Gn 20
20
Abraham yetok Abimelec
1Max el cham Abraham bay tx'otx' yet Mamre, axa tojcan cajan yul yet Néguev, bay jun conob chi yik Gerar, nan xol Cades yetok Shur, a tu' ay jun conob tu'. 2A yet ayic' bay tu', max yaloni tol a Sara man yetbiok, palta tol is yanab yala'. Axa cham Abimelec reyal Gerar, max bet yak'on tit Sara tu', yet chi oc yistzilok yaloni. 3Axa yet jun ak'bal max oc is wayich Abimelec, tol a Dios max alon bay: Ok ach camok, yujtol a ix ix max etek yet chi oc estzilok tu' aloni, ay yichamil ix, ẍi Dios bay.
4Palta xin, c'amto chi way yetok Sara tu', xan max yala': Mamin, c'am in mul, ¿tom chin ak' c'ayil yetok in conob ti'?*fn* 5Yujtol a c'apax Abraham max alon ayin tol wanab xal, ẍi. Ac'ala' max yalon c'apax xal, in nuej cham, ẍi xal, xan yinc'al masanc'ulalil max wutej, man yinok yobtakil chin na', ẍi cham rey tu'.
6Max tak'wi Dios bay cham rey tu' yin wayichejal: Wojtak tol yinc'al watx'il max otej, xan maj in cha a mitx' ix, yet watx' c'am chi oc a mul ayin. 7A tinani xin, ak' pax ix bay yichamil, yujtol in chekbej yayji. Chi je' txajli oj yet c'am chach cami. Palta ta c'am chak' meltzoj ix, wal yel chach cam ach ti', c'al jantak mac ayic' etok, masanil chi cami, ẍi Dios bay.
8Axa yet junxa c'ual yet k'inibalil max aj wan cham rey Abimelec, max yawtentek eb ayoc yin opiso yetok, cax max yalon bay eb masanil, tzet max yil yin wayichejal; axa yet max yaben eb, max xiwaj eb yuj. 9Lajwi tu' max yawtentek cham Abimelec Abraham tu', max yalon bay:
—¿Tzet yuj xan caytu' chin otej? ¿tzet in mul ayach xan ijan wal chi tit jun miman mulej ti' wiban oj, c'al yiban jantak eb in chekbej ti'? Man watx'ok max onej. 10¿Tzet cha na' xan caytu' max ot jun ti' jin? ẍi bay.
11Max yalon Abraham bay:
—A chin na' tol a bay jun lugar ti' c'am junok mac chi xiw bay Dios, xan talaj chin mak'lay cam yujc'al xal wetbi ti' waloni. 12Palta wal yel wanab xal, is cutz'in in mam xal, asan tx'ok is txutx xal, xan max je' wion xal wetbiok. 13A yet max yalon Dios tol chin el bay yatut in mam, cax chin toj yin ec'jabwomal bay xiwilok lugar, max wal bay xal tol tzanc'al lugaril bay chon apni chi yal xal tol wanab xal, ẍi cham Abraham tu'.
14Axa yak'on meltzoj Abimelec xal Sara bay Abraham is yichamil tu', yetok c'apaxok, max ak'lay is calnel, wacax, eb nak chekbej, c'al eb ix chekbej bay. 15Cax max yalon Abimelec:
—Ilabi, tix in tx'otx' ti', bekan yayji wuj yet cha sic'lej bay chach cajayi, ẍi cham rey bay Abraham.
16Max yalon cham rey bay xal Sara:
—Max wak' mil siclo ch'en plata bay nak a nuej tu', yet chi oc paktzilok ayach c'al yetok bay eb ayic' etok, yuj tzet max ec'tok co xol e yetok ti', cax c'am chach can yin yobal satak eb anima yuj jun ti', ẍi cham bay xal.
17Axa Abraham max txajli bay Dios, cax max yion pax Abimelec is cawil junelxa yetok yistzil, c'al yetok eb ix is chekbej cham, xan max je' pax jay yune' eb ix; 18tol yujc'al Sara xan a Jehová max yut tol a masanil eb ix ix ayic' bay yatut Abimelec, c'amxa junok eb chi je' jay yune'.
Одоогоор Сонгогдсон:
Gn 20: ATBYK89
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
Kanjobal (Q’anjob’al) © Sociedad Bíblica de Guatemala 1989