Лого на YouVersion
Икона за пребарување

Iáno 5

5
Isúso Sastiakirela pašýl Kompinytko Štéto
1Paló saró davá sys Judýtko svénko, i Isúso gijá dro Jerusalimo. 2Dro Jerusalimo, nádur Bakritkone portatyr, sys venderi (prudo), savó pir Judýtko čib kharélape “Vifiezda”, paš saví sys trémo (koridoro) pandžine progiibnenca. 3Odój sys pašté but nasvale: kororé, langale, šuké, /jone užakirenas panieskiro kunipen/. 4Pal-dová so Devléskiro Jangólo pir dová-pac' časo džálas telé i kuniakirelas paní, i kon angledýr zadžalas dre venderín (prudo), odová vysastjola, savjása dukhasa jov te na javél. 5Odój sys jekh manúš, savó sys nasvaló trijandaohto berš. 6Isúso dykhciá les, so jov sys paštó i džiný, so jov isyn nasvaló adiáke ĥará (dlúges), phuciá léstyr: “Ci kamésa tu te vysastjos?” 7Nasvalo manúš otphenélas Léske: “Rajo! Mánde nane manúš, savó čhuvelas man dre venderín, syr paní kuniakirelape; a kiéli me javáva pašyledýr, tedy vari-kon javír zmekelape angledýr mándyr.” 8Isúso rakiréla léske: “Uštý, le péskiro čhuibén i psir.” 9Kadavá manúš dre davá-pac' momiento vysastija, lyjá péskiro čhuibén i gijá. Adavá dyvés sys sávato (subóta). 10Paldavá Judy rakirdé vysastiakirdeske: “Adadyvés isyn sávato; túke naštý te les čhuibén.” 11Jov otphenélas lénge: “Odová, Kon man vysastiakirdiá, phendiá mánge: ‘Le péskiro čhuibén i psir’” 12Jone phučné Léstyr paldavá: “Kon isyn Odová Manúš, Savó phendiá túke: ‘Le péskiro čhuibén i psir?’” 13Ne manúš, savó vysastija, na džindiá kokoró, kon Jov adasavó sys, pal-dová so Isúso syg garadyja dro manušéngiro skedyibén, savó sys pe dová štéto. 14Korigedýr (pozže) Isúso strenindia les dre Khangirí i phendiá léske: “Ĥáda, tu kakaná san sastó: na griešyn butýr, sob (kaj) te na kerélpe túsa vari-so fujedýr.” 15Kadavá manúš gijá ke Judy i rosphendiá lénge, so manúš, Savó vysastiakirdiá les, isyn Isúso. 16I paldavá Judy jačné te tradén Isusós pal dová, kamí te zamarén Les, so Jov kerdiá dasavé réndy (diély) dro sávato. 17Ne Isúso otphendiá lénge: “Miro Dad ke kakaná keréla lačhé réndy i Me adiáke-pac' keráva.” 18Tedy Judy iščo (inké) butedýr lyné te rodén Les, sob (kaj) te zamarén Les, pal-dová, so Jov féni na svenkindia sávato, ne i khardiá Devlés Péskire Dadésa, sýrby Jov gindia Pes adiáke-pac' Devlésa.
Čhavéskiro Pravo
19Ne Isúso phendiá lénge: “Čačes, čačes, Me rakiráva tuménge: Čhavó nisó naštý te kerél Kokoró Péstyr, kóli Jov te na dykhél, so keréla Dad, pal-dová so dová, so Dad keréla, dová-pac' keréla i Čhavó. 20Pal-dová so Dadéske isyn drógo Léskiro Čhavó i Jov sykavéla Léske saró, so keréla Kokoró; Jov sykavéla Léske naj butýr réndy dalendyr, so tumé javéna te divinenpe. 21Pal-dová so, syr Bolybnáskiro Dad ĥazdéla mulen i otdžidiakirela len, adiáke-pac' i Čhavó otdžidiakirela odolén, konés isyn Léske pir iló. 22Dad nikonés na sendinela, ne Jov dopatiandyja saró séndo Čhavéske; 23sob (kaj) saré te kutiakiren Čhavés, syr kutiakirena Dadés. Kon na kutiakirela Čhavés, odová na kutiakirela i Dadés, Savó bičhadiá Les. 24Čačes, čačes Me rakiráva tuménge: odová, kon šunéla Miro Lav i patiála Kodoléske, Kon bičhadiá Man, léste isyn viéčno džiibén i jov pe séndo na javéla, jov kakaná pirigija meribnástyr dro džiibén. 25Čačes, čačes Me rakiráva tuménge: javéla časo i jov akaná javdiá, kóli mulé javéna te šunén Devléskire-Čhaveskiri zan (glos), i, kon šunéla, otdžidjola. 26Pal-dová so, syr Dad rikiréla džiibén Kokoró dre Péste, pal-dová so Jov sys Kokoró džiibnáskiri ĥanýng, adiáke-pac' i Čhavéske Jov dyjá zor te rikirél džiibén dre Kokoreste Péste; 27i Jov dyjá Čhavéske pravo te sendinel, pal-dová so Jov isyn Manušéskiro Čhavó. 28Na divinenpe pe davá, pal-dová so javéla dasavo časo, dre savó saré mulé, javéna te šunén Devléskire-Čhaveskiri zan; 29i džána javrí maĥilendyr (kuléndyr): odolé, savé kerdé lačhipén, otdžidjona-vaš džiibnytko Kralipén; a odolé, savé kerdé nalačhipen, otdžidjona vaš dová, sob (kaj) te javén sendindle.
Isúso Rakiréla pal Péste i pal Ianoste
30Me naštý (na mogináva) nisó te keráv Kokoró Péstyr, Me sendinava adiáke, syr Mánge isyn phendló te sendinav, i Miro séndo isyn čačunó, pal-dová so Me na keráva pir Péskiri vólia, a pir Miré-Dadéskiri vólia, Savó Man bičhadiá. 31Kóli Me dophenava Kokoró pal Péste, to dophenybén Miro isyn na čačunó. 32Isyn Mánde javír jakhítko (svidietieljo), savó dophenéla pal Mánde, i Me džinóm, so saró, so Jov rakiréla pal Mánde, isyn čačipén. 33Tumé bičhavenas manušén ke Iáno i léskiro dophenybén isyn čačunó. 34Mánge na trej manušéngiro dophenybén, a Me rakiráva vaš dová, sob (kaj) tumé te zrakhenpe. 35Iáno sys momolýtko (svietíl'niko), savó xačolas i délas jag i tumé vari-savó časo radyndlepe paš léskiri jag. 36A Mánde isyn dophenybén baredýr Ianoskirestyr; odolé réndy, savé Dad dyjá Mánge te keráv, i savé Me keráva, davá isyn dophenybén, so bičhadiá Man Miro Dad. 37Pal Mánde dophenéla Kokoró Miro Dad, Savó bičhadiá Man, tumé nijékhvar na šundlé Léskiri zan, i na dykhné Les 38I tumé na rakhena Léskiro lav dre péskire ile, paldová so tumé na patiána Odoléske, Saves Jov bičhadiá. 39Tumé sykliakiréna mištés Svénto Čhinybén, pal-dová so tumé dena gody peske duminéna, so pir léste tuménde javéla viéčno džiibén; a Svénto Čhinybén dophenéla pal Mánde, 40ne tumé usajékh na kaména te javén ke Me, sob (kaj) te javél tuménde viéčno džiibén. 41Mánge na trej, sob (kaj) manušá te šarén Man. 42Me džinóm (džináv) mištés tumen, tumé na rikirén syr Drógima Devlés dro tumaró iló. 43Me javdjom ke tumé vaš Miré-Dadéskiro lav, i tumé Man na priĥaljona, ne kiéli vari-kon javír javéla ke tumé kokoró péstyr, tumé priĥaljonas les. 44Syr tumé moginéna te upatian, kiéli tumé priléna manušýtko šaribén jekh jekhestyr, a na rodéna šaribén jekhe Devléstyr? 45Ná den godý péske (ná duminen), so Me javáva te bangiakirav tumen angíl Dadéste: Mójza javéla te bangiakirel tumen, pe savéste tumé rozginena. 46Kóli tumé patianas Mojzáske, tumé i Mánge patianas, pal-dová so jov čhindiá pal Mánde. 47Ne syr tumé na patiána doléske, so čhindiá Mójza, syr javéna te patián doléske, so Me rakiráva tuménge?”

Селектирано:

Iáno 5: ROMBALTR

Нагласи

Сподели

Копирај

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се