Леви 23

23
ЭЗЭНий баярын өдрүүд
1ЭЗЭН, Мосед айлдахдаа
2Израилийн хөвгүүдтэй ярин “ЭЗЭН Миний баярууд буюу ариун цуглаанууд хэмээн та нарын зарлах баярууд эдгээр болой.
Амралтын өдөр, Алгасал, Исгээгүй талхны баяр
3Зургаан өдрийн туршид ажил хийж болох боловч долоо дахь өдөр нь бүрэн амрах Амралтын өдөр буюу ариун цуглаан болой. Та нар ямар ч ажлыг бүү хий. Энэ нь амьдрах бүх газарт чинь ЭЗЭНий Амралтын өдөр юм.#Гэт 20:8–10, 23:12, 31:15, 34:21, 35:2; Дх 5:12–14
4Эдгээр нь ЭЗЭНий баярууд буюу ариун цуглаанууд бөгөөд та нар товлосон цагт үүнийг зарлан дуудах ёстой. 5Эхний сарын арван дөрөвний өдөр, үдшийн бүрийгээр ЭЗЭНий Алгасал болно.#Гэт 12:1–13; Дх 16:1–2
6Харин уг сарын арван тавны өдөр ЭЗЭНд Исгээгүй талхны баяр бөгөөд долоо хоногийн турш та нар исгээгүй талх идэх ёстой.#Гэт 12:14–20, 23:15, 34:18; Дх 16:3–8 7Эхний өдөр нь та нар ариун цуглаантай байх бөгөөд ямар ч ажил бүү хий. 8Долоон хоногийн турш та нар ЭЗЭНд галан тахил өргө. Долоо дахь өдөр нь та нар ариун цуглаан хийх бөгөөд хүнд хүчир ямар ч ажил бүү хий” гэж хэлэгтүн гэв.
Анхны үр жимсийг өргөхүй
9ЭЗЭН, Мосед айлдахдаа
10Израилийн хөвгүүдтэй ярин тэдэнд “Миний та нарт өгч буй нутагт ирж, ургацыг нь хураахдаа та нар ургацынхаа анхны үр жимсний багцыг тахилчид авчрагтун. 11Та нар хүлээн авагдахын тулд уг багцыг тэрээр ЭЗЭНий өмнө даллана. Амралтын өдрийн дараагийн өдөр тахилч түүнийг даллана. 12Багцыг даллах өдөртөө та нар согоггүй эр хургыг шатаалт тахилыг ЭЗЭНд өргө. 13Үүний идээн өргөл буюу тааламжит үнэрт, ЭЗЭНд өргөх галан тахил нь тосонд багсарсан ефагийн аравны хоёр хэмжээтэй сайн гурил байх бөгөөд үүний ундаан өргөл нь хинийн дөрөвний нэг хэмжээтэй дарс байх болой. 14Бурхандаа тахил авчрах тэр өдрийг хүртэл та нар талх ч, хуурсан болон шинэ үр тариа ч бүү идэгтүн. Энэ нь амьдрах газар бүрд чинь хамаг үеийнхэнд чинь улиран үргэлжлэх зарлиг болой.
Долоо хоногуудын баяр
(Тоо 28:26–31)
15Амралтын өдрийн дараах өдрөөс буюу даллан өргөх багцыг авчирсан тэр өдрөөсөө та нар долоон бүтэн долоо хоногийг тоол.#Гэт 23:16, 34:22; Дх 16:9–12 16Долоо дахь Амралтын өдрийн дараах өдрийг хүртэл та нар тавь хоногийг тоолоод, ЭЗЭНд шинэ идээн тахил өргө. 17Амьдрах газраасаа та нар ефагийн аравны хоёр хэмжээтэй сайн гурилаар хөрөнгөтэй жигнэн хийгдсэн хоёр талхыг даллах өргөлд зориулан авчир. Тэр нь ЭЗЭНд анхны үр жимс болой. 18Талхтай хамт та нар согоггүй долоон эр хургыг, үхэр сүргийн төл бух мөн хоёр хуц өргө. Тэдгээр нь идээн өргөл, ундаан өргөлүүдийнхээ хамт ЭЗЭНд шатаалт тахил буюу ЭЗЭНд тааламжит үнэрт, галан тахил болой. 19Түүнчлэн та нар ямаан дундаас нэг ухныг нүглийн тахилд мөн хоёр эр хургыг эвийн тахилын нядлах тахилд тахигтун. 20Тахилч эднийг анхны үр жимсний талхтай, хоёр хурганы хамт ЭЗЭНий өмнө даллах өргөл болгон даллах ёстой. Энэ нь тахилчийн төлөө ЭЗЭНд ариун болой. 21Тэр өдрөө та нар ариун цуглааныг зарлан цуглуул. Ямар ч хүнд хүчир ажил хийж болохгүй. Энэ нь амьдрах бүх газарт чинь хамаг үеийнхэнд чинь улиран үргэлжлэх зарлиг болой. 22Та нар газрынхаа ургацыг хураахдаа талбайнхаа өнцөг булан хүртэл гүйцэд хураах эсвэл ургацынхаа гээгдсэн үлдэгдлийг түүж цуглуулах ёсгүй. Эдгээрийг та нар ядуус болон ирмэл хүмүүст үлдээ. Та нарын Бурхан ЭЗЭН Би билээ” гэж хэлэгтүн гэв.#Лев 19:9–10; Дх 24:19–22
Бүрээдэлтийн өдөр
(Тоо 29:1–6)
23ЭЗЭН, Мосед айлдахдаа
24Израилийн хөвгүүдэд “Долоо дахь сарын эхний өдөр та нар бүрээдэлтээр сануулах бүтэн амралт, ариун цуглааныг сахь. 25Та нар ямар ч хар ажил бүү хий, харин ЭЗЭНд галан тахил өргөгтүн” гэж хэл хэмээв.
Эвлэрүүлгийн өдөр
(Тоо 29:7–11)
26ЭЗЭН, Мосед айлдахдаа#Лев 16:29–34
27Уг долоо дахь сарын аравны өдөр эвлэрүүлгийн өдөр буюу та нарт ариун цуглаан болой. Та нар сэтгэлээ номхтгож ЭЗЭНд галан тахил өргөгтун. 28Энэ нь Бурхан ЭЗЭНий чинь өмнө та нарт эвлэрүүллийг хийх эвлэрүүлгийн өдөр учир энэ өдөр та нар ямар ч ажил бүү хий. 29Энэ өдөр сэтгэлээ номхтгоогүй аливаа хүн ард олноосоо таслагдана. 30Энэ өдөр ямар нэгэн ажил хийсэн хүний тухайд, тэр хүнийг Би ард олных нь дундаас устгах болно. 31Та нар ямар ч ажил бүү хий. Энэ нь бүх амьдрах газарт чинь хамаг үеийнхэнд чинь улиран үргэлжлэх зарлиг болой. 32Энэ нь та нарт бүрэн амрах Амралтын өдөр бөгөөд та нар сэтгэлээ номхтго. Уг сарын есний орой, үдшээс үдэш хүртэл та нар Амралтын өдрийг сахигтун гэв.
Майхан баяр
(Тоо 29:12–40)
33ЭЗЭН, Мосед айлдахдаа#Дх 16:13–15
34Израилийн хөвгүүдэд “Долоо дахь сарын арван тавнаас долоо хоногийн турш ЭЗЭНд Майхан баяр болой. 35Эхний өдөр ариун цуглаан бөгөөд та нар ямар ч хар ажил бүү хийгтүн. 36Долоо хоногийн турш та нар ЭЗЭНд галан тахил өргө. Найм дахь өдөр нь ариун цуглаантай бөгөөд ЭЗЭНд галан тахил өргө. Энэ нь тусгай чуулаан тул та нар ямар ч хар ажил хийх ёсгүй. 37Эдгээр нь тус тусын өдөрт шатаалт тахил, идээн өргөл, нядлах тахил, ундаан өргөлүүд зэрэг ЭЗЭНд галан тахил өргөхөөр ариун цуглаануудыг зарлах ЭЗЭНий товлосон баяр наадмууд болой. 38Эдгээр нь та нарын ЭЗЭНд өгөх ЭЗЭНий Амралтын өдрүүд, та нарын бэлгүүд, бүх ам өчгийн өргөл болон сайн дурын бүх өргөлөөс тусдаа байх болой.
39Харин долоо дахь сарын арван тавны өдөр газрын үр жимсийг хураачихаад та нар ЭЗЭНий баярыг долоо хоногоор тэмдэглэ. Эхний өдөр болоод найм дахь өдөр Амралтын өдөр болой. 40Эхний өдөр та нар тансаг модны анхны үр жимс, далдуу модны мөчир, навчит модны салаа, голын бургасыг авч, долоо хоногоор Бурхан ЭЗЭНийхээ өмнө баясан цэнгэгтун. 41Үүнийг ЭЗЭНд баяр болгон жилд нэг долоо хоног тэмдэглэгтүн. Энэ нь хамаг үеийнхэнд чинь улиран үргэлжлэх зарлиг болой. Үүнийг долоо дахь сард тэмдэглэгтүн. 42Та нар долоо хоног майханд амьдар. Аливаа унаган израиль хүн майханд амьдрах ёстой. 43Израилийн хөвгүүдийг Египет нутгаас гарган авчрахдаа Би тэднийг майханд амьдруулсныг танай хойч үеийнхэн үүгээр мэдэх юм. Би ЭЗЭН, та нарын Бурхан” гэж хэлэгтүн гэв.
44Ингээд Мосе Израилийн хөвгүүдэд ЭЗЭНий баяруудыг тунхаглав.

Одоогоор Сонгогдсон:

Леви 23: АБ2013

Тодруулга

Хуваалцах

Хувилах

None

Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү