Mʉkpanganɨa 12
12
Asɔɓɨɨ ɛsɔkɔ Abalama
1Ɓisi mʉngana, MAKWƆƁƗƗ a꞉sigio Abalama ɓɔ: «Ha gue, ʉngwa akɔ ɨkʉmbʉ ngɨyɛsɔɔ ayɛ, nɔ akɔ ɨfananja ngɨyɛsɔɔ ayɛ, nɔ akɔ ɨkáá ngɨyɛ atɔ ayɛ, nɔ, wɔsa ta aɨkʉmbʉ ngɨyɛ aki nabinapana-ɛɛ. 2Ɨmɨ, na꞊nenjo ɓanɔnɔ ɓaja ambɔ ɨfananja ngɨyɛsɔɔ yɨka tɨa ɨbaba yɛta ɨja, nɔ, na꞊nokiokio kiokioni, nɔ, ne꞊njiso ino ngɨyɛsɔɔ ʉbɨba, nɔ ʉwɛ ingainga, wa꞊ɓio itindindi yɔ ʉɓʉnga.
3Mombi ngɨa a꞊nɔkiokio ʉwɛ,
ɨmɨ, na꞊mukiokio kʉ kiokioni,
nɔ mombi ngɨa a꞊nagbanga ʉwɛ,
ɨmɨ, na꞊mʉgbanga kʉ ngbanganɨ,
nɔ lɨfananja ngɨlɔ dɔdɔ liɓomu,
lɛ꞊nɨanɨa nɔ ʉɓʉnga akɔ ino ngɨyɛsɔɔ.»
4Kʉdɔ, Abalama ɔ꞉sa ngbanga ta ndʉ aka MAKWƆƁƗƗ a꞉musigio-ɔɔ. A꞉sɨka jɛnɛ kʉ nɔ Lɔtɨ, mwana ɔ manye ata gue. Abalama a꞉chwɛa inani anɔ Halanɨ, ɔɓieni nɔ mago tɨa ɓatɛkɛɓɛ mɛɗɨanɛka nɔ ɓɔkʉ. 5Abalama a꞉sɨka atɨ moi angɔ Salaɨ, nɔ Lɔtɨ, ɨhɔ nɔ ɓombi ɓɔ tɛa ngʉɓa a꞉ɓio naɓɔ, anɔ Halanɨ, nɔ lɨkyɛmʉ kʉ liɓomu ngɨlɛ ɛ꞉nɨanɨa jɛnɛ nalɔ inani. Kʉdɔ, ɓɔ꞉tɔngwɨa kyɛnda, anɨsa anɔ Kanana, nɔ, ɓɔ꞉ɓɔya anɔ Kanana ta ɓanɨ.
6Abalama a꞉chana ati ɔ ɨkʉmbʉ ngɨyɛnɛnɨ, aɓɔya ta aka e꞉joo-ɔɔ anɔ Sɛkɛmʉ, nɔ, ɔ꞉tɔɓɔya ɓɔyanɨ ta ɛsɨ ɔ ɓʉtɨ ɓɔta ɓʉja ngʉɓɔ Mamʉlɛ. Akɔ angbinga ngɨananɨ, Ɓakanana ɓa꞉ɓio ɨɓɔ ɨkʉmbʉ kʉ ananɨ. 7MAKWƆƁƗƗ a꞉mʉchwɛanɨa Abalama, nɔ, ɔ꞉musigio ɓɔ: «Ɨkʉmbʉ ngɨyɛ, na꞊injo tɨa ɓanɔnɔ ɓɔsɔɔ.» Ta ananɨ akɔ ɨda ngɨyɛ a꞉mʉchwɛanɨa-ɔɔ, ɨyɔ Abalama, ɔ꞉tɔmutuɓokio MAKWƆƁƗƗ gbɔ́gbɔ ɔ mutebii. 8Ɨyɛ ndʉ Abalama a꞉ngwa inani, ɔ꞉tɔsa tɨa amati ɔ lɨkpangba, mesu aki ɨpá yachʉchwaka-ɛɛ, wɔɓieni anɔ Bɛtɛlɛ. Kʉdɔ, a꞉tuɓoko ɓagbama ngʉɓangɔ amusungati wɔ Bɛtɛlɛ nɔ Ai. Bɛtɛlɛ a꞉ɓio tɨa aki ɨpá yakyɔkwa-ɛɛ, nɔ Ai tɨa aki ɨpá yakyɔchʉchwaka-ɛɛ. Ɔ꞉tɔtuɓoko ɓata inani kʉ gbɔ́gbɔ ɔ mutebii ngakɔmɔ, akɔ MAKWƆƁƗƗ, nɔ, ɛ꞉ta akɔ ino yɔ MAKWƆƁƗƗ. 9Kʉdɔ, Abalama ɔ꞉ngwɨa kyɛnda anɨsa nɔ ʉgbaa ngʉwɔ mʉdʉʉ, anɔ Negebu#12:9 Negebu: pɔ ɓɔ ino yɔ mukengu ngʉa amʉdʉʉ wɔ Kanana, nɔ, ɔ꞉sa ta kunyoko anɔ ɨngbaa.
Abalama nɔ ngama ɔ Misili
10Ayende a꞉kwa amati ɔ ɨkʉmbʉ ngɨyɛnɛnɨ, kʉdɔ, Abalama ɔ꞉ngwɨa kyɛnda anɨsa anuwolo anɔ Misili, akɔ angbinga mʉngana ɓɔ. 11Ɨyɛ ndʉ a꞉ɓio tɨa tinene akumonio anɔ Misili, ga ɨyɔ nɔ moi angɔ Salaɨ ɓɔ: «Nanɨmbɨa iɗo ɓɔ, ʉwɛ wa moi ata muɗo ɓɔ chɨla chɨla. 12Angbinga ngɨa ɓombi ɓɔ Misili ɓabinɨna-ɔɔ, ɓa꞊sugo ta ɓɔ: ‹Moi ngɨa, ata moi angɔ.› Nɔ, ɓɔ꞊tɔnawa ɨmɨ kʉ yayɛ, nɔ ɓɔ꞊nasɨa ʉwɛ ta sɨa. 13Kikiliki, sa, wɔ꞊tɔsugɔ ɓaka ta ɓɔ wa mʉsaɨ wɔsɛmɨ, akɔ yaka yɛsɔɔ ɓa꞊ngɔnawa tii ɓata, yakamɛngana, ɓabinakɨa tɨa iɗo.» 14Ɨyɛ ndʉ Abalama ɔ꞉tɔɓɔya anɔ Misili, ɨɓɔ ɓombi ɓɔ Misili ɓɛ꞉na ta ɓanɨ ɓɔ moi a꞉ɓio muɗo ɓɔ chɨla chɨla. 15Ɨyɛ ndʉ ɓombi ngʉɓa ɓa꞉ɓɨkɨa anambamba ɔ Falaɔ ɓa꞉mɨna, ɓɔ꞉sa nayɔ akɔbɨbɨa Falaɔ ɓɔ, moi ata muɗo aki. Kʉdɔ, ɓɔ꞉sa nayɔ atɨ Falaɔ ambɛnɨ. 16Ta akʉʉ yaka yɔ moi ngɨananɨ, ɨyɔ ngama ɔ꞉kɨa Abalama iɗo. Kʉdɔ, Abalama ɛ꞉nɨanɨa nɔ ɓakɔndɔlɔ, nɔ ɓamɛmɛ, nɔ ɓangɔmbɛ, nɔ ɓapunda, nɔ linye lɔ ɓapunda, nɔ ɓombi ɓɔ tɛa ngʉɓa ɓegue nɔ ʉɓa ɓeɓoi, kʉ nɔ ɓangamɨa.
17Yakamɛngana, akʉʉ ɔ Salaɨ moi ɔ Abalama, MAKWƆƁƗƗ a꞉ɓʉtʉmɨa ɨɓɔ atɨ ngama ɨhɔ nɔ ɓafandɔngɔ, kaɓu mʉngana ata ɓɨɓɨ nɔgbɛ. 18Kʉdɔ, Falaɔ ɛ꞉soko Abalama, ga ɨyɔ nayɔ aka ɓɔ: «Isue, Ɨmanɨ wa꞉nakɨa pɛ ɓanɨ! Akɔ yaka yɔ ɨmanɨ wa꞉kɔnasigiomʉ pɛ ɓɔ Salaɨ a moi asɔɔ! 19Akɔ yaka yɔ ɨmanɨ wa꞉nasigio pɛ-ɔɔ ɓɔ a mʉsaɨ wɔsɔɔ! Kʉdɔ ɨmɨ, na꞉mʉsɨka pɛ tɨa ndʉ moi. Ɛɛ, moi asɔɔ tɨa ɨya, mʉsɨka, nɔ, wɔngwa aka tɨta nɨngwa!» 20Kʉdɔ, Falaɔ a꞉titio ɓombi ɓangɔ ɓɔ ɓi꞉minjo kyɛnda, ɨyɔ nɔ moi angɔ, ɨhɔ kʉ nɔ lɨkyɛmʉ liɓomu ngɨlɛ ɛ꞉nɨanɨa nalɔ ananɨ.
Terpilih Sekarang Ini:
Mʉkpanganɨa 12: buuN
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc.