YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

သုတၱံက်မ္း 7:1-27

သုတၱံက်မ္း 7:1-27 MSBZ

ငါ့​သား​၊ ငါ့​စကား​တို႔​ကို​ေစာင့္ထိန္း​၍ ငါ​၏​ပညတ္ခ်က္​တို႔​ကို သင့္​အထဲ​၌​သိုမွီး​ထား​ေလာ့​။ ငါ​၏​ပညတ္ခ်က္​တို႔​ကို​ေစာင့္ထိန္း​၍ အသက္ရွင္​ေလာ့​။ ငါ​၏​သြန္သင္ခ်က္​ကို သင္​၏​မ်က္စိ​သူငယ္အိမ္​ကဲ့သို႔ ေစာင့္ထိန္း​ေလာ့​။ ၎​တို႔​ကို သင္​၏​လက္ေခ်ာင္း​တို႔​တြင္​ခ်ည္​ထား​၍ သင္​၏​ႏွလုံးသား​ျပင္​၌ ေရး​ထား​ေလာ့​။ ဉာဏ္ပညာ​အား “​သင္​သည္ ငါ​၏​အစ္မ​ျဖစ္​သည္​”​ဟု ဆို​၍ အသိဉာဏ္​အား “​ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​”​ဟု ေခၚ​ေလာ့​။ သို႔ျပဳလွ်င္ ၎​တို႔​သည္ အက်င့္​ေဖာက္ျပား​ေသာ​မိန္းမ​၏ ေဘးရန္​မွ​လည္းေကာင္း​၊ စကား​မ်ား​ျဖင့္​ျမႇဴဆြယ္​တတ္​သည့္ ကိုယ္က်င့္​တရား​ပ်က္ျပား​ေသာ​မိန္းမ​၏ ေဘးရန္​မွ​လည္းေကာင္း သင့္​ကို​ေစာင့္ေရွာက္​လိမ့္မည္​။ ငါ​သည္ ငါ​၏​အိမ္​ျပတင္းေပါက္​ရာဇမတ္ကြက္​ၾကားမွ ေမွ်ာ္ၾကည့္​ေသာအခါ အသိဉာဏ္​နည္းပါး​ေသာ​သူ​မ်ား​ၾကား​တြင္ အသိစိတ္​မ​ရွိ​ေသာ​လုလင္​တစ္​ဦး​ကို ငါ​ျမင္​၍ လူငယ္​မ်ား​အလယ္​တြင္ သူ႔​ကို​သတိျပဳ​မိ​၏​။ ထို​သူ​သည္ မိန္းမ​တစ္​ဦး​ေနထိုင္​ရာ လမ္း​ေထာင့္​နား​မွ​ျဖတ္သြား​၍ ထို​မိန္းမ​၏​အိမ္​ရွိ​ရာ​လမ္း​သို႔​ေလွ်ာက္သြား​ေလ​၏​။ အခ်ိန္​ကား ေမွာင္ရီပ်ိဳး​ခ်ိန္​၊ ေနဝင္ခ်ိန္​၊ ည​သန္းေခါင္​အခ်ိန္​ႏွင့္ ေမွာင္မိုက္​ေသာ​အခ်ိန္​ျဖစ္​၏​။ ထိုအခါ ျပည့္တန္ဆာ​အဝတ္​ကို​ဝတ္​၍ စိတ္ႏွလုံး​ထဲ၌ လွ်ိဳ႕ဝွက္​ေသာ​အႀကံ​ရွိ​သည့္​မိန္းမ​သည္ သူ႔​ကို​ႀကိဳဆို​ေလ​၏​။ ထို​မိန္းမ​သည္ အာက်ယ္​၍​ေခါင္းမာ​၏​။ ေျခ​မ​ၿငိမ္​၊ အိမ္​မ​ကပ္​၊ ယခုပင္ အျပင္​၌​၊ ယခုပင္ လမ္းဆုံ​၌​ရွိ​လ်က္ လမ္း​ေထာင့္​ရွိသမွ်​တို႔​၌ ေခ်ာင္းေျမာင္း​ေန​တတ္​၏​။ သူ​သည္ ထို​လုလင္​ကို​ဆြဲ​၍ နမ္း​ၿပီးလွ်င္ “​ကြၽန္မ​သည္ မိတ္သဟာယယဇ္​မ်ား​ပူေဇာ္​ရန္​ရွိ​၍ ယေန႔​ပင္ ကြၽန္မ​၏​ကတိသစၥာ​တို႔​ကို ျပည့္စုံ​ေစ​ပါ​ၿပီ​။ ထို႔ေၾကာင့္ သင့္​ကို​ႀကိဳဆို​ရန္ ထြက္လာ​၏​။ သင့္​ကို​ႀကိဳးစားရွာ​၍ ယခု​ေတြ႕​ပါ​ၿပီ​။ ကြၽန္မ​၏​ခုတင္​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​ျဖစ္ ေရာင္စုံ​ပိတ္ေခ်ာ​အိပ္ရာခင္း​ျဖင့္​ခင္း​ထား​၍ ကြၽန္မ​၏​အိပ္ရာ​ကို မုရန္​၊ သစ္ေမႊး​ႏွင့္ သစ္ႀကံပိုး​နံ႔သာ​တို႔​ျဖင့္ ထုံသင္း​ေမႊးႀကိဳင္​ေစ​ပါ​ၿပီ​။ လာ​ပါ​။ မိုးလင္း​သည္​အထိ ခ်စ္တင္းေႏွာ​၍ ခ်စ္ႀကိဳက္​ေပ်ာ္ပါး​ၾက​စို႔​။ အေၾကာင္းမူကား ကြၽန္မ​၏​ခင္ပြန္း​သည္ အိမ္​မွာ​မ​ရွိ​။ ရပ္ေဝး​သို႔ ခရီး​သြား​ေန​၏​။ ေငြ​အိတ္​ကို​ပါ ယူေဆာင္​သြား​၏​။ လျပည့္​ေန႔​မွ အိမ္​သို႔​ျပန္လာ​မည္​”​ဟု ထို​လုလင္​အား မ်က္ႏွာ​ေျပာင္တိုက္​ေျပာဆို​၏​။ ထို​မိန္းမ​သည္ ဆြဲေဆာင္​ေသာ​စကား​မ်ားစြာ​တို႔​ျဖင့္ သူ႔​ကို​ျမႇဴဆြယ္​၍ မိမိ​ႏႈတ္ခမ္း​မွ ခ်ိဳသာ​ေသာ​စကား​ျဖင့္ သူ႔​ကို​ေသြးေဆာင္​ေလ​ရာ ႏြား​သည္ အသတ္​ခံရ​မည့္​ေနရာ​သို႔ လိုက္သြား​သကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း​၊ ဆိုးမိုက္​ေသာ​သူ​သည္ မိမိ​အသည္း​ကို ျမား​စူးဝင္​သည့္​တိုင္ေအာင္ အျပစ္ဒဏ္​ခံ​ရာ​သို႔ ေျခခ်င္းခတ္​ခံရ​လ်က္​သြား​သကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း​၊ ငွက္​သည္ ေက်ာ့ကြင္း​ထဲသို႔ အလ်င္အျမန္​ဝင္သြား​သကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း သူ​သည္ ထို​မိန္းမ​ေနာက္သို႔ ခ်က္ခ်င္း​လိုက္သြား​ေလ​၏​။ ထို​အမႈ​သည္ သူ႔​အသက္​ကို​ဆုံးရႈံး​ေစ​ႏိုင္​ေၾကာင္း​ကို သူ​မ​သိ​ေပ​။ သို႔ျဖစ္၍ ငါ့​သား​တို႔​၊ ငါ့​စကား​ကို​နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ ငါ​၏​ႏႈတ္ထြက္​စကား​တို႔​ကို​လည္း အာ႐ုံစိုက္​နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ သင္​၏​စိတ္ႏွလုံး​ကို ထို​မိန္းမ​၏​လမ္း​မ်ား​ဘက္​သို႔ မ​လွည့္​ေစ​ႏွင့္​။ လမ္းလြဲ​၍ သူ​သြား​ရာ​လမ္း​မ်ား​ထဲသို႔ မ​သြား​ႏွင့္​။ အေၾကာင္းမူကား သူ​သည္ မ်ားစြာ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​ဒဏ္ရာ​ရ​ေစ​၍ လဲက်​ေစ​ခဲ့​၏​။ သူ​၏​သတ္ျဖတ္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​သူ​အားလုံး​သည္ အင္အားႀကီး​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏​။ သူ​၏​အိမ္​သည္ ေသ​ျခင္း​၏​အတြင္းခန္း​မ်ား​သို႔ ဆင္းသြား​သည့္ မရဏာႏိုင္ငံ​သို႔​သြား​ရာ​လမ္း​မ်ား​ျဖစ္​၏​။