Лого на YouVersion
Икона за пребарување

Mateo 9

9
Jesús wáamasĩhẽgʉ̃rẽ netõnérigue
(Mr 2.1-12; Lc 5.17-26)
1Jesús dooríwʉpʉ mʉãsã, cʉ̃ʉ̃ya macãpʉ cãmecótĩãwĩ sũcã. 2Toopʉ́ ãpẽrã́ sĩcʉ̃ wáamasĩhẽgʉ̃rẽ cõãrṍmena Jesús pʉtopʉ ñoonéjeayira. Jesús cʉ̃́ã padeorí ĩñagʉ̃, wáamasĩhẽgʉ̃rẽ jĩĩyigʉ:
—Yáa wedegʉ, wãcũtutuaya. Mʉʉ ñañaré tiirére acabónotoaa, jĩĩyigʉ.
3Sĩquẽrã Moisés jóarigue buerá toopʉ́ niiyira. Cʉ̃́ã Jesús jĩĩrére tʉorá, wãcũyira: “Ãni Cõãmacʉ̃rẽ ñañarõ wedesegʉ tiii”, jĩĩ wãcũyira.
4Jesús cʉ̃́ã wãcũrére masĩjĩgʉ̃, sãĩñáyigʉ:
—¿Deero tiirá mʉ́ã ñañarõ wãcũĩ? 5Ãnirẽ́ “mʉʉ ñañaré tiirére acabónotoaa” yʉʉ jĩĩrĩ, tee cʉ̃ʉ̃rẽ acabónoãriguere ĩñaricu mʉ́ãjã. Yʉʉ “wʉ̃mʉnʉcã, wáaya” jĩĩrĩpereja, cʉ̃ʉ̃ wʉ̃mʉnʉcãrĩ ĩñaã mʉ́ã. 6Yʉʉ niipetira sõwʉ̃ niiã. Teero tiigʉ́, atiditapʉ́re basocá cʉ̃́ã ñañaré tiirére acabómasĩã. Yʉʉ dutirére mʉ́ãrẽ ẽñogʉ̃́da, jĩĩyigʉ cʉ̃ʉ̃peja.
Wáamasĩhẽgʉ̃rẽ jĩĩyigʉ:
—Wʉ̃mʉnʉcãña. Mʉʉ cõãrṍrẽ néeapa, mʉʉya wiipʉ pʉtʉawaya, jĩĩyigʉ.
7Wáamasĩhẽgʉ̃ niimiãrigʉ wʉ̃mʉnʉcã, cʉ̃ʉ̃ya wiipʉ pʉtʉajõãyigʉ. 8Basocá teero tiirí ĩñarã, cuijõãyira sáa. Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticoyira, cʉ̃ʉ̃ basocáre dutimasĩrere ticori ĩñarã.
Jesús Mateore sʉorígue
(Mr 2.13-17; Lc 5.27-32)
9Jesús too netõwágʉ, yʉʉre ĩñabʉawi. Yʉʉ romanuã õpʉ̃rẽ niyeru wapasébosari basocʉ niimiwʉ̃. Jesús yʉʉre yʉʉ paderópʉ duiri ĩña: —Jãmʉ yʉʉmena, jĩĩwĩ. Teero tiigʉ́, wʉ̃mʉnʉcã, cʉ̃ʉ̃mena wáawʉ.
10Too síro yáa wiipʉ yaaduiwi cʉ̃ʉ̃ buerámena. Cʉ̃́ã yaaritabe, ãpẽrã́ paʉ niyeru wapasébosari basoca, ãpẽrã́ ñañaré tiirá jeawa. Cʉ̃́ãmena yaaduiwa. 11Fariseo basoca teeré ĩñarã, cʉ̃ʉ̃ bueráre sãĩñáwã:
—¿Deero tiigʉ́ mʉ́ãrẽ buegʉ́ niyeru wapasébosari basocamena, ñañaré tiirámena yaai? jĩĩwã.
12Jesús teeré tʉogʉ́, jĩĩwĩ:
—Diaremanirã ʉcotigʉre boorícua; diarecʉtira dícʉ ʉcotigʉre boocúa. 13Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ate Cõãmacʉ̃ jĩĩriguere buenemorã wáaya sũcã: “Wáicʉra sóepeora dícʉre ĩñadʉgariga; ãpẽrãrẽ́ bóaneõ ĩñarépere nemorṍ ĩñadʉgaga”,#9.13 Oseas 6.6. jĩĩã. Yʉʉpe “ãñuré dícʉ tiia” jĩĩrã́rẽ ãmaãgʉ̃ atiriwʉ; ñañaré tiirápere ãmaãgʉ̃ atiwʉ, jĩĩwĩ.
“¿Mʉʉ buerá deero tiirá betiríi?” jĩĩrigue
(Mr 2.18-22; Lc 5.33-39)
14Too síro Juan buerére nʉnʉrã́ Jesús pʉto ati, cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwã:
—Ʉ̃sã, teero biiri fariseo basoca betia. ¿Deero tiirá mʉʉ buerápe betiríi? jĩĩwã.
15Jesupé cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ:
—Wãmosíagʉdʉ boocórira bóaneõrã niimasĩriya, cʉ̃ʉ̃ cʉ̃́ãmena niirĩ. Too síro cʉ̃ʉ̃ néewanogʉ̃daqui. Teero wáari siro, betiádacua.
16’Sĩcʉ̃ sutiró bʉcʉrore mama caseroména seeréturiqui. Teeré tiiátã, coserí, mama caserope wéedʉo, bʉcʉ caserore yigajõãrĩ tiicú. Teero tiirí, pairí cope yiganemocu. 17Teerora mama vinorẽ wáicʉra caseropori bʉcʉporimena posetínoricu. Teeré tiirí, wʉga, teepori esarí, podojõãcu. Vino píobatejõã, teeporicã cõõjṍãcu. Teero tiirá, mama vinorẽ mamapóripʉ posetínoã. Biiro tiirí, vinorẽ cʉo, tiipocãrẽ cʉorucúadacu, jĩĩwĩ.#9.17 Jesús cʉ̃ʉ̃ bueré wʉ́omasĩña maniã fariseo tiirémena jĩĩgʉ̃ tiiyígʉ.
Jairo macõye queti; Jesuyáro sutiró padeñárigoye queti
(Mr 5.21-43; Lc 8.40-56)
18Jesús cʉ̃́ãmena wedesegʉ tiiríra, sĩcʉ̃ judíoa neãrí wii dutirá menamacʉ̃ jea, Jesús pʉto ñicãcoberimena jeacũmu, jĩĩwĩ:
—Yʉʉ macõ mecʉ̃tígã diajõããwõ. Jãmʉ yʉʉmena. Ñaapeógʉ atiya. Mʉʉ ñaapeóri, masãgõdaco, jĩĩwĩ.
19Teero jĩĩrĩ tʉogʉ́, Jesús cʉ̃ʉ̃mena wáawi. Ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ buerácã cʉ̃ʉ̃rẽ bapacʉtiwawʉ.
20Ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ya wiipʉ wáari, sĩcõ numiṍ doce cʉ̃marĩ beti niiré teero niirucujãgõ Jesús sucubírope ati, cʉ̃ʉ̃yaro sutiró yapapʉ padeñárigo niiwõ. 21Coo wãcũyigo: “Yʉʉ cʉ̃ʉ̃yaro sutiró padeñáremenarã netõjã́gõdacu”, jĩĩ wãcũyigo. 22Jesús cãmenʉcã́ coore ĩña, jĩĩwĩ:
—Yáa wedego, wãcũtutuaya. Mʉʉ padeojĩ́gõ, netõnénoãrigopʉ pʉtʉáa, jĩĩwĩ.
Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩrĩrã, máata diaremanigõ pʉtʉáwo.
23Jesús judíoare dutirá menamacʉ̃ya wiipʉ jeagʉ, cʉ̃́ã yaará wáaadari sʉguerogã, cʉ̃́ã utiritabere puticotéadarare ĩñarigʉ niiwĩ. Ãpẽrã́ bayiró acaribíremena utira tiitá. 24Cʉ̃́ãrẽ jĩĩrigʉ niiwĩ:
—Witiwaya. Wĩmagõ diarico; cãnigṍ tiicó, jĩĩrigʉ niiwĩ.
Cʉ̃́ãpe cʉ̃ʉ̃rẽ buijã́mirira niiwã. 25Jesupé cʉ̃́ãrẽ witiwadutitoa, diaarigo pesarí tatiapʉ sããwarigʉ niiwĩ. Cooya wãmorẽ ñeerigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ teero tiirí, coo wʉ̃mʉnurigo niiwõ. 26Niipetiro tiiditapʉre teero cʉ̃ʉ̃ tiirígue queti sesajõãriro niiwʉ̃.
Jesús pʉarã́ ĩñahẽrãrẽ netõnérigue
27Jesús too niiãrigʉ maapʉ wáawi sũcã. Cʉ̃ʉ̃ too wáari, pʉarã́ capeari ĩñahẽrã bayiró bʉsʉrómena jĩĩnʉnʉsewa:
—¡David pãrãmi niinʉnʉsegʉ, ʉ̃sãrẽ bóaneõña! jĩĩwã.
28Jesús wiipʉ́ sããjeari, capeari ĩñahẽrã cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉsã́jeawa. Cʉ̃́ãrẽ sãĩñáwĩ:
—¿Mʉ́ã yʉʉre “netõnémasĩjãqui” jĩĩ padeói? jĩĩwĩ.
—Ʉ̃́jʉ̃, padeóa, jĩĩwã.
29Too docare Jesús cʉ̃́ãye capearire ñaapeó: —Mʉ́ã padeoróbirora queoró wáaaro, jĩĩwĩ.
30Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩrĩrã, ĩñajõãwã. Jesús: —Ateré ãpẽrãrẽ́ wedera mee tiiádacu mʉ́ã, jĩĩmiwĩ.
31Cʉ̃ʉ̃ teero wedepacari, cʉ̃́ãpe cʉ̃ʉ̃ tiiríguere niipetiro tiidita macãrãpʉre wedebatejãrira niiwã.
Jesús wedesehegʉre wedeseri tiirígue
32Capeari ĩñahẽrã niimiãrira witiwaritabe, ãpẽrã́ ãpĩrẽ́ néejeatoawa sũcã. Cʉ̃ʉ̃ wãtĩ sããnorigʉ wedesehegʉ niiwĩ. 33Jesús wãtĩrẽ cõãwionecoari sirogãrã, wedesehegʉ niimiãrigʉ wedesenʉcãwĩ. Too macãrã ĩñamanijõãwã.
—Ãno Israelpʉre teero wáari ĩñahẽrã niiwʉ̃ marĩ, jĩĩwã.
34Fariseo basocape biiro jĩĩwã:
—Ãni wãtĩãrẽ dutigʉ́ tutuaremena wãtĩãrẽ cõãwionecoi, jĩĩwã.
Jesús basocáre bóaneõ ĩñarigue
35Jesús niipetire macãrĩ, pacamacã́rĩ, metãmacã́rĩgãpʉ wáanetõwĩ. Judíoa neãré wiseripʉ buewi. Ãñuré queti “Cõãmacʉ̃ dutiré mʉ́ãpʉre niiãdare jeaadaro tiia” jĩĩrére wedewi. Niipetira diarecʉtirare, teero biiri õpʉ̃ʉ̃rĩ pũnirecʉtirare netõnéwĩ. 36Basocá paʉre ĩñagʉ̃, bóaneõ ĩñawĩ. Cʉ̃́ã oveja coterí basocʉ manirã́ tiiróbiro bóaneõrã, tiiápure manirã́ niiwã. 37Teero tiigʉ́, ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ bueráre jĩĩwĩ:
—Paʉ peti yʉʉre padeoádara niicua. Pʉarã́gã yéere wedeadarapeja niiĩya. 38Teero tiirá, Cõãmacʉ̃rẽ ãpẽrã́ yée maquẽrẽ wedera wáaadarare bayiró sãĩñá, jĩĩwĩ.

Селектирано:

Mateo 9: tue

Нагласи

Сподели

Копирај

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се