Lucas 23
23
Wɨraa reta Jesús mburuwicha Pilato jowai
(Mateo 27.1-2,11-14; Marcos 15.1-5; Juan 18.28-38)
1Jayawe opaete jae reta upüa jare wɨraa Jesús mburuwicha romano Poncio Pilato jee wae jowai. 2Jare umbɨpɨ reta umbɨjeko Jesús. Jae reta jei: “Kua kuimbae nduecha urukachi onoi kua yandeɨwɨ pewa reta jeko. Echa’ä jae jei oï chupe reta awɨye waerä umbɨepɨ reta mburuwicha wasu César#23.2 Jae reta jei romano reta imburuwicha wasu imbaepuerete wae pe “César.” Kua yandeɨwɨ Bolivia pe yae chupe “Presidente.” okowara orewe wae,” jei reta. “Jare jae nunga wi jei tëi oï iyupe jae ko Cristo, jare jokua oremaerä uipota jei jae ndaye uyeyapota mburuwicha wasurä,” jei reta chupe.
3Jayawe Pilato upɨrandu Jesús pe: “¿Nde pa ko jae judío reta imburuwicha wasu?” jei chupe.
Jayawe Jesús jei chupe: “Nde ndere wae ko jae,” jei.
4Jayawe Pilato jei sacerdote itenondewa reta pe jare joko pe ñonoï wae reta pe: “Awäe’ä teko kua kuimbae re,” jei chupe reta.
5Jayawe jae reta jeiete jei: “Jae oporomboe wae rupi umɨñeräroka oo oï opaete kua ɨwɨ rupi. Jae umbɨpɨ Galilea rupi jare añawe ou ma uwäe kua Judea pe,” jei reta Pilato pe.
Jesús uyemboɨ mburuwicha Herodes jowai
6Pilato kua uyandu yawe, upɨrandu chupe reta: “¿Kua kuimbae jae ra Galilea pewa?” jei chupe reta.
7“Añetete jukuärái ko,” jei reta. Jayawe Pilato wɨraaka Jesús Herodes pe. Echa’ä Herodes ko jae Galilea pewa reta imburuwicha. Jare jokua ara reta rupi Herodes opou iko Jerusalén pe.
8Jare Herodes uecha Jesús yawe, uyerowiaete, echa’ä ɨma ma jae uipota tëi uecha Jesús. Echa’ä jeräkua chupe jeta mbaembae Jesús uyapo wae rewa. Jáeramo jae uipota tëi uecha Jesús uyapo chupe mbae kiawe ipuere’ä uyapo wae. 9Jayawe Herodes upɨrandu jeta mbaembae re Jesús pe, erëi Jesús jei’ä chupe mbae awe. 10Jayawe sacerdote itenondewa reta jare Moisés uikuatía wae re oporomboe wae reta iñeeäta rewe umbɨjeko Jesús Herodes jowai. 11Jayawe Herodes jare isɨndaro reta jei iyupe: “Kua kuimbae usiriwe’ä etei ko,” jei reta. Jare oyoyai reta waerä, omondeka chupe reta pëti temimonde ikawi wae mburuwicha wasu echa. Jare joko wi Herodes wɨraaka ye Jesús Pilato pe. 12Jare jokua ara etei Pilato jare Herodes uyeapɨkatu reta. Echa’ä tenonde yawe uñeamɨtäase reta.
Pilato umee Jesús umano waerä
(Mateo 27.15-26; Marcos 15.6-15; Juan 18.39–19.16)
13Jayawe Pilato umbatɨka sacerdote itenondewa reta, jare judío itenondewa reta, jare opaete judío joko pe ñonoï wae reta. 14Jare jei chupe reta: “Pe reta peru ma kua kuimbae chewe jare pere, ‘Jae urukachi onoi kua yandeɨwɨ pewa reta jeko.’ Erëi che apɨrandu chupe perowake jokua re, jare awäe’ä etei teko jese pe reta pembɨjeko rami,” jei. 15“Jae nunga wi Herodes uwäe’ä jese teko; jáeramo ombou ye kua pe,” jei. “Mase, mbaetɨ onoi teko umano waerä kua kuimbae. 16Jáeramo ainupakata, jare taɨkue rupi ambopoikata,” jei Pilato chupe reta.
17Jukuärái Pilato jei chupe reta, echa’ä jae uikuaa opa año rupi pascua ara pe imeta ko opoika chupe reta pëti pereso. 18Jayawe opaete wae usapɨkai reta pëti ramiño jei rewe: “¡Tumano kua kuimbae! ¡Embopoika orewe Barrabás!” jei reta. 19Jokua kuimbae Barrabás iko peresorɨru pe, echa’ä jae upuruyuka wae ko. Jare tenonde yawe jae uyapoka tekorái Jerusalén pe ombowaichoka waerä sɨndaro romano reta.
20Erëi Pilato imeño uipota tëi ombopoika Jesús. Jáeramo jei ye chupe reta tëi. 21Erëi jae reta jeiete usapɨkai pɨi pɨi jei: “¡Ikutuka kurusu re! ¡Ikutuka kurusu re!” jei reta.
22Jayawe Pilato upɨrandu ye chupe reta: “¿Marái ramo pipota umano waerä kua kuimbae? ¿Mbae ikawi mbae wae pa uyapo? Che awäe’ä etei teko jese umano waerä. Jáeramo ainupakata, jare joko wi ambopoikata,” jei tëi chupe reta.
23Erëi jeieteño täta rupi usapɨkai rewe jei reta uikutuka waerä Jesús kurusu re. Jare täta usapɨkai chupe reta ramo, 24Pilato uyapo chupe reta jae reta uipota wae rupi. 25Jayawe omoëka chupe reta peresorɨru wi jokua kuimbae jae reta uipota wae – jae ko jokua upuruyuka wae jare tekorái uyapoka ombowaicho waerä romano reta wae. Erëi umee Jesús sɨndaro reta pe uyeyapo waerä chupe judío reta uipota wae.
Uikutu reta Jesús kurusu re
(Mateo 27.32-44; Marcos 15.21-32; Juan 19.17-27)
26Jayawe sɨndaro reta wɨraa Jesús joko wi uikutu reta waerä kurusu re. Jare yuraa yureko reta rambuewe, owäiti reta pëti kuimbae Simón jee wae uwäe ma ou oï tëta wasu pe. Kua kuimbae tëta wasu Cirene pewa ko. Jayawe sɨndaro reta uipɨsɨ kua kuimbae jare oñono reta Jesús ikurusu iyatiɨ re jae wɨraa waerä Jesús jaɨkue.
27Jeta wae reta yuraa wi Jesús jaɨkue. Jare jae reta ipɨte pe yuraa amokue kuña reta. Jae reta täta rupi jäse rewe uapïro reta Jesús. 28Jayawe Jesús uyerowa umae jese reta, jare jei chupe reta: “Kuña reta Jerusalén pewa, awɨye piyao cheré. Piyao piyé jare pemembɨ reta re. 29Echa’ä outa ara jei reta waerä: ‘Uyekouete ñonoï imembɨ mbaei wae reta jare mbaetɨi uikuaa imembɨ umbɨkambu wae reta.’ Jukuärái jeita reta, echa’ä jokua ara reta rupi tuicha rupi uiporarata ñonoï reta,” jei. 30“Jayawe jeta wae reta jeita tëi: ‘Tuyapara cheré ɨwɨtu wasu reta jare ñaipe reta cheatɨ waerä,’ jeita reta. Jukuärái uipotata tëi uyeyapo waerä chupe reta awɨye waerä uiporara ɨma rupi jowaicho reta ipo pe,” jei chupe reta. 31“Che mbaetɨ ayapo mbae ikawi mbae wae, erëi mase kërái chapo ñonoï reta. Oeteta ndipo pe jupi mbae piko wae reta pewarä. ¡Kërái etei ndipo piporarata peï!” jei Jesús chupe reta.
32Jare sɨndaro reta wɨraa wi mokui kuimbae ikawi mbae wae uyapo wae reta uyuka reta waerä wi Jesús ndiwe. 33Jare yuraa uwäe reta yawe Äkakuerenda jei chupe wae pe, joko pe uikutu reta Jesús kurusu re. Jare uikutu reta wi jokua kuimbae ikawi mbae uyapo wae reta Jesús iyɨkeyɨke pe, pëti pëti ikurusu rei.
34Jayawe Jesús uyerure Tu pe kuärái: “CheRu, awɨye mii nemandúa chupe reta kua uyapo ñonoï wae re. Echa’ä jae reta uikuaa’ä mbae ra uyapo ñonoï wae,” jei.
Jayawe sɨndaro reta uyuwari Jesús jemimonde re, pëti pëti wae uikuaa waerä mbae nunga wɨraata iyupe wae. Jukuärái umbɨyao iyupe reta Jesús jemimonde. 35Jeta wae reta joko pe umae ñonoï. Jare judío itenondewa reta oyoyai Jesús. Jei reta upuka rewe: “Jae ndaye uepɨ ïru wae reta. Añawe yaecha tuyerepɨ wi, añetete yawe jae ko Cristo Tumpa uiparawo wae,” jei reta.
36Jare sɨndaro reta wi oyoyai Jesús. Oya reta jese jare uipota tëi uyuwanga katu rewe umee jou vino uasakue. 37Jare jei reta upuka rewe: “Nde ko jae judío reta imburuwicha wasu yawe, jayawe yaecha iyerepɨ,” jei reta chupe.
38Jare oñono reta kurusu re pëti ɨwɨra ipe wae Jesús iñäka iáramo. Jare uyekuatía iko jese umbɨjeko wae kuärái: “KUA KO JAE JUDÍO RETA IMBURUWICHA WASU,” jei. Kua uyekuatía iko griego ñee pe, jare romano ñee pe, jare arameo ñee pe.
39Jare pëti jeko pochɨ wae Jesús iyɨpɨ pe uyekutu oï wae, jae nunga wi jei ikawi mbae wae Jesús pe. “¿Nde jae’ä yerá Cristo ndoe chupe wae? Iyerepɨ jayawe, jare orerepɨ wi,” jei chupe.
40Erëi ïru kuimbae uyekutu oï joko pe wae uñeengata chupe. “¿Ndekɨye’ä yerá Tumpa wi? Echa’ä nde nemano neï wi kua kuimbae rami,” jei chupe. 41“Yande jupi ko ñamano waerä, echa’ä mbae ikawi mbae wae yayapo ramo. Erëi kua kuimbae uyapo’ä etei mbae ikawi mbae wae,” jei chupe.
42Jayawe jae jei Jesús pe: “Jesús, nemandúa mii cheré nde neï ma yawe opaete wae imburuwicha wasurä jaeño mái pewa,” jei chupe.
43Jayawe Jesús jei chupe: “Che tae ndewe añetete wae, kua ara etei nde neïta che ndiwe ara#23.43 Kua ko jae “paraíso” karái ñee pe. pe,” jei chupe.
Jesús umano kurusu re
(Mateo 27.45-56; Marcos 15.33-41; Juan 19.28-30)
44Jayawe ara mbɨte wiwe uñemɨpɨ̈tumimbi mbapɨ ora rupi opaete jokua ɨwɨ rupi. 45Warasɨ jembipe’ä etei. Jare puyu tupao wasu joo umbɨyao pɨpe wae osoro mbɨte rupi. 46Jayawe Jesús täta usapɨkai rewe jei: “CheRu, añono cherekowe mii ndepo pe,” jei. Jare kua jei ma yawe, umano.
47Jare Jesús ikurusu jowai uyemboɨ oï sɨndaro reta itenondewa. Jae uecha yawe kua mbae uyeyapo wae, umbutuicha Tumpa jee jare jei: “Añetete yepe, kua kuimbae ko jae jupi wae,” jei.
48Jare opaete joko pe ñonoï wae reta uecha yawe mbae uyeyapo wae, opa ye yuraa reta jëta jëta rupi ipɨatɨtɨ rewe. 49Erëi opaete Jesús uikuaa wae reta upɨta mbɨrɨ wiño umae. Jare jae reta ndiwe ñonoï wi kuña reta Jesús ndiwe Galilea wi yuweru wae.
Oñono reta Jesús jetekue teöwerenda pe
(Mateo 27.57-61; Marcos 15.42-47; Juan 19.38-42)
50-51Jare joko pe oï wi pëti kuimbae José jee wae. Jae ko tëta wasu Arimatea pewa. Jokua oï ɨwɨ Judea pe. José ko jae pëti mburuwicha ipɨakawi wae jare jupi wae. Echa’ä ikawi’ä chupe ïru mburuwicha reta uyukaka Jesús wae. Jae uäro iko ikɨrëɨ rewe Tumpa oï waerä opaete wae imburuwicha wasurä jaeño mái pewa.
52Jayawe José oo ueka Pilato pe Jesús jetekue wɨraa waerä oñono teöwerenda pe. 53Jare kua ikawi Pilato pe. Jayawe José oo umbɨweyɨ kurusu wi Jesús jetekue, jare oñoma nieso pe. Joko wi wɨraa oñono pëti teöwerenda itape uyeyoo wae pe. Jokua teöwerenda ndei awe kía uiporu wae ko.
54Jokua ara opaete judío reta uyeyapɨkatu yureko mbutuu ara pewarä. Jare mbutuu ara uyembɨpɨta ma iko.
55Jayawe kuña reta Jesús ndiwe Galilea wi yuweru wae yuraa reta José jaɨkue. Jare uecha reta teöwerenda jare kërái José oñono Jesús jetekue teöwerenda pe wae. 56Joko wi opa ye yuraa reta kiape upɨta ñonoï wae pe. Jare joko pe uyapɨkatu reta mbaembae utimbo kawi wae uipichɨ reta waerä kuri Jesús jetekue re. Jayawe uputuu reta mbutuu ara pe kërái Moisés arakae uikuatía wae rupi.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Lucas 23: gnwPB
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.