:26 Я не знав Його, але я прийшов хрестити у воді, щоб Він з’явився Ізраїлеві!
32 #
Іс 11:2 І засвідчив Іван, промовляючи: Бачив я, що Дух сходив, мов голуб, із неба, і залишився на Ньому.
33 #
Ів 1:26· Мр 1:8 Я не знав Його, але Той, Хто послав мене хрестити водою, сказав мені: Над Ким побачиш Духа, Який сходить і перебуває над Ним, — Він Той, Хто хрестить Духом Святим.
34 #
Ів 10:36· Мт 16:16· Дії 9:20 І я побачив, і засвідчив, що Він — Божий Син.
Перші учні Ісуса
35 #
Мт 4:18–22· Мр 1:16–20 Наступного дня Іван знову стояв з двома своїми учнями.
36 #
Ів 1:29 Побачивши Ісуса, Який ішов, він промовив: Ось Агнець Божий!
37 #
Ів 1:40 І коли він говорив, почули це обидва його учні й пішли за Ісусом.
38А Ісус, обернувшись і побачивши, що вони йдуть за Ним, каже їм: Що ви шукаєте? Вони ж сказали йому: Равві, — що в перекладі означає Вчитель, — де Ти живеш?
39Він каже їм: Ходіть і подивитеся! Вони прийшли й побачили, де Він перебував, і залишилися в Нього того дня. Було це близько десятої години#1:39 четверта година дня..
40 #
Ів 1:44; 6:8; 12:22· Мр 1:16,29; 3:16,18; 13:3· Дії 1:13 Андрій, брат Симона-Петра, був одним із двох, які почули це від Івана і які пішли за Ним.
41 #
Ів 4:25· 1Сам 2:10· Пс 2:2 Він спочатку розшукав свого брата Симона, та й каже йому: Ми знайшли Месію, що в перекладі означає Христос.
42 #
Ів 21:15–17· 1Кор 1:12 та ін.· Мт 16:18· Мр 3:16 І він привів його до Ісуса. Ісус же, поглянувши на нього, сказав: Ти — Симон, син [Йони]; ти будеш називатися Кифа, що в перекладі означає Петро#1:42 Кифа (арам.), Петро (гр.) — камінь, скеля..
43 #
Ів 4:3· 1Цар 19:19· Ів 6:5,7; 12:21; 14:8; 21:19,22· Мт 8:22 Наступного дня забажав Він піти в Галилею; знайшов там Ісус Филипа, та й каже йому: Іди за Мною!
44 #
Ів 1:40 Филип же був з Витсаїди, з міста Андрія і Петра.
45 #
Ів 21:2· Лк 24:27· Ів 5:39,46· Лк 3:23 Филип знаходить Натанаїла, та й каже йому: Ми знайшли Того, про Кого писали Мойсей у Законі й пророки, — Ісуса з Назарета, сина Йосифа!
46 #
7:41,52; 11:34· 2Цар 6:13; 10:16 А Натанаїл сказав йому: Чи може бути щось доброго з Назарета? Каже йому Филип: Іди — і подивися.
47 #
Соф 3:13· Пс 31:2 Побачив Ісус Натанаїла, який ішов до Нього, і каже про нього: Ось справжній ізраїльтянин, в якому немає підступу!
48Каже Йому Натанаїл: Звідки мене знаєш? А Ісус у відповідь йому сказав: Ще до того, як закликав тебе Филип, Я бачив тебе, як ти був під смоківницею.
49 #
2Сам 7:14· Пс 2:7· Мт 16:16· Ів 12:13· Соф 3:15 Відповів Натанаїл [і сказав] Йому: Равві, Ти — Син Божий, Ти — Цар Ізраїлю!
50 #
Ів 20:29; 14:12 Ісус у відповідь сказав йому: Ти повірив, бо Я сказав тобі, що бачив тебе під смоківницею? Ще більше від цього побачиш!
51 #
Мт 3:16· Дії 7:56· Бут 28:12· Ів 3:13; 5:27; 6:27,53,62; 8:28; 9:35; 12:23; 13:31 І Він сказав йому: Знову й знову запевняю#1:51 дослівно — амінь, амінь кажу. Амінь — євр. урочисте підтвердження сказаного: «Нехай так буде!» вас: [відтепер] побачите відкрите небо й Божих ангелів, які піднімаються і опускаються над Людським Сином!
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Івана 1: УТТ
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
© 2011, Українське Біблійне Товариство (Ukrainian Bible Society)