Nikamowina 24
24
kihci-okimāw kā‑māwaci-kistakisot
onikamon David
1ōma askiy tipēyihtam kā‑tipēyihcikēt,
askiy mīna kahkiyaw ēkota kā‑wīkiyit tipēyimēw.
2wiya kī‑āyītastāw askiy ē‑timiyihk atāmihk kihcikamīhk.
3awīna ka‑kī-āmaciwēt owacīmiyihk kā‑tipēyihcikēyit?
awīna ka‑kī-pīhtikwēt okihci-ayamihēwikamikohk?
4ana piko kā‑pēhkicihcēt
mīna kā‑pēhkaniyik omāmitonēyihcikan,
ēkāya kā‑mawimostawāt manitōhkāna
ahpō ēkāya kā‑wayēsihkēmot.
5kā‑tipēyihcikēt kita-sawēyimēw mīna kita-pimācihēw.
kisē-manitow kita-kanātēyimēw.
6ēkosi ē‑itācihocik ayisiyiniwak kā‑nātācik kisē-manitowa,
ē‑pē-nitawāpamācik okisē-manitōmiyiwa Jacoba.
7hāw! yōhtēwēpinamok iskwāhtēmihkāna.
tawinamawihkok kayāsi-iskwāhtēma,
ēkosi kā‑māwaci-kistēyihtākosit kihci-okimāw kita-pē-pīhtikwēw.
8awīna māka awa kā‑māwaci-kistēyihtākosit kihci-okimāw?
ēwako ana kā‑tipēyihcikēt kā‑maskawisīt
mīna kā‑sōhkēyihtākosit,
kā‑tipēyihcikēt kā‑sākohtwāt nōtinitowinihk!
9hāw! yōhtēwēpinamok iskwāhtēmihkāna.
tawinamawihkok kayāsi-iskwāhtēma,
ēkosi kā‑māwaci-kistēyihtākosit kihci-okimāw kita-pē-pīhtikwēw.
10awīna māka awa kā‑māwaci-kistēyihtākosit kihci-okimāw?
kā‑tipēyihcikēt kā‑māwaci-sōhkātisit,
ana kā‑māwaci-kistēyihtākosit kihci-okimāw!
Одоогоор Сонгогдсон:
Nikamowina 24: PCSBR
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах

Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
Plains Cree Ruth © 2004 Canadian Bible Society
Plains Cree Psalms (collection) © 2013 Canadian Bible Society
Plains Cree James © 2014 Canadian Bible Society
Plains Cree Gospels and Acts © 2018 Canadian Bible Society