¶ Dan lagi pula suatu pŭrumpamaan yang lain diadakannya bagie marika itu, katanya, Adapun krajaan shorga itu diumpamakan dŭngan ragi, yang diambil ulih sa’orang pŭrampuan, lalu dibubohkannya kadalam tiga bahgian tŭpong, sahingga sŭmuanya jadi khamirlah.
Bŭrmula adapun sagala pŭrkara ini dikatakan ulih Isa kapada orang banyak itu dŭngan pŭrumpamaan, maka lain deri pada pŭrumpamaan tiadalah iya bŭrkata kata pada marika itu.
Supaya gŭnaplah barang yang dikatakan ulih nabi, katanya, Aku akan mŭmbuka mulotku dŭngan mŭngatakan pŭrumpamaan; bahwa aku akan bŭrkata pŭrkara yang tŭrsŭmbunyi deripada pŭrmulaan dunia.
Maka tŭtkala itu disurohkan ulih Isa sagala pŭrhimpunan orang itu pulang, lalu masoklah iya karumah, maka datanglah murid muridnya kapadanya, katanya, Artikanlah pada kami pŭrumpamaan lalang yang diladang itu.
Maka jawabnya pada marika itu, Adapun orang yang mŭnabor bŭnih yang baik itu, iya itulah anak manusia:
Ladang itulah dunia ini; dan bŭnih yang baik itu, iya itu anak anak krajaan itu; tŭtapi lalang itu, iya itu anak anak sikapala jahat itu:
Adapun sŭtru yang mŭnabor itu, iya itulah Iblis; dan musim mŭnuwie, iya itu kasudahan alam ini; dan orang orang yang mŭnuwie itu, iya itu sagala mŭliekat.
Sŭbab itu spŭrti lalang itu dipungot, sŭrta dibakar kadalam api, maka dŭmkianlah kŭlak akan jadi pada kasudahan dunia ini.
Bahwa anak manusia itu akan mŭnyurohkan sagala mŭliekatnya, maka marika itulah akan mŭmungot deripada krajaannya sagala yang mŭnyŭsatkan, dan sagala yang bŭrbuat kajahatan:
Dan mŭmbuangkan dia kadalam kanhor api, maka disanalah ada aduh aduhan, dan gŭrtak gigi.
Maka tŭtkala itu sagala orang yang bŭnar pun akan bŭrcahya chayalah spŭrti chaya matahari, dalam krajaan ayahnya; maka barang siapa yang ada bŭrtlinga, handaklah iya mŭnŭngar.
¶ Dan lagi krajaan shorga itu diumpamakan dŭngan suatu mata bŭnda yang tŭrsŭmbunyi dalam tanah, maka apabila didapati ulih sa’orang akan dia, lalu disŭmbunyikannya dia itu, maka deri sŭbab kasukaannya itu, pŭrgilah iya mŭnjualkan barang suatu yang ada kapadanya, lalu dibŭlikannya tanah itu.
¶ Dan lagi krajaan shorga itu saumpama dŭngan sa’orang saudagar yang mŭnchari mutiara yang indah indah:
Maka apabila didapatinya sa’buah mutiara yang bŭsar harganya, maka pŭrgilah iya mŭnjualkan barang apa yang ada kapadanya, lalu dibŭlikannya dia.
¶ Dan lagi pula krajaan shorga itu saumpama dŭngan sa’rawan pukat yang dibuang orang dalam laut mŭnghimpunkan jŭnis jŭnis;
Maka apabila pŭnohlah iya, maka ditarek orang naik katŭpi pantie, sŭrta dudoklah iya mŭmungot yang baik baik itu, datarohnya kadalam bakolnya, tŭtapi yang tiada baik dibuangkannya.
Maka dŭmkianlah kŭlak akan jadi pada kasudahan alam ini; maka sagala mŭliekat pun akan kluar mŭnchŭriekan sagala orang jahat deri antara sagala orang yang bŭnar:
Maka akan dibuangkannya dia itu kadalam kanhor api, maka disanalah ada aduh aduhan dan gŭrtak gigi.
Maka bŭrkatalah Isa pada marika itu, Sudahkah kamu mŭngarti skalian ini? Maka jawab marika itu padanya, Sudah Tuhan.
Maka bŭrkatalah Isa pada marika itu, Sŭbab itu, barang sa’orang guru yang tŭlah diajarkan barang pŭrkara krajaan shorga ini, iya itu saumpama dŭngan sa’orang tuan rumah, yang mŭngluarkan deri dalam pŭrsimpanannya akan pŭrkara yang lama dan bahru adanya.
¶ Bŭrmula sŭtlah putuslah pŭrkataan Isa akan sagala pŭrumpamaan ini, maka undorlah iya deri sana.
Maka apabila masoklah iya kadalam nŭgrinya sŭndiri, lalu diajarkannyalah marika itu skalian dalam kŭnisa marika itu, sahingga hieranlah tŭrchŭngang marika itu, sambil bŭrkata, Deri manakah orang ini mŭndapat hikmat yang dŭmkian ini, sŭrta sagala pŭrbuatan yang bŭrkwasa ini?
Maka bukankah iya ini anak tukang kayu itu? dan bukankah ibunya bŭrnama Mŭriam? maka Yakob, dan Yusa, dan Simon, dan Yuda saudaranya?
Dan lagi adek kakaknya pŭrampuan itu pun, bukankah sŭmuanya ada bŭrsama sama dŭngan kita? maka deri manakah didapatinya akan sagala pŭrkara ini?
Lalu dŭngkilah marika itu akan dia; tŭtapi bŭrkatalah Isa pada marika itu, Tiada bŭrkurangan bagie sa’orang nabi itu, mŭlainkan dalam nŭgrinya, dan dalam rumahnya.
Maka tiadalah iya bŭrbuat banyak pŭrbuatan yang ajaib disana, sŭbab marika itu tiada bŭriman.