Injil Mathius 26

26
FATSAL XXVI.
1MAKA adalah tĹ­tkala Isa sudah putus deripada sagala pĹ­rkataan ini, maka bĹ­rkatalah iya pada murid muridnya:
2Kamu tĹ­lah mĹ­ngtahui, bahwa lagi dua hari akan datang hari raya langka, maka Anak manusia akan disĹ­rahkan supaya disalebkan.
3¶ Maka tŭtkala itu bŭrhimpunlah sagala imam yang bŭsar bŭsar, dan khatib khatib, dan orang tua tua deri pada kaum itu ka’atas balierong kapala imam yang bŭrnama Kiefas.
4Lalu bĹ­rmufakatlah marika itu sama sĹ­ndirinya handak mĹ­nangkap Isa dĹ­ngan tipu, supaya dibunohnya akan dia.
5TĹ­tapi bĹ­rkatalah marika itu, Janganlah pada hari raya ini, kalau kalau jadi gĹ­mpar kĹ­lak diantara kaum itu.
6¶ Sŭbarmula tŭtkala Isa diBethani, dalam rumah Simon kusta,
7Maka datanglah sa’orang pŭrampuan kapadanya mŭmbawa suatu chŭmbol yang bŭrisi minyak yang sangat mulia, lalu dituangkannyalah ka’atas kapalanya, tŭtkala iya dudok makan.
8Maka apabila marika itu mĹ­lihat itu, marahlah marika itu, katanya, Apa buat rugi chuma chuma ini?
9KĹ­rna minyak ini bulih dijual dĹ­ngan harga mahal, dan wangnya itu dibrikan pada orang miskin.
10Maka apabila dikĹ­tahui ulih Isa akan hal itu, maka bĹ­rkatalah iya pada marika itu, MĹ­ngapa kamu mĹ­nyusahkan pĹ­rampuan ini? kĹ­rna iya tĹ­lah bĹ­rbuat suatu pĹ­kĹ­rjaan yang baik padaku.
11Adapun orang miskin itu slalu ada padamu, tĹ­tapi aku tiada slalu padamu.
12Kŭrna pŭrampuan itu mŭnuangkan minyak itu ka’atas tubohku, maka dibuatnya itu kŭrna mŭnanamkan mayatku.
13Sasungguhnya aku bĹ­rkata padamu, barang dimana pun baik Injil ini akan dimashorkan dalam sagala dunia, maka pĹ­rbuatan pĹ­rampuan ini akan disĹ­bot sĹ­bot, mĹ­njadi pĹ­ringatan bagie dia.
14¶ Maka sŭtlah itu pŭrgilah sa’orang deripada dua blas orang murid muridnya itu yang bŭrnama Yuda Iskariot, kapada kapala kapala imam;
15Sambil bĹ­rkata padanya, Apa kamu handak bri padaku, supaya aku mĹ­nyĹ­rahkan Isa kapadamu? Maka marika itu bĹ­rjanjilah handak mĹ­mbri akan dia tiga puloh wang perak.
16Maka deripada kutika itulah Yudas itu mĹ­nchari kutika sĹ­nang, supaya disĹ­rahkannya Isa.
17¶ Bŭrmula pada hari yang pŭrtama deripada hari raya roti yang tiada bŭragi, maka datanglah murid muridnya kapada Isa, sŭrta bŭrkata padanya, Dimanakah angkau kahandaki, supaya kami sŭdiakan makan pŭrjamuan hari raya langka?
18Maka bŭrkatalah iya, Pŭrgilah kamu masok kadalam nŭgri kapada sa’orang anu, katakanlah padanya, Guru bŭrkata, bahwa ajalku sudah dŭkat, maka dalam rumahmulah aku handak mŭndapati hari raya langka sŭrta dŭngan murid muridku.
19Maka dipĹ­rbuatlah ulih murid muridnya spĹ­rti yang disurohkan Isa itu padanya, sĹ­rta disĹ­diakannya pĹ­rjamuan langka itu.
20Maka apabila sudah pŭtang hari, lalu dudoklah Isa makan sa’hidangan dŭngan kadua blas murid muridnya itu.
21Maka tŭtkala marika itu makan, lalu bŭrkatalah iya, Sasungguhnya aku bŭrkata padamu, bahwa sa’orang deri antaramu ini akan mŭnyŭrahkan aku kapada musohku.
22Maka duka chitalah sangat marika itu, lalu bĹ­rtanyalah masing masing kapadanya, Hambakah dia, ya Tuhan?
23Maka jawabnya, Adapun orang yang masok tangan sĹ­rtaku dalam pinggan ini, iyalah akan mĹ­nyĹ­rahkan aku.
24Bahwa Anak manusia itu akan mati spĹ­rti yang tĹ­lah tĹ­rsurat deri halnya, tĹ­tapi karamlah bagie orang yang mĹ­nyĹ­rahkan Anak manusia itu, lebih baiklah jikalau orang itu tiada dipranakkan.
25Maka sahut Yudas yang akan mĹ­nyĹ­rahkan Isa itu, katanya, Hambakah dia itu ya Guru? Maka jawabnya, SpĹ­rti katamu itu.
26¶ Bŭrmula maka adalah marika itu pada tŭngah makan, maka diambil ulih Isa roti, sŭtlah sudah dibŭrkatinya akan dia, lalu dipŭchahkannyalah, sŭrta dibrikannya kapada murid muridnya, katanya, Ambillah, makan ulihmu, bahwa inilah tubohku.
27Dan lagi diambilnya pula sa’chawan minoman, maka sŭtlah iya mŭnguchap shukor, lalu dibrikannyalah pada marika itu, katanya, minomlah ulihmu sŭmua akan dia:
28KĹ­rna inilah darahku, iya itu pĹ­rjanjian bahru yang tĹ­lah tumpah sĹ­bab orang banyak, supaya dosanya dihapuskan.
29Maka aku bĹ­rkata padamu, bahwa deripada kutika ini tiadalah lagi aku minom deri pada ayer anggor ini, hingga sampie pada hari apabila aku dĹ­ngan kamu kĹ­lak minom dia itu dĹ­ngan bahrunya, dalam krajaan Ayahku.
30SĹ­tlah sudah marika itu mĹ­nyanyi suatu puji pujian, maka kluarlah marika itu kabukit Zieton.
31Tŭtkala itu, maka bŭrkatalah Isa pada marika itu, Bahwa sŭmua kamu ini kŭlak akan mŭmungkirkan aku pada malam ini, kŭrna tŭlah tŭrsurat dŭmkian, Bahwa aku akan mŭnyinchang gombala itu, maka domba sa’kawan itu pun akan chŭrie brielah.
32TĹ­tapi apabila aku kĹ­lak hidop pula, maka aku akan bĹ­rjalan dahulu dihadapanmu pĹ­rgi kanĹ­gri Galilia.
33Maka disahut ulih Petros akan dia, Jikalau kiranya sagala orang mungkirkan angkau skali pun, bahwa skali kali aku tiada mungkir.
34Maka bĹ­rkata Isa padanya, Sasungguhnya juga aku bĹ­rkata padamu, bahwa pada malam ini juga, sĹ­bĹ­lom ayam bĹ­rkokok, maka angkau akan mĹ­nyangkali aku tiga kali.
35Maka kata Petros padanya, Jikalau mati hamba skali pun, sĹ­rta juga dĹ­ngan angkau, bahwa tiadalah aku kĹ­lak mĹ­nyagkali angkau; dĹ­mkian lagi pĹ­rkataan sagala murid muridnya yang lain pun.
36¶ Tŭtkala itu datanglah Isa bŭrsama sama dŭngan marika itu masok kadalam suatu tŭmpat yang bŭrnama Gethsamani, maka bŭrkata Isa pada murid muridnya, Dudoklah kamu disini sŭmŭntara aku pŭrgi minta doa disitu.
37Maka dibawanyalah bĹ­rsama sama Petros, dan anak Zabdi kadua, maka bahrulah datang duka chitanya, sĹ­rta dĹ­ngan sangat brat rasanya.
38TĹ­tkala itu, maka bĹ­rkatalah Isa pada marika itu, Nyawaku tĹ­rsangatlah bĹ­rduka bagie akan mati, nantilah kamu disini sĹ­rta bĹ­rjaga dĹ­ngan aku.
39Maka pĹ­rgilah iya jauh sĹ­dikit, maka sujudlah iya mĹ­niarap, sambil mĹ­minta doa, katanya, Ya Ayahku, jikalau bulih kiranya, biarlah chawan minoman itu dinyahkan deripada aku, tĹ­tapi dalam pada itu pun bukannya spĹ­rti kahandakku, mĹ­lainkan spĹ­rti kahandakmu.
40Maka kŭmbalilah iya pada murid muridnya, maka didapatinya marika itu tidor, lalu katanya kapada Petros, Bagimana, tiadakah bulih kamu bŭrjaga sŭrtaku sa’jam sahja?
41BĹ­rjagalah dĹ­ngan bĹ­rminta doa, supaya jangan kamu kĹ­na pĹ­rchobaan, maka sungguh pun Roh itu bĹ­rkahandak, tĹ­tapi hati itu lĹ­mahlah adanya.
42Maka pĹ­rgilah iya pula pada kadua kalinya mĹ­minta doa, katanya, Ya Ayahku, jikalau kiranya chawan minoman itu tiada bulih nyah deripadaku, mĹ­lainkan handak kuminom juga akan dia itu, kahandakmu jadilah.
43Maka iya pun kĹ­mbalilah, lalu didapatinya akan marika itu tidor pula, kĹ­rna tĹ­rlalu sangat brat matanya.
44Maka ditinggalkanyalah marika itu, lalu pĹ­rgilah iya mĹ­minta doa pada katiga kalinya, mĹ­ngatakan pĹ­rkataan itu juga.
45SĹ­tlah itu kĹ­mbalilah iya kapada murid muridnya, lalu bĹ­rkata padanya, Tidorlah juga skarang, sĹ­nangkanlah dirimu, sasungguhnya kutika tĹ­lah sampie, bahwa Anak manusia itu akan disĹ­rahkan kĹ­tangan orang bĹ­rdosa.
46Bangunlah kamu, mari kita pĹ­rgi; tengoklah, orang yang handak mĹ­nyĹ­rahkan aku itu ada datang.
47¶ Maka antara iya bŭrkata kata itu lagi, bahwasanya Yudas, sa’orang deripada yang kadua blas orang itu pun datanglah dŭngan mŭmbawa banyak rayat bŭrsama sama, sŭrta dŭngan pŭdang pŭdang, dan kayu kayu, iya itu disuroh imam bŭsar bŭsar, dan orang tua tua kaum itu.
48Adapun orang yang mĹ­nyĹ­rahkan Isa itu tĹ­lah mĹ­mbri suatu isharat pada marika itu, katanya, Barang siapa yang kuchium iya itulah dia, tangkaplah ulihmu.
49Maka dĹ­ngan skutika itu juga datanglah Yudas kapada Isa, katanya, Slamatlah Guru, maka dichiumnya akan dia.
50Tŭtapi jawab Isa padanya, Sahabat, apa mulanya angkau datang ini? Sŭtlah itu datanglah marika itu mŭmbuboh tangannya ka’atas Isa, lalu ditangkapnya.
51Maka sasungguhnya ada sa’orang deripada marika itu yang bŭrsama sama dŭngan Isa mŭnghulorkan tangannya, sŭrta dihunasnya pŭdangnya, lalu dichinchangnya hamba imam bŭsar itu, putuslah tlinganya.
52Maka bŭrkatalah Isa padanya, Sarongkanlah pŭdangmu itu kŭmbali, kŭrna barang sa’orang yang mŭmakie pŭdang itu, iya akan dibinasakan ulih pŭdang juga.
53Untah pada sangkamu, tiadakah bulih aku mĹ­minta pada Ayahku skarang ini, bahwasanya iya akan mĹ­mbri aku lebih deripada dua blas pasukan mĹ­liekat?
54TĹ­tapi bagimanakah garangan kitab itu bulih digĹ­napkan? Bahwasanya dapat tiada dĹ­mkianlah jadinya.
55Maka pada masa itu bŭrkatalah Isa pada sagala rayat itu, Kamu ini kluar sa’olah olah handak mŭnangkap orang pŭnyamunkah, dŭngan mŭmbawa pŭdang dan kayu handak mŭnangkap aku? Maka pada tiap tiap hari aku dudok bŭrsama sama dŭngan kamu mŭngajar dalam ka’abah, maka tiada kamu mŭnangkap aku.
56TĹ­tapi skaliannya ini tĹ­lah jadi, supaya gĹ­naplah surat sagala nabi; tĹ­tkala itu maka ditinggalkanlah ulih sagala murid muridnya akan Isa, lalu larilah marika itu.
57Adapun orang orang yang mĹ­nangkap Isa itu, dibawanyalah akan dia kapada Kiefas, imam bĹ­sar itu, ditĹ­mpat pĹ­rhimpunan khatib khatib, dan orang tua tua itu.
58Akan tĹ­tapi Petros mĹ­ngikotlah akan dia deri jauh, sampie kapada balerong imam yang bĹ­sar itu, sĹ­tlah sudah iya masok, maka dudoklah iya bĹ­rsama sama dĹ­ngan hamba imam, sĹ­bab handak mĹ­lihat kasudahannya.
59Maka imam imam yang bĹ­sar, dan orang tua tua, sĹ­rta sagala orang bichara pun mĹ­nchari saksi dusta handak mĹ­nyalahkan Isa, supaya dibunohnya akan dia.
60Tiada juga didapatinya sa’orang pun, bahkan, maka sungguh pun banyak saksi yang dusta tŭlah datang, tŭtapi tiada juga sa’orang tŭrpakie.
61Kŭmdian deripada itu, datang pula dua orang saksi dusta, katanya, Iya ini tŭlah bŭrkata, iya bulih mŭmŭchahkan ka’abah Allah, dan bulih pula mŭmbangunkan dia dalan tiga hari.
62Maka bangunlah imam yang bĹ­sar, lalu bĹ­rkata pada Isa, Suatu pun tiadakah angkau jawab, apakah dia itu yang ditudoh ulih saksi ini atasmu?
63Tŭtapi Isa mŭndiamkan dirinya. Maka sahut imam yang bŭsar itu, sŭrta bŭrkata, Bahwasanya aku mŭlŭtakkan ka’atasmu sumpah, dŭmi Allah yang hidop, supaya angkau mŭngatakan pada kami kalau kalau angkaukah Almasih anak Allah itu.
64Maka kata Isa padanya, SpĹ­rti katamu itu; tĹ­tapi aku bĹ­rkata padamu, bahwa kumdian deripada ini kĹ­lak kamu akan mĹ­liat Anak manusia itu dudok disĹ­blah kanan Allah yang maha kwasa, sĹ­rta datang diatas awan awan deri langit.
65Maka tĹ­tkala itu imam yang bĹ­sar itu mĹ­ngoyakan pakieannya sĹ­ndiri, katanya, Bahwasanya iya ini mĹ­mbuat fitnah akan Allah, apa gunanya saksi lagi, bahwa sasungguhnya skarang kamu sudah mĹ­nĹ­ngar fitnahnya itu.
66Bagimanakah fikiran kamu? Maka disahut ulih marika itu katanya, Adapun hukumannya ini patutlah dibunoh.
67TĹ­tkala itu maka diludahilah ulih marika itu muka Isa, sĹ­rta ditumboknya akan dia, dan ada yang mĹ­nampar dia,
68Katanya, Nabuatkanlah pada kami, hie Almasih, siapakah yang mĹ­mukol angkau?
69¶ Sŭbarmula derihal Petros itu, adalah iya dudok diluar balierong, maka datanglah sa’orang pŭrampuan muda kapadanya, katanya, Angkau ini pun bŭrsama sama juga dŭngan Isa orang Galilia itu.
70Maka bĹ­rsangkallah iya dihadapan sagala orang itu, katanya, Apakah angkau kata itu? tiada aku kĹ­tahui.
71Maka tŭtkala itu kluarlah iya kasrambi balie, maka dilihat pula ulih sa’orang pŭrampuan yang lain akan dia, katanya kapada orang orang yang ada disana, Iyaini pun bŭrsama sama juga dŭngan Isa orang Nazareth itu.
72Maka iya bĹ­rsangkal pula dĹ­ngan sumpah katanya, Tiada aku mĹ­ngĹ­nal orang itu.
73Maka skutika lagi orang yang bŭrdiri disana bŭrkata pada Petros, Sungguhlah angkau ini sa’orang deripada marika itu, kŭrna deripada bahsamu angkau dikŭnal.
74Hata maka tĹ­tkala itu bahrulah iya mĹ­ngutoki dirinya, sĹ­rta bĹ­rsumpah, katanya, Tiada aku mĹ­ngĹ­nal orang itu. Maka sĹ­bĹ­ntar lagi ayam pun bĹ­rkokoklah.
75Maka tĹ­rkĹ­nanglah Petros akan pĹ­rkataan Isa yang tĹ­lah dikatakannya padanya, bahwa sĹ­bĹ­lom ayam bĹ­rkokok, tiga kali angkau akan mĹ­nyangkali aku; maka kluarlah iya, sĹ­rta mĹ­nangis dĹ­ngan tĹ­rsĹ­deh sĹ­deh.

Terpilih Sekarang Ini:

Injil Mathius 26: KEAS

Highlight

Kongsi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk