Luk 8
8
Awani wa tɔ Jisɔs arigɛ atɔramɔ ndi waya kɔchɛŋɛ
1Mbi fɛb wɛkɨlɔ wɛ, Jisɔs ɔchɛŋɛ ra akɨmkɨm arigɛ egbigbɛd ɔfɨrɔ ɔka kani Bɨrika Kɛlam rɛkɨm ra Ɛbɨrɔkpabi. Atɔramɔ juu rafaa (12) mɨnɛ wa tɔrɛ mɔ. 2Awani adudu mba oyimɔ obia roifɛ ɔsaŋɔ, mɨnɛ ɔnyɛ bɛ ɛgbanɛlɛ rifɛn ribɛ wa tɔrɛ mɔ: Meri nwu wa yinɔ Magdalin, nwu Jisɔs oyimɔ obia roifɛ rinarital (7) ɔsaŋɔ. 3Joana, ɔwaa Kusa, oniretu rotumɔ ra ɛtɔa Ɛrɔd; Susana, akɨla ani adudu esii. Awani mba wara wa tima agbuga abɛ wa sia orin wanyaŋa Jisɔs arigɛ arin abɛn.
Rɛkanɔ ra ɔkpaŋa kɛkɔ
(Mat 13:1-9; Mak 4:1-9)
4Ndi ɔkɨmkɨm rɛkau rɛbɨnɛ retugalanɛ, mɨnɛ ani ɔfɨrɔ nkɨmkɨm wa wɔŋa ɛkpa Jisɔs, ɔkani rɛkanɔ ndifa: 5“Osia ɔkɔ odulɔ ɔka baŋ emuu a mbum ra kɛkɔ kɛchɛn, ndi ɔra ɔbaŋa birɛ mbɛn, omuu odudu wɔtɔɔ ra ɛtɨma, ani wa salɔ bɛ, mɨnɛ oninɔɔn kayu wɔ taga omuu mbɛn wɔ milɛ. 6Omuu odudu wɔtɔɔ ra rɔchɛ rata, wokɨlo dulɛ, kum rɔchɛ ndɛn robi fɔnɔ mani wɔba. 7Omuu odudu wɔtɔɔ matii ma oruriwa, omuu mbɛn wokɨlo dulɛ woruɔ, ɔraŋ wo nyugɔ bɛ wɔba. 8Omuu odudu wɔtɔɔ ra Bɨrika rɔchɛ, mɨnɛ woruɔ, wɔ wugɔ radɨnoti ɛgbɔ ɛtɨn ɛtan (100) wosiŋɔ kɛmanchi wa baŋɔ.”
Ɔkɨlɔ lam fɛb okugɔ na, “Oniranwunɛ nwu ɔfɔnɔ ratuŋ, lɔɔ mɔ odimɔ.”
Jisɔs ɔkani bumbu rɛkanɔ ra ɔkpaŋa kɛkɔ rɛjagɔ
(Mat 13:10-17; Mak 4:10-12)
9Atɔra Jisɔs wa bɨbɔ bumbu rɛkanɔ adifɛ rɛjagɔ. 10“Wanye wun ɛgbɛragbɛra idɨbɔ rɛkɨm ra Ɛbɨrɔkpabi, gbɔ ra ani adudu nlama ra rakanɔ.
“ ‘Fɛɛ esiafɛ Kɛlam ka Ɛbɨrɔkpabi kɛka tuni na,
tum wa yɛrɔyɛd, wara chia, tum wa dimodim, ɛra tala bɛ.’ ”
11“Nfa bumbu rɛkanɔ adifɛ rɛjagɔ: Emuu ayifɛ ɛra Kɛlam ka Ɛbɨrɔkpabi. 12Omuu mbu wɔtɔɔ ra ɛtɨma, wɔ ra ani mba wa dima kɛlam, gbɔ Obinabina ɔwa saŋ bɛ achɛ ra etimɔ, obi lɔɔ bɛ wa lɔ raikpɛ fɛɛ wa fɔnɔ ɛnaninani. 13Omuu mbu wɔtɔɔ ra rata, wɔ ra ani mba wa dima kɛlam, wa tama chɛ ra kɛdɔmetimɔ. Gbɔ ndi ilɨŋ ibɛ ibi nɔlɔ rɔchɛ, wa lua raikpɛ egbigbɛd kɛgbɔ, gbɔ ilumɛ ibɔwɔ wa tɔ. 14Omuu mbu wɔtɔɔ matii ma oruriwa, wɔ ra ani mba wa dima kɛlam, gbɔ egbigbɛd kɛgbɔ, nfinda, ɛfaŋ akɨla rokpin rejiɛlɛ ronyugɔ bɛ, wara rua wa wugɔ radɨnoti. 15Omuu mbu wɔtɔɔ ra Bɨrika rɔchɛ mɨnɛ wɔ ra ani mba wa dima Kɛlam ka Ɛbɨrɔkpabi, wa lɔ chɛ ra Bɨrika etimɔ reju, mɨnɛ wa wugɔ radɨnoti esii, wa kpinɔ ɔfɨrɛtɨma kɛgbɔ.
Ɛra (otɨrikaŋ) irɨmantɔla kebin
(Mak 4:21-25)
16“Ani wara kaga ɛra#8:16 ɛra Ɛra nfa ridɨnɔ ndi wa yina rokun ndu wa tima wa chia ɛtɨma reyadi, irigirigɔ ra otɨrikaŋ a faŋandi warɔ yɛ rikalɔ kebin, mɨnɛ wara rua yɛ irɨmantɔla kɛlɔɔ. Gbɔ wa fana yɛ ra rɔbaŋa, fɛɛ ani mba wa nɔla rikalɔ rɛtɔ wa chɛ kumkaja. 17Mbum wɔda mbu wɔ ra dɨbɔdɨbɔ mbu wɔra fɔna ɛyaŋiyaŋi, mɨnɛ mbum wɔda mbu wa kɨbɛkɨbɛ, mbu wa ra gbɛra bɛ mɨnɛ wara kɨbala bɛ. 18Rɛfɔ ndifa, timɔ kɛgbɔ ra bumbu aluma ratuŋ adima, kum oniranwunɛ nwu ɔfɔnɔ mbum kɨn wa kɨla mɔ, ani mba mbum wa bi fɔnɔ, tum bumbu nkatir ɔbɛ ɔkani bɛ na wa fɔnɔ, kɨn wa tama bɛ.”
Mika arigɛ amalɔ a Jisɔs
(Mat 12:46-50; Mak 3:31-35)
19Kadi mika ra amalɔ a Jisɔs wawɔ wawa chɛ mɔ, gbɔ wabi yɛ wa jagɔ mɔ rɛfɔ rɛkau. 20Oni ɔkani mɔ na, mika owu ra amalɔ aba wa ranka kɛbar, wa duga na wa che wu. 211Gbɔ Jisɔs ofini bɛ na, “Ani mba wa dima Kɛlam ka Ɛbɨrɔkpabi wa siasia chɛ bɛ wara mika owum ra amalɔ abam.”
Jisɔs ɔtɛmakɛsɨb ra ebugaya
(Mat 8:23-27; Mak 4:35-41)
22Reyi dinɛ, Jisɔs ɔkani atɔramɔ na, “Lo wul rɛ waŋa irɨmɔ kɛdɛga mani mmafa.” Rɛfɔ adifɛ, wa nɔlɔ kokug wa bɨnɛ efirɛlɛ wa waŋa kɛdɛga mani ma Gɛnasarɛd#8:22 Gɛnasarɛd Nwɛd adudu wa chɛrɛ Gadarins. Chɛ 26 akɨla 37.. 23Ndi wa fira wa waŋa, Jisɔs ɔtɔ rɔda. Rantuni awufɛ ebugaya echiwɔ kɛdɛga mani mmɛn, rɛfɔ adifɛ, mani ma bɨnɛ ma nɔla ra kokug ta kɔnɔ sɨb. Ɛrau esibɛ na abɛ kɨn wa lɨmɔ ra mani ama.
24Atɔra Jisɔs wa ka filɛ mɔ, wa lamɔ na, “ƆKƆKƆ, ƆKƆKƆ, rɛnɨŋɔ lɨm.”
Ɔtɨmɔnɛ, ɔŋaŋɛ kegbuŋ mani, kɛfuɛnɛ ɔmɔmɛɔmɔmɛ mɨnɛ nkum kafɔ. 25Jisɔs ɔbɨbɔ atɔramɔ na, “Kɛsɨmɛkpa kewun fɛɛ?”
Ra ɛrau arigɛ kɛbɛkpa wa bɨbɔ nɛ na, “Maa oni mɔnla? Ɔtɛmakɛsɨb ra ebugaya akɨla mani mɨnɛ we dimɔ mɔ.”
Jisɔs ɔta odumini otibɔ nwu obia nsim wɔbɔ
(Mat 8:28-34; Mak 5:1-20)
26Wa firɔ wa jagɔ kɛfɨrɔ nchi ani mba wa yinɔ Gɛrasin#8:26 Gɛrasin Ɔkpa nwɛd odudu wa chɛrɛ Gadara, afɛ ridɨnɔ ndi wa yɨba, gbɔ fɛb kɛfɨrɔ chinɛ. wa tuma, nchi awaŋa fɛɛ ajagɔ kɛdɛga mani ma Galili. 27Gbɔ ndi Jisɔs ɔmaŋa ra kekul, odumini kɛfɨrɔ achi wunɛ nwu ɔfɔnɔ obia roifɛ ɔwa kɔga Jisɔs. Ra ɔfɨrɛtɨma kɛgbɔ, odumini nwu ɔra ruanɛ ɛbɔwɛ ra ɛkpaju mɨnɛ ɔra tuma ra ɛtɔ, gbɔ otuma akɛ ra kum raba. 28Rantuni nwu ɔchɛ Jisɔs, ɔkarɛrɛ, kadi ɔtɔ ɛkparoisɔ a Jisɔs, okugɔ ra remu rɛdɛnɔ na, “Maa mbum bɛ aduga rami, Jisɔs Wɔna Ɛbɨrɔkpabi a Mbirambira! Otutu ka nyɛ mɛ esinisini!” 29Kum Jisɔs ɔtɛmakɛsɨb ra obia roifɛ mbɛn na wɔ jagɔ wɔ gbɛ odumini nwɛn. Ɛgbɔ esii, wɔyɔ tama mɔ nsɨm. Tum ndi wa rɔmɔ mkpokobi ra ibɔ akɨla ikad otumɛ nkum kanɛ, ɔtaa bɛ fɛb ɔyatuma ra rɔchɛ ra ifɨrifɨr rɛfɔ ra obia nsɨm abufafɛ. 30Jisɔs ɔbɨbɔ mɔ na, “Alini maa ridɨnɔ?” Amɔ ofini na, “Esii,” rɛfɔ na obia roifɛ esii wɔ nɔmɔ. 31Obia roifɛ ndɛn ri dɛ Jisɔs oni tigɛ dɛ ridulɔ iba obia roifɛ nfi itɨm ikɔ. 32Akug esii wa rafɛ wa jia kɔjɛ ra kekul. Obia nsɨm abufɛ wɔ dɛ Jisɔs na ɔlɔ bɛ wɔ nɔlɔ akug mbɛn, Jisɔs mɨnɛ ɔnyɛ bɛ kɛfɔŋ. 33Obia roifɛ mbɛn wɔ jagɔ wɔ gbɛ odumini nwɛn. Wɔka nɔɔ akug aba, mɨnɛ wa tɨlɛ wa ka nɔɔ rikalɔ kɛdɛga maniama wa lɨmɔ. 34Ani mba wa nyaŋa akug mbɛn kɔjɛ, wa kɨlɔ chɛ bumbu wɔ jagɔ nla, wa tɨlɛ wa ka kani kɔkani aku ra kɛfɨrɔ kɛbɛ akɨla ɔfɨrɔ mbu wo kula bɛ. 35Ani wa jagɔ wa wɔ, wawa chɛ bumbu wɔbɔ jag nla. Wa kɨlɔ wɔwa yimɔ Jisɔs, wa chɛ odumini awufɛ nwu obia roifɛ wɔ jagɔ mɔ ra ɛkpaju ketuu ra Jisɔs, ɔrɔnɛ ibɔwɛ, retu rɛdɛn rɛbar, ɛrau esibɛ. 36Ani mba wa chɛ bumbu wɔ jagɔ, wa kani mba wa si wa wɔ kɛmanchi odumini nwu obia nsɨm wɔtama mɔ ɛkpa ɔbɔ tama ɛnaninani. 37Abɛ fɛb mba wa si Gɛrasin wa dɛ Jisɔs ɔjagɔ ɔgbɛ kɛfɨrɔ kɛbɛ, kum ɛrau eyug bɛ. Rɛfɔ adi, Jisɔs ɔnɔlɔ kokug odulɔ ɔgbɛ bɛ. 38Odumini nwu obia roifɛ mbɛn wɔ jagɔ mɔ ra ɛkpaju ɔdɛ Jisɔs na, “Lɔɔ mɛ ntɔre wu redulɔ.” Jisɔs obi yilɛ, ɔkani mɔ na, 39“Kɨlɛ dɔŋ ra ɛtɔ eyi, mɨnɛ kani baŋa akɨmkɨm a birɛ mbi Ɛbɨrɔkpabi ebosi ɛnye wu.” Odumini nwɛn ɔkɨlɛ, odulɔ kɛfɨrɔ ndɨmdɨm ɔka kani birɛ mbi Jisɔs obo si ɔnyɛ mɔ.
Wɔnɔwani a Jairɔs akɨla ɔwani nwu ɔkpɨmɔ ɛbɔwɛ a Jisɔs
(Mat 9:18-26; Mak 5:21-43)
40Ndi Jisɔs ɔkɨlɛ irɨmɔ kɛdɛga mani nyilɛkɨlɛ, rɛkau ra ani ndi rɛra redimana mɔ akɛ, etimɔ ɛdɔmɛ bɛ mɨnɛ wa lɛ mɔ. 41Odumini nwu wa yinɔ ridɨnɔ na Jairɔs, oniretu ɛtɔa nyɔm a Jus, osi ɔwɔ, ɔwa tɔɔ Jisɔs ra ikad, ra rɛdɛ na otutu wɔ ra ɛtɔ ɛyɨm. 42Kele ka wɔnɔwani ɔwɛn jɛ juu rifaa (12), ɔfɛn wɔ nyɛgɛ mɔ ta ɔnɨŋɔ ba. Jisɔs okɨlo du akɛ, ani wa tumɔ wa fira. 43Mɨnɛ ɔwani nwu mayi mara ma jaga mɔ jɛɛ juu rifaa, obinɛ agbuga rokpin abɛn ɔnyɛ agbanagbana obɨri yɛ ɔchɛ oni nwu ɔnyaŋa mɔ ɛgbanɛlɛ#8:43 Ɛgbanɛlɛ Obinɛ agbuga abɛn ɔnyɛ agbanagbana obɨri yɛ ɔchɛ oni nwu ɔgbana mɔ. ɔrafɛ ra rɛkau. Nwɛd adudu mba ani wa chɛrɛ wa bi fɔnɔ kɛkpɛna nchifafa. 44Osiŋɔ Jisɔs ekpirɨmɔ, ɔka kpɨm mɔ ra kotuŋ ka ɛbɔwɛ, ɔmɔmɛɔmɔmɛ mayi mmɛn makɨbi.
45Jisɔs ɔbɨbɔ na, “Moni mɔ ɔkpɨmɔ mɛ?”
Ndi abɛ fɛb wa kpala, Pita ɔlama na, “ƆKƆKƆ, ani esii wa fuwu wa tɨna ikpaju ibɛ!” 46Gbɔ Jisɔs ɔlamɔ na. “Oni ɔkpɨm mɛ, mgbɛra na nsɨm ɛgbanɛlɛ ɔjag ɔgbɛ mɛ.”
47Ndi ɔwani nwɛn obikɨlɔ yɛ ɔdɨbɛlɛ, ɔkarɛrɛ ɔwa tɔɔ ɛkparoisɔ a Jisɔs. Ɔbɨnɛ ɛkanikani ra kɛdɔŋ ka ani fɛb rɛfɔ ndi esii mɔ ɔkpɨmɔ Jisɔs, ra kɛmanchi amɔ ɔtama ɛgbanɛlɛ ɔmɔmɛɔmɔmɛ. 48Jisɔs kadi ɔkani mɔ na, “Nna, kɛsɨmɛkpa kechi kɛ nani wu. Dɔŋ ra fuɛɛ.” 49Ndi Jisɔs ɔbɛlɛ ɔlama kɔtag aku, oni osi ra ɛtɔa Jairɔs ɔkɔretu ɛtɔa nyɔm a Jus ɔwɔ, mɨnɛ ɔkani na, “Wɔnɔwani owu ɔba, bɔkɨlɔ nyɛ ɔkɔgakɔga kɔtag na ɔwɔ.”
50Gbɔ Jisɔs okɨlo dim bumbu wɔ jagɔ, ɔkani Jairɔs na, “Ɛrau enisii wu. Jani lɔɔ raikpɛ, mɨnɛ wɔnowu kɨn ɔfɔnɔ ɛnaninani.”
51Wa kɨlɔ jag ɛtɔ-a Jairɔs, Jisɔs obi yilɛ oniranwunɛ ɔnɔlɔ rikalɔ. Ebisiŋɛ Pita, Jɔn ra Jems, arigɛ mitɛ ra mika nwɔn awufɛ. 52Gbɔ ani fɛb wara wa sua ra sugum rɛfɔ ra wɔn nwɛn, gbɔ Jisɔs ɔkani bɛ na, “Ribɔkɨlɔ sɔ, kum obi baba, ɔdaladala alɛ.”
53Wa mamɛ mɔ, kum wa gbɛra na wɔn nwɛn ɔba. 54Jisɔs ɔyɨba mɔ ra kɔbɔ, ɔlamɔ na, “Nwɔn, tɨmɔnɛ!” 55Roifɛ kewoma rɔdɛn romulɛnɛ, ɔlɛnɛ ɔmɔmɛɔmɔmɛ ɔbarɔbar. Kadi Jisɔs ɔkani bɛ wanyɛ mɔ mbum ɔjɛ. 56Mitɛ ɔwɛn ra mika ɔwɛn ɛkpa ɛwɛbɛ, gbɔ Jisɔs ɔbɛlɛ bɛ na wa ni kani oni tum wunɛ bumbu wɔ jagɔ.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Luk 8: Olulumo-Ikom
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
©️2024 Luke Initiative for Scripture Translation