YouVersion लोगो
सर्च आयकॉन

Luke 23

23
1K'aodèe hazǫǫ̀ ełèwhedee sìı nıgı̨į̀de gà Zezì, k'àowo Pılate ts'ǫ̀ geèhchì. 2Gık'e nìdahogį̀ı̨ɂǫ, hagedı, “Dıı dǫ sìı gonèk'e weghǫ nàdahoowo, eyıts'ǫ ‘K'àowodeè Caesar wets'àts'eehdì ha-le,’ hadı eyıts'ǫ ‘K'àowocho Chrıst, eyı aht'e’ edèhdı,” gedı.
3Eyıt'à k'àowo Pılate, Zezì daehke, hayèhdı, “Israel got'ı̨į̀ gıgha k'àowocho anet'e nì?” yèhdı.
“Hęɂę, dàı̨dıı sìı k'ę̀ę̀ hǫt'e,” Zezì yèhdı.
4Eyıt'à k'àowo Pılate, yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ dǫ łǫ ełèwhedee ts'ǫ̀ hadı, “Dıı dǫ ayìı wek'e nìdahoehɂà ha sìı wek'èehsǫ-le,” gòhdı.
5Hanìkò k'èdaà hagedı, “Judea nèk'e hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ edeyatıì t'à dǫ nàdahogehdè agǫ̀ǫ̀là. Galılee nèk'e kèhoį̀hwho gots'ǫ, jǫ gots'ǫ̀ nìhoı̨hwho,” gedı.
6Pılate eyı hagedı ıìkw'o ekò hadı, “Dıı dǫ Galılee got'ı̨į̀ nì-ı̨t'e?” gòhdıì dagoehke. 7Zezì, k'àowocho Herod wenèè gots'ǫ at'ı̨ yek'èhoèhzà ekò Herod ts'ǫ̀ yeèhɂà. Ekìıyeè k'e Herod Jerusalem wheda ı̨lè.
8K'àowocho Herod, Zezì aɂı̨ ekò sıì wınà nàhòwo. Whaà gots'ǫ wııhɂį̀ nıwǫ ı̨lè. Zezì ghǫ godı łǫ ıìkw'o t'à edahxǫ yedaà enıìyah hohtsı̨ ha nıwǫ. 9Eyıt'à t'asìı łǫ ghǫ dayı̨ı̨hke, hanìkò Zezì yets'ǫ̀ xàyaı̨htı-le. 10Yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ eyı nàgeèhza. Yahtı nàtsoo t'à Zezì k'e nìdahogeeɂà. 11Eyı tł'axǫǫ̀ k'àowocho Herod eyıts'ǫ wets'ǫ eghǫǫ-dǫǫ̀ Zezì k'adageedè. K'àowochoɂeè yìı gı̨ı̨htı̨ gà k'àowo Pılate ts'ǫ̀ nageèhchì. 12Eyı dzęę̀ k'e k'àowocho Herod eyıts'ǫ k'àowo Pılate ełeàgı̨ą gı̨ı̨lı̨į̀ agejà. Eyı wekwe sìı ełets'ǫ̀ xànegı̨ı̨ɂa ı̨lè.
13K'àowo Pılate, yahtıı-gha-k'aodèe, dǫ gha k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ gokàehɂà. 14Gots'ǫ̀ hadı, “Dıı dǫ sets'ǫ̀ aahłàa sìı wet'à dǫ hazǫǫ̀ nàdahogehdè dahdı. Naxıdaà dawııhke hanìkò ekǫ-le eghàlaı̨dà-le t'à ayìı wek'e nìdahoehɂà ha sìı wek'èehsǫ-le. 15K'àowocho Herod ededı̨ sı dàwhìdì t'à sets'ǫ̀ nayeèhɂà. Dıı dǫ ekǫ-le hòèhtsı̨-le t'à yek'èxa ełaàwı ha whìle. 16-17Eyıt'à nàweekwa zǫ awehłe ha, eyı tł'axǫǫ̀-ı̨dè naetłaà awehłe ha,” gòhdı.
18Hanìkò dǫ hazǫǫ̀ yagìzeh, “Eyı dǫ ełaahwhı! Barabas eyı gots'ǫ̀ xàetłaà awı̨ı̨le!” gedı. 19(Eyı dǫ Barabas wets'ıhɂǫ̀ Jerusalem ekǫ dèe-ts'ǫ̀-k'àowo ts'ǫ̀ ełegegǫ ı̨lè eyıts'ǫ dǫ ełaı̨hwho t'à wedaànìı̨tǫ ı̨lè.)
20K'àowo Pılate Zezì naetłaà ayele ha nıwǫ t'à k'achı̨ yegha dǫ gots'ǫ̀ goı̨de. 21Hanìkò dǫ k'èdaà gezeh xè nàdahogehdè, “Dechı̨et'aa k'e wedı̨į̀htsò! Dechı̨et'aa k'e wedı̨į̀htsò!” gedıì gezeh.
22K'àowo Pılate k'achı̨ taı t'à gots'ǫ̀ nagoı̨de, hadı, “Ayìı gha? Dıı dǫ ayìı hoìla hòèhtsı̨ k'èxa? Yek'èxa ełaàwı ha t'asìı gòìhɂǫ-le. Eyıt'à nàweekwa gà naetłaà awehłe ha,” gòhdı.
23-24Hanìkò Zezì dechı̨et'aa k'e wedıìtsò ha gı̨ı̨wǫ t'à, dǫ denahk'e hòtł'ò yagìzeh. Hòtł'ò gezeh t'à Pılate ghǫ dageèhnǫ t'à gok'èhoı̨ɂǫ. 25Barabas wets'ıhɂǫ̀ dèe-ts'ǫ̀-k'àowo ts'ǫ̀ ełegegǫ ı̨lè eyıts'ǫ dǫ ełaı̨hwho t'à wedaànìı̨tǫ ı̨lèe sìı dǫ gıyatıì k'e Pılate gots'ǫ̀ xàèhtłaà ayį̀į̀là. Hanìkò Zezì t'agele ha gı̨ı̨wǫǫ sìı k'ę̀ę̀ agele ha dǫ tł'aàyį̀ı̨htı̨.
Zezì dechı̨et'aa k'e wedıìtsò
26K'àowo Pılate wekǫ̀ gots'ǫ Zezì kǫgeèhchì ekò Cyrene got'ı̨į̀ ı̨łè, Sımon wìyeh, Jerusalem ts'ǫ̀ naehtłe ı̨lè. Eghǫǫ-dǫǫ̀ dagıachì gà dechı̨et'aa gık'e nèèchì gà Zezì k'èè nayatı̨į̀ agį̀į̀là. 27Dǫ łǫ Zezì k'èè geède. Ts'èko mǫ̀hdaa goxè aget'ı̨ı̨ sìı, gıdzeè nànııtì xè hòtł'ò gıghǫ etse. 28Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Jerusalem gots'ǫ ts'èko, seghǫ aahtse-le, edeghǫ aahtse eyıts'ǫ naxızaa sı gıghǫ aahtse. 29Įłè dzęę̀ k'e dıı haahdı ha, ‘Ts'èko wezaa gǫ̀hłı̨-le xè bebìa gıt'ò ı̨ht'ò-le sìı gıxè sìghà hǫt'e,’ dahdı ha. 30Ekìıyeè k'e
‘dǫ shìh ts'ǫ̀ dıı hagedı ha, “Gok'e nàahtł'ì!” eyıts'ǫ shìa ts'ǫ̀ dıı hagedı ha, “Nàgoahɂį̀!” gedı ha.’
31Įłaà ts'ı dèhdlı̨ et'ıì dǫ hanì eghàlageeda nı̨dè, ts'ı whegǫ nı̨dè dàgode ha? (Dıì hanì sets'ǫ̀ eghàlageeda nı̨dè nǫǫde nı̨dè dànì naxıts'ǫ̀ eghàlageeda ha?)” gòhdı.
32Dǫjıı nàke Zezì xè ełaàgehde ha gok'èè geèwa. 33Shìh Dǫkwìkw'ǫǫ̀ gòyeh ts'ǫ̀ nègı̨ı̨de ekò dechı̨et'aa k'e gıdı̨į̀htsò eyıts'ǫ dǫjıı nàke weghǫhk'eè dexegı̨į̀htsò. 34Zezì hadı, “Setà, gıghǫ nahoı̨le, dàget'ı̨ı̨ sìı gık'èezǫ nıìle t'à,” hadı. Eghǫǫ-dǫǫ̀ wegoht'ǫǫ̀ ełetaàgeelè gha ekw'ǫą k'egehdè.
35Dǫ hazǫǫ̀ eyı nàgeèhzaa sìı gıghàeda, eyıts'ǫ k'aodèe Zezì k'adageedè, hagedı, “Dǫ eyıì-le edaxàwhela. Chrıst Nǫ̀htsı̨ gogha yį̀į̀hchì at'ı̨ nı̨dè, edaxàdııtè,” gedı.
36Eghǫǫ-dǫǫ̀ ededı̨ sı Zezì gà nègogį̀ı̨hwho gà gık'adaedè. Jìetì dı̨ı̨ts'aa gıghàedı ha gı̨ı̨wǫ 37xè hagıìhdı, “Israel got'ı̨į̀ gha k'àowocho anet'e nı̨dè edaxàdı̨ı̨tè,” gıìhdı.
38Wekwì doo enı̨htł'è dawhehchì agį̀į̀là. Dıı hanì dek'eèhtł'è: Dıı sìı Israel got'ı̨į̀ gha K'àowocho hǫt'e.
39Dǫjıı ı̨łè eyı wedıìtsòo sìı Zezì k'adaawo, hadı, “Chrıst anet'e nı̨dè edaxàdı̨ı̨tè eyıts'ǫ goxı̨ sı edaxàgoı̨le,” yèhdı.
40Hanìkò dǫjıı ı̨łè, hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ ts'àı̨jı̨-le nì? Wexèht'eè ełaı̨wı ha neghǫ nàyaetı ı̨lè. 41Goxı̨ edet'à dats'ı̨ı̨ɂa hǫt'e. Ekò ededı̨ sìı hojıì hòèhtsı̨ı̨ whìle,” yèhdı.
42Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Zezì, nı̨ k'àowocho wheęlı̨ nı̨dè senaądì nǫǫ̀,” yèhdı.
43Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Ehkw'ı anèehsı̨, dıı dzęę̀ k'e Hoı̨zı̨-Nèk'e sexè wheęda ha ne,” yèhdı.
Zezì ełaı̨wo
44-45Dzętanı nìı̨ɂǫ ekò taı sadzeè ts'ǫ̀ eyı nèk'e sadeè daaɂa-le ajà t'à hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ togoòtł'ò agòjà. Eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho goyìı enìı̨t'ıcho dawhehchìı sìı łats'ı̨ı̨dla. 46Zezì hòtł'ò whezeh hadı, “Setà, sedą̀ązhį̀ı̨ netł'aà wheɂǫǫ̀ ahłà,” hadı tł'axǫǫ̀ nǫǫde xàèhjı.
47Eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k'àowo wedaà hanàhòwo sìı Nǫ̀htsı̨ ghàsǫedı, hadı, “Dıı dǫ ehkw'ı eda ı̨lè nǫǫ̀,” hadı. 48Zezì dechı̨et'aa k'e dexegıìhtsè ha dǫ hazǫǫ̀ eyı nègı̨ı̨dee sìı gıdaà dàgòjà gıaɂı̨ ekò, sıì gıgha dìì t'à ededzeè ts'ageht'ı xè nageèhde. 49Dǫ hazǫǫ̀ Zezì xè agıat'į̀ı̨ sìı ı̨dè gǫǫwà hoògǫ nàgeèhza gà goghàgeeda. Galılee nèk'e gots'ǫ ts'èko mǫ̀hdaa Zezì k'èè k'egedè ı̨lèe sìı gota nàgeèhza.
Zezì wekw'ǫǫ̀ nìtǫ
50Eyıts'ǫ dǫ ı̨łè Joseph wìyeh Israel got'ı̨į̀ gha k'aodèe goxè wheda elı̨. Dǫ nezı̨ı̨ xè ehkw'ı eda. 51Ededı̨ sìı k'aodèe gok'ę̀ę̀ anıwǫ-le eyıts'ǫ Zezì ts'ǫ̀ dànì eghàlagı̨ı̨dàa sìı wınì k'ę̀ę̀ nıìle. Judea nèk'e kǫ̀ta Arımathea got'ı̨į̀ hǫt'e. Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ agode ha danaèhɂı̨ ı̨lè. 52Zezì wekw'ǫǫ̀ hodàechı ha k'àowo Pılate ts'ǫ̀ èhtła. 53Dechı̨et'aa k'e ts'ǫ Zezì wekw'ǫǫ̀ hodàı̨htı̨ gà nezı̨į̀ ehtł'ı̨ wemoèhdoò ayį̀į̀là. Eyıts'ǫ kwe yìı dǫkw'ǫǫ̀ ı̨ı̨tǫ̀-le sìı ekǫ yekw'ǫǫ̀ nèyı̨ı̨tǫ. 54Sınìhogììɂàa dzęę̀ k'e agǫ̀ht'e eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ wexèhoìwı ha nìkw'o.
55Ts'èko, Zezì xè Galılee nèk'e gots'ǫ nègı̨ı̨dee sìı Joseph k'èè geède. Dǫkw'ǫǫ̀ whetǫǫ k'è dànì Zezì wekw'ǫǫ̀ nègı̨ı̨htı̨ı̨ sìı gıaɂı̨. 56Eyı tł'axǫǫ̀ edekǫ̀ ts'ǫ̀ nageèhde. Dǫkw'ǫǫ̀ sıìgele gha dı̨ı̨ts'ıa eyıts'ǫ yìk'eetł'òo sınìgı̨ı̨le. Hanìkò nàowodeè k'ègedì ha gı̨ı̨wǫ t'à, Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e k'èhogeèɂa.

सध्या निवडलेले:

Luke 23: DNT08

ठळक

सामायिक करा

कॉपी करा

None

तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन