Romans 8:17-18

Romans 8:17-18 NKJV

and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together. For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

Romans 8 वाचा

Listen to Romans 8

Verse Images for Romans 8:17-18

Romans 8:17-18 - and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.Romans 8:17-18 - and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.Romans 8:17-18 - and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.Romans 8:17-18 - and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.Romans 8:17-18 - and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.Romans 8:17-18 - and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.

For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.