Лого на YouVersion
Икона за пребарување

創世記 6

6
邪惡的人類
1人類佇地上人額愈加添,嘛有生查某子。 2上帝的子#6.2 上帝的子」嘛通譯做「神明的子抑是「超自然的人」。看著人的查某子媠,就揀家己意愛的來做某。 3上主講:「人既然屬會死的肉體,我的神就無欲永遠住佇𪜶內面,𪜶的歲壽會當到一百二十歲。」 4上帝的子及人的查某子同房生子;對彼時起,世間就有大漢人,𪜶是古早出名的英雄。
5上主看見人佇世間犯罪真重,逐日的心思意念攏是邪惡, 6就因為伊造人佇世間,感覺遺憾,心艱苦。 7上主講:「我欲對世間剿滅我所創造的人,嘛欲消滅走獸、啲爬的動物,及飛鳥,因為我造𪜶了後感覺遺憾。」 8只有挪亞得著上主的恩典。
挪亞造大船
9下面是有關 挪亞的記事。挪亞是義人,佇彼世代的人中間是純全正直的人;挪亞及上帝同行。 10挪亞有三個子:,及雅弗11世界佇上帝的面前敗壞,充滿強暴。 12上帝看世界攏敗壞,因為人佇世間的行做邪惡。
13上帝對挪亞講:「我決定欲消滅所有的活物,因為𪜶的強暴充滿世間,我欲將𪜶及大地做一下毀滅。 14你著用松柏柴做大船,船內隔房間,內外糊打馬膠。 15你著按呢造大船:長一百三十三公尺,闊二十二公尺,高十三公尺。 16著做天窗,高四十四公分;門作佇船邊;船著做三層,分上、中、下。 17我欲互大地大水氾濫,毀滅天下所有的活物;地上所有的生物攏會死。 18毋拘我欲及你立約。你及你的子、你的某、你的新婦攏著入去大船內面。 19所有的活物,逐種一對,一隻公的,一隻母的,你著帶𪜶入大船,互𪜶及恁做夥保全性命。 20飛鳥、牲生,及啲爬的動物,各照𪜶的種類,一對一對導入船,保全𪜶的性命。 21你著為著恁及許個動物積聚逐款的食物。」 22挪亞就攏照上帝的命令去做。

Селектирано:

創世記 6: TTVH

Нагласи

Сподели

Копирај

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се