Nikamowina 84

84
nitakāwātēn kisē-manitow okihci-ayamihēwikamikohk
otāniskē-pimātisak Korah onikamowiniwāw
1hāw, kā‑tipēyihcikēyan kā‑māwaci-sōhkātisiyan!
tāpwē miywāsin kikihci-ayamihēwikamik!
2mitoni ēkotē ninōhtē-ayān!
nitakāwātēn kita-ayāyān ēkotē
kā‑tipēyihcikēt okihci-ayamihēwikamikohk.
iyikohk ē‑kaskihtāyān nimiyawātēn
ē‑nikamostawak kā‑pimātisit kisē-manitow.
3ahpō piko piyēsīsak wacistonihkēwak,
mīna mīcaskosīsak ayāwak ita kita-wīkicik;
kanawēyimāwasowak cīki pakitināsowināpiskwa,
kā‑tipēyihcikēyan kā‑māwaci-sōhkātisiyan,
nitōkimām mīna nikisē-manitōm!
4miywēyihtamwak aniki ēkota kā‑ayācik kikihci-ayamihēwikamikohk,
tāpitawi ē‑nikamocik mīna ē‑mamihcimiskik.
5miywēyihtamwak aniki kā‑miyacik kisōhkisiwin,
kā‑nōhtē-itāwahitocik Zion wacīhk.
6ē‑ati-miyāskahkik pasatināhk Baca ē‑pāstēyik,
ati-mōhkiciwanipēwan;
ē‑takwāki-kimiwaniyik nā‑nipīwiyiw.
7ayiwāk ati-sōhkisiwak;
Zionihk kita-wāpamēwak kisē-manitowa
kā‑ispāhkēyihtākosit ispīhci kotaka manitowa.
8natohta ē‑mawimostātān,
kā‑tipēyihcikēt kisē-manitow kā‑māwaci-sōhkātisiyan.
natohta, okisē-manitōma Jacob!
9hāw, kisē-manitow, sawēyim nikihci-okimāminān,
ana kihci-okimāw kā‑kī-nawasōnat.
10pēyak kīsikāw kikihci-ayamihēwikamikohk kita-ayāhk
nawac miywāsin ispīhci kihci-mitātahtomitanaw kīsikāwa kotakihk;
nawac ta‑nīpawiyān iskwāhtēmihk nikisē-manitōm owāskāhikanihk
ispīhci ta‑wīci-ayāmakik omacātisak.
11kā‑tipēyihcikēt kā‑kanawēyimikoyahk
mīna ēwako kikihci-okimāminaw kā‑kistēyihtākosit,
ē‑sawēyimikoyahk ē‑kisēwātotākoyahk
mīna ē‑kistēyimikoyahk.
miyēw kīkway ē‑miywāsiniyik
anihi kwayask kā‑tōtamiyit.
12kā‑tipēyihcikēyan kā‑māwaci-sōhkātisiyan,
miywēyihtamwak aniki kā‑mamisītotāskik!

Одоогоор Сонгогдсон:

Nikamowina 84: PCSBR

Тодруулга

Хуваалцах

Хувилах

None

Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү