Salamo 46:4-5
Salamo 46:4-5 Malagasy Bible (MG1865)
Misy ony, koa ny sampany dia mampifaly ny tanànan'Andriamanitra, Fonena-masin'ny Avo Indrindra. Andriamanitra no eo afovoany, ka tsy mba hihetsika izy; Andriamanitra no hamonjy azy, rehefa madiva ho maraina ny andro.
Salamo 46:4-5 La Bible en Malgache (MRV)
Misy ony iray, koa ny sampany dia mampifaly ny tanànan’Andriamanitra, fonena-masin’ny Avo Indrindra; Andriamanitra no eo afovoany ka tsy mba hihetsika akory izy; Andriamanitra no hamonjy azy rehefa madiva ho maraina ny andro.
Salamo 46:4-5 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Misy ony, koa ny sampany dia mampifaly ny tanànan’Andriamanitra, Fonena-masin’ny Avo Indrindra. Andriamanitra no eo afovoany, ka tsy mba hihetsika izy; Andriamanitra no hamonjy azy, rehefa madiva ho maraina ny andro.
Salamo 46:4-5 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
na riaka hirohondrohona sy handroatra ka hibontsina hampikoa ny tendrombohitra. Ny TOMPOn’izao rehetra izao no momba anay; ilay Andriamanitr’i Jakôba no fialofanay! Fiatoana Misy renirano mampifaly ny tanànan’Andriamanitra, dia ilay fonena-masina tsy manan-tsahala amin’ireo fonenan’ny Avo Indrindra.