Sɩngre 29
29
A Zakoob zĩnda a Labã yir n tʋme
1A Zakoob yiime n dɩk sor n kẽng neb nins sẽn be yaangã tẽngẽ. 2La yẽnda yãnda bulg sẽn be pʋʋg pʋga, tɩ rũm-kʋʋng sul a tãab sẽn yaa rũm-bãooneg gũm bulgã sɛɛga. Bala, rag n yaa bulgẽ be la b wat n yũnugd rũmsã. La mikame tɩ kugr ninga b sẽn tar n pagd bulgã noorã yaa bedr wʋsgo. 3Rũmsã fãa rag n wat n tigma taab beenẽ, tɩ b bilg kugrã n serg n bas bulgã noore, tɩ b yũnug piisã, la b lebs kugrã n pag bulgã noore.
4A Zakoob soka pe-kɩɩmbã yaa: «M saam-biisi, yãmb yita yɛɛnẽ?» La pe-kɩɩmbã leokame tɩ bãmb yita Haarã. 5La a Zakoob sok-b lame tɩ bãmb mii a Nahoor biig a Labã bɩ? La b leokame tɩ n-yẽe, tɩ bãmb mi-a lame. 6La yẽnda soka bãmb t'a Labã keemame. Bãmb leokame t'a tara laafɩ. La b yeele: «Ad a Labã bi-pugl a Rasɛll sẽn wat ne a rũmsi.» 7A Zakoob yeelame: «Ad-y wĩndgã nan ka kẽ ye. Rũmsã tiging wakat me nan ka ta ye. Rẽ wã, yũnug-y y piisã, la y wãben-ba.» 8La b leoka a Zakoob yaa: «Tõnd ka tõe n maan a boto tɩ rũmsã fãa sã n nan ka tigim taab ye. Yaa rũmsã sẽn wat n tigim taab n sɛ, la b bilgd kugrã n bas bulgã noor tɩ b yaool n yũnug piisã.»
9A Zakoob sẽn nan ket n gomd ne bãmb bal yee, la a Rasɛll sẽn be waoongẽ ne a ba wã piisi. Bala, yaa a Rasɛll n dag n gũud piisã. 10A Zakoob sẽn yãnd a ma wã tão a Labã bi-pugl a Rasɛll ne a Labã piisã, yẽnda kolgame n bilg kugrã n bas bulgã noore, n yũnug a yɛsb a Labã piisã. 11La a Zakoob moka a Rasɛll n bas n yãbda. 12A Zakoob yeela a Rasɛll tɩ yẽnda yaa a Rasɛll baaba wã roagda. Tɩ yẽnda yaa a Rebeka bi-ribla. A Rasɛll wudgame n kuil n tɩ togs a baaba bõn-kãnga.
13La a Labã sẽn wʋm tɩ yẽnda tão-poak a Rebeka biig a Zakoob n wa wã, yẽnda wudgame n seg a Zakoob n mobg-a, n mok-a. La a tall-a n kuil a yiri. Yẽnda togsa a Labã bũmbã fãa. 14Dẽ, a Labã yeela a Zakoob yaa: «Sɩd-sɩdã, fo yaa mam mengã kõabã kõbre, la mam yĩngã neongo.» La yẽnda zĩnda a Labã nengẽ kiuug a yembre.
A Zakoob yi-kãadem kibare
15A Labã yeela a Zakoob yaa: «Yaa sɩd tɩ fo yaa mam doagda, la fo ka na n tʋm zaalem n kõ maam ye. Togs maam fo sẽn dat tɩ mam yao foom to-to.» 16A Labã yaool n dag n tara kom-pugli a yiibu. Bi-pugl-kãsmã yʋʋr la a Leya, tɩ bi-pugl-yao wã yʋʋr boondẽ t'a Rasɛlle. 17A Leya ninã rag n ka tar pãng ye, la a Rasɛll dag n yaa pʋg-sad-neer hal wʋsgo. 18La a Zakoob rag n nonga a Rasɛlle. Dẽ, a Zakoob yeelame: «Mam na n tʋma yʋʋm a yopoe n kõ yãmba, yãmb bi-pugl-yao a Rasɛll yĩnga.» 19A Labã yeela a Zakoob yaa: «Mam sã n kõ foom a Rasɛll n são mam sẽn na n dɩk-a n kõ rao a to. Kell n pa ne maam!» 20Woto, a Zakoob tʋma yʋʋm a yopoe a Rasɛll yĩnga. Yʋʋm a yopoe wã looga tao-tao wa rasem bilf a Zakoob nifẽ. Bala yẽnda rag n nonga a Rasɛlle.
21A Zakoob yeela a Labã yaa: «Kõ-y maam m pagã tɩ mam tʋʋmdã wakat pidame tɩ m dat n peeg m pagã.» 22La a Labã tigma soolem-kãng nebã n maan tigri. 23La zĩigã sẽn sobge, a Labã peega a bi-pugl a Leya n tɩ kõ a Zakoobe, la a Zakoob kẽe ne-a. 24A Labã rɩka a yem-poak a Zilpa n kõ a bi-pugl a Leya t'a yɩ a tʋmtʋmda. 25Beoogã sẽn vẽege, bõe la wã, a Zakoob mikame tɩ yaa a Leya. Dẽ, yẽnda yeela a Labã yaa: «Yaa bõe tɩ yãmb maan maam woto? Mam sẽn tʋm n kõ yãmbã ka a Rasɛll yĩng la? Bõe yĩng tɩ yãmb zãmb maam?» 26La a Labã yeelame: «Tõnd zamaanẽ wã, b ka rengd n kuils bi-pugl-yao n bas a kẽemã ye. 27Kell n baas f rasem a yopoe wã ne Leya. Rẽ poore, f na yaool n leb n tʋm yʋʋm a yopoe n kõ maam tɩ d yaool n dɩk a yao wã n kõ-fo.»
28Dẽ, sẽn maana, a Zakoob kell n baasa rasem a yopoe wã ne a Leya. La a Labã rɩka a bi-pugl a Rasɛll n kõ a Zakoob t'a maan a paga. 29A Labã rɩka a yem-poak a Bila, n kõ a bi-pugl a Rasɛll t'a yɩ a tʋʋmtʋmda. 30A Zakoob peega a Rasɛlle, la a rag n nonga a Rasɛll n yɩɩd a Leya. La a Zakoob leb n tʋma a Labã nengẽ yʋʋm a yopoe yɛsa.
A Zakoob kamba
31Sẽn-Ka-Saab sẽn yãnd tɩ b rag n ka nong a Leya wã, bãmb kõ-a-la rogem, la a Rasɛll dag n yaa kiiri. 32A Leya rɩka pʋg n dog bi-ribla, n pʋd a yʋʋr t'a Rubɛn#29.32 Rubɛn: Yʋʋrã rat n yeelame tɩ ‹ad bi-ribla›.. Bala, yẽnda rag n yetame: «Sẽn-Ka-Saab yãnda mam namsgã, la moasã, mam sɩdã na n nonga maam.» 33La a leb n dɩka pʋg yɛsa, n dog bi-ribla. La a yeelame: «Sẽn-Ka-Saab wʋmame tɩ b ka nong maam ye. Dẽ, b kõo maam bi-kãngã.» La a pʋda bi-kãng yʋʋr t'a Sɩmyõ#29.33 Sɩmyõ: Yʋʋrã rat n yeelame tɩ ‹b wʋmame›.. 34A leb n dɩka pʋg n dog bi-ribl yɛsa. La a yeelame: «Moasã wã yẽ, mam sɩdã sũur na yɩ noog ne-ma. Bala, mam doga kom-dibli a tãab n kõ-a.» Yaa rẽndã yĩng n kɩt tɩ b pʋd bi-kãng yʋʋr t'a Leevi#29.34 Leevi: Yʋʋrã rat n yeelame tɩ ‹loeeme›.. 35A leb n dɩka pʋg n dog bi-ribla. A Leya yeelame: «Moasã wã, mam na n pẽga Sẽn-Ka-Saabo. Yaa rẽ t'a pʋd bi-kãng yʋʋr t'a Zʋʋda#29.35 Zʋʋda: Yʋʋrã rat n yeelame tɩ ‹pẽgre›..» Dẽ, a Leya rogmã sɛɛ woto.
Terpilih Sekarang Ini:
Sɩngre 29: MPBU
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
Moore Bible © Bible Society of Burkina Faso, 2014.