Džiibén 20
20
Avraámo i Avimieliého
1Avraámo gijá odothýr pe paš-dyvés (jugo), i lyjá te dživél maškír Kadieso i Suro; i vari-kicý dyvesá sys dro Gieraro. 2I Avraámo phendiá pal péskire romniáte Sarrate: “Joj isyn mirí phen.” I o Avimieliého, Gieraroskiro králi, bičhadiá, i lyjá Sárra. 3I Devél javdiá ratiákiro dro sunó ke Avimieliého, i phendiá léske: “Ĥáda, tu pal džuvliáte merésa, savjá tu lyjan, pal-dová so láte isyn rom.” 4Avimieliého na čiladiá la, i phendiá: “Rajo Baró! Naúšto Tu xasiakiresa manušén, savé isyn na bangé? 5Ci na kokoró jov phendiá mánge: ‘Joj isyn mirí phen?’ I kokori joj phendiá: ‘Jov isyn miro pšal’? Me kerdjom davá saré miré iléstyr i dre miré-vastengiri žužyma (čystota).” 6I Devél phendiá léske dro sunó: “I Me džinóm, so tu davá kerdián dre tyré ileskiri-žužyma (čystota), i rikirdjom tut angíl Mánde grehostyr; pal-dová i na domekcjom tut te čilaves la; 7akaná rískir romniá pale romeske: pal-dová so jov isyn proróko, i jov javéla te mangélpe pal túte, i tu javésa džidó; a kóli na riskiresa, tedy džin, so tu, i saré tyré, meréna.” 8I adiáke pe zlóko tasiárles (ránes) Avimieliého, skedyjá sarén peskiren pishar'jén, i rosphendiá dalé saré lavá lénge; i adalé manušá drieván strahádyne. 9I Avimieliého khardiá ke pe Avraamos, i phendiá léske: “So tu aménca kerdián? Dre so mirí bang isyn angíl túte, so tu kamdian te lydžas bída pe mánde i pe miro kralipén baró grého? Tu kerdián mánca réndy (diély), savé na keréna.” 10I Avimieliého phendiá Avraamóske: “So tu kamdian, kiéli kerdián davá réndo (diélo)?” 11Avraámo phendiá: “Pal-dová so me dumindjom, so adáj nane dar angíl Devléste, i zamarena man pal miré romniáte; 12davá isyn čačipén, joj isyn mánge phen; joj isyn miré-dadéskiri čhaj, ne na miré-dakiri čhaj; i jaciá miré romniása; 13kiéli Devél phendiá mánge te džav krig miré-dadéskire kheréstyr, tedy me phendjom láke: ‘Ker davá lačhipén vaš mánge, dre savó te na javas ame štéto, odój rákir pal mánde: ĥáda, isyn miro pšal.’” 14I Avimieliého lyjá bakrén i guruvén, i dynar'jén (slugen) i dynaricen, i dyjá Avraamóske; i riskirdiá léske Sárra, leskirja romniá. 15I phendiá Avimieliého: “Ĥáda, mirí phuv isyn angíl túte, dživ, kaj túke isyn pir iló.” 16I Sarrake phendiá: “Ĥáda, me dyjom tyré pšaléske šel šékieli rup, ĥáda, me dáva túke učhakiriben vaš jakhá angíl sarénde, savé isyn túsa, i angíl sarénde, so tu na san bangi.” 17I Avraámo mangdiápe Devléske, i Devél vysastiakirdiá Avimieliehos i leskirja romniá i léskire pisharicen (rabynién), i jone lyné te bijanen čhavén. 18Pal-dová so Raj Devél zaphandia kažno ločoví (čriévo) dro kher Avimieliehoskiri pal Sarrate, Avraamóskire romniáte.
Селектирано:
Džiibén 20: ROMBALTR
Нагласи
Сподели
Копирај
Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission