Apôkalipsỳ 10:9-10
Apôkalipsỳ 10:9-10 La Bible en Malgache (MRV)
Dia nanatona an’ilay anjely aho ka niteny taminy hoe: Omeo ahy iny boky kely iny. Hoy izy tamiko: Raiso ka hano avokoa io; dia hampangidy ny kibonao izy nefa eo am-bavanao dia ho mamy tahaka ny tantely. Dia noraisiko ilay boky kely teny an-tanan’ny anjely ka nohaniko avokoa; ary raha mbola teo am-bavako izy dia mamy tahaka ny tantely, kanjo nony voateliko dia nangidy ny kiboko.
Apôkalipsỳ 10:9-10 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Dia nankeny amin’ilay anjely aho ka nanao taminy hoe: –Mba omeo ahy iny horonamboky kely iny! Ary hoy izy tamiko: –Raiso izy ka atelemo avokoa; hangidy ao an-kibonao izy, nefa ao am-bavanao dia ho mamy tahaka ny tantely. Dia noraisiko ilay horonamboky kely teny an-tanan’ny anjely ka nateliko avokoa; ary mamy tahaka ny tantely izay tao am-bavako, nefa nony voateliko dia nangidy tao an-kiboko.
Apôkalipsỳ 10:9-10 Malagasy Bible (MG1865)
Dia nankany amin'ny anjely aho ka nanao taminy hoe: Omeo ahy iny boky kely iny. Ary hoy izy tamiko: Raiso, ka hano avokoa io; dia hampangidy ny kibonao izy, nefa eo am-bavanao dia ho mamy tahaka ny tantely. Dia noraisiko ilay boky kely teny an-tanan'ny anjely ka nohaniko avokoa; ary raha nataoko teo am-bavako izy, dia mamy tahaka ny tantely, kanjo nony voateliko, dia nangidy ny kiboko.
Apôkalipsỳ 10:9-10 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Dia nankany amin’ny anjely aho ka nanao taminy hoe: Omeo ahy iny boky kely iny. Ary hoy izy tamiko: Raiso, ka hano avokoa io; dia hampangidy ny kibonao izy, nefa eo am-bavanao dia ho mamy tahaka ny tantely. Dia noraisiko ilay boky kely teny an-tànan’ny anjely ka nohaniko avokoa; ary raha mbola teo am-bavako izy, dia mamy tahaka ny tantely, kanjo nony voateliko, dia nangidy ny kiboko.
Apôkalipsỳ 10:9-10 Baiboly Katolika (MBC)
Dia nankany amin’ilay Anjely aho sy nilaza taminy hanome ahy ny boky, ka hoy ny navaliny ahy: «Raiso ka atelemo izy; hangidy izy ao an-kibonao, nefa ho mamy toy ny tantely eo am-bavanao.» Noraisiko ny boky teny an-tanan’ity Anjely, dia nateliko avokoa, ka mamy toy ny tantely izy tao am-bavako, fa nony nateliko kosa, dia tsaroako nangidy tao an-kiboko.