Mʉkpanganɨa 13
13
Atɨ Abalama ɓɔnagbonyonoko nɔ Lɔtɨ
1Kʉdɔ, Abalama a꞉ngwa anɔ Misili, nɔ moi angɔ, nɔ lɨkyɛmʉ ngɨlangɔ liɓomu, nɔ, ɓɔ꞉tɔwa tɨa kʉ anɔ Negebu. Lɔtɨ ɔ꞉sɨka lɨkyɛmʉ ngalangɔ kʉɓanɨ, nɔ, ɓɔ꞉sa ɨhɔ nayɔ. 2Abalama a꞉ɓio nɔ lɨkyɛmʉ lɨja ɓɔ kyomi kyomi, tɨa akɔ mitunduga yɔ ɓanama, tɨa akɔ mako kɔ dada, tɨa akɔ ɔlɔ. 3Ɛ꞉sɨnganaka nɔ kyɛnda akɔɓɔya anɔ Bɛtɛlɛ, nɔ, a꞉sa ta kunyoko anɔ ɨngbaa. Ɔ꞉tɔɓɔya ɓɔyanɨ ta amusungati wɔ Bɛtɛlɛ nɔ Ai, ta aɨda ngɨyɛ ɨyɛnɛnɨ, a꞉tuɓoko jɛnɛ-sɨ kʉɔ ɓagbama pɛɨ, 4nɔ, a꞉tuɓoko kʉ nɔ gbɔ́gbɔ ɔ Mutebii. Tɨa inani, Abalama ɛ꞉ta akɔ ino yɔ MAKWƆƁƗƗ.
5Lɔtɨ ngakɛ ɓa꞉tɨkyɛndaka ɨhɔ nɔ Abalama, a꞉ɓio ɨyɔ kʉ nɔ likumba lɔ ɓakɔndɔlɔ, nɔ ɓamɛmɛ, nɔ ɓangɔmbɛ, kʉ nɔ lɨhɛma. 6Ɨɓɔ ɓaɓomu ɓapɨnɨ, ɓa꞉ɓio nɔ lɨkyɛmʉ tɨa kyomi kyomi, kʉɓanɨ, ihoi yɛ꞉ka naɓɔ tɨa kpɔkɔlɨ. Ya꞉kwananamʉ ɓata adaa ngɨa ɨɓɔ, ɓɛ꞉sɨnganaka-ɔɔ ɓio ɨkʉmbʉ ta ɨhɔ. 7Ɨnadɔ, ta amati ɔ ɨkʉmbʉ mɛngana ngɨyɛnɛnɨ, ya꞉ɓio kʉ nɔ Ɓakanana nɔ Ɓapɛlɛsɨ. Kʉdɔ, ɓapɛmakɨa ɓɔ ɓanama ngʉɓɔ atɨ Abalama nɔ Lɔtɨ ɓɔ꞉pʉnga tɨa yakana mangoi.
8Kʉdɔ, Abalama a꞉ɓio nɔ Lɔtɨ aka ɓɔ: «Ha gue, ʉwɛ wa ta ɨkyɛmʉ yɛsɛmɨ ɓɔ kpɛ. Kikiliki, ɨpʉmbʉ yatiɓiomʉ ɓaka ati eso nɔwɛ, pɔ ati ɔ ɓapɛmakɨa ɓɔ ɓanama ngʉɓɔsɔɔ, nɔ ʉɓɔsɛmɨ. 9Sɨ, ɨkʉmbʉ iɓomu ta ɨyɛ, ya apɛɨ asɔɔ ayɛ! Kʉɓanɨ, isu tɨnagbonyonoko gɔ nɔwɛ. Wɔseni ʉwɛ nɔ ɨkɔndɔ yeɗeku, ɨmɨ nabi tɨa nɔ ɨkɔndɔ yɔgʉwɔngɔ. Wɔseni ʉwɛ nɔ ɨkɔndɔ yɔgʉwɔngɔ, ɨmɨ nabi tɨa nɔ ɨkɔndɔ yeɗeku.»
10Ɨyɛ ndʉ Lɔtɨ a꞉nguso ajwa nɔ ɨkʉʉ ɓɔ, ɔ꞉tɛna abudu mʉngana ɓɔ, amutii wɔ Yɔlɔdanɨ. Ʉmʉa ngʉwɔnanɨ, wa꞉ɓio nɔ mipo ɓɔ chɔɓɔ chɔɓɔ. Wa꞉ɓio ndʉ kʉbaa wɔ Ɛdɛnɨ ngɨa Asɔɓɨɨ a꞉mʉhʉna, ngbanga kʉndʉ ɨkʉmbʉ yɔ Misili. Pɛɨ MAKWƆƁƗƗ akɔnuto ɨkʉmbʉ yɔ Sɔdɔmʉ nɔ Gɔmɔla, ʉmʉa ngʉwɔnanɨ wa꞉ɓio ta ɓanɨ. 11Lɔtɨ ɔ꞉sɨkana ɨyɔ ihoi iɓomu ngɨyɔ amutii wɔ Yɔlɔdanɨ, kʉdɔ, a꞉ngwɨa kyɛnda anɨsa mesu aki ɨpá yachʉchwaka-ɛɛ. Nagbonyonoko ngɨyeɓo nɔ manye ɔ ɨsɛ, ya꞉kwa mʉtʉ ɓanɨ. 12Kʉdɔ, Abalama a꞉tukoo ɨyɔ ɨkʉmbʉ ta anɔ Kanana, nɔ Lɔtɨ ɔ꞉sa ɨyɔ anuwoloko lɨkʉmbʉ tinetine nɔ ɓagʉlʉ ngʉɓa ɓa amutii wɔ Yɔlɔdanɨ. Inani, ɨyɔ Lɔtɨ ɔ꞉tɔtuɓoko tɨa ɓagbama ngʉɓangɔ akɔɓɔya ta anɔ Sɔdɔmʉ. 13Inani anɔ Sɔdɔmʉ, ɓombi ɓa꞉ɓio ɓɔ ɓɔhueni nɔ ɓʉɓɨɓɨ ɓɔ kyɛɛ kyɛɛ akɔ mesu kɔ MAKWƆƁƗƗ.
Asɔɓɨɨ ɔpanakɔ Abalama ɨkʉmbʉ
14Ɨyɛ ndʉ ɓa꞉sɨana nɔ Lɔtɨ, mwana ɔ manye, ga MAKWƆƁƗƗ nɔ Abalama aka ɓɔ: «Anɨngwa ananɨ wa-ɔɔ, kanga-sɨ nɔ ʉgbaa ngʉwɔ ɨkʉʉ, nɔ ʉwɔ mʉdʉʉ, nɔ aki ɨpá yachʉchwaka-ɛɛ, nɔ aki ɨpá yakyɔkwa-ɛɛ. 15Dɔ, ɨkʉmbʉ iɓomu ngɨyɛnɛnɨ wanayɔ akɔnɨna, nanɔwɛ aninjo tɨta ʉwɛ, nɔ ɓanɔnɔ ɓɔsɔɔ amati ɔ mago nɔ mago. 16Ɨmɨ, nachiso anja ngɨasɔɔ ngbanga ndʉ iɓungu yɔ ɨtaka, kʉndʉ iɓungu yɔ ɨtaka yangɔmʉ nɔ ipoye, ɓanɔnɔ ngʉɓɔsɔɔ ɓa꞊ngoɓio nɔ ipoye kʉɓanɨ. 17Ha gue! Ʉngwɨa kyɛnda, nɔ, wɔ꞊sa anɨnaka lindu lɔ ɨkʉmbʉ ngɨlɛ ta liɓomu, dɔ, nɔmanɔ nɔwɛ aninjo tɨta ʉwɛ.»
18Kʉɓanɨ, Abalama ɔ꞉tʉmbanaka nɔ lɨhɛma ngɨlangɔ ga ti ti ti, nɔ, ɔ꞉sa akɔwolo ɨkʉmbʉ tɨa amati ɔ gbondo ngɨyɔ gue mʉngana ino ɓɔ Mamʉlɛ, tinetine nɔ ɨkʉmbʉ yɔ Hɛbʉlɔnɨ. Tɨa inani, ɔ꞉tɔtuɓoko gbɔ́gbɔ ɔ mutebii akɔ MAKWƆƁƗƗ.
Terpilih Sekarang Ini:
Mʉkpanganɨa 13: buuN
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.