Евреите 13:17-18
Евреите 13:17-18 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Слушајте ги вашите духовни водачи и потчинувајте им се. Тие бдеат над вашите души и за тоа се одговорни пред Бог. Овозможете им тоа да го прават со радост, а не со воздишки, зашто тоа нема да биде во ваш интерес. Молете се за нас! Ние сме уверени дека имаме чиста совест, бидејќи секогаш се трудиме во се да се однесуваме како што прилега.
Евреите 13:17-18 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Покорувајте им се на учителите ваши и бидете им послушни, зашто тие, бидејќи се задолжени да одговараат, бдеат за вашите души, – та со радост тоа да го вршат, а не со воздишки, зашто тоа не е полезно за вас. Молете се за нас, зашто сме уверени дека имаме добра совест, грижејќи се во сѐ добро да постапуваме.
Евреите 13:17-18 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Бидете им послушни на вашите водачи и покорувајте им се, зашто тие бдеат над вашите души како оние, кои ќе одговараат за тоа; за да го прават тоа со радост, а не со воздишки, зашто тоа не би било полезно за вас. Молете се за нас, зашто сме уверени дека имаме добра совест, и сакаме да се владееме добро во сѐ.