Salamo 42:5-6
Salamo 42:5-6 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Hontsa tokoa aho mahatsiaro ny fahiny fony aho niaraka tamin’ny besinimaro nandroso nankao an-tranon’Andriamanitra, ombàn’ny feo fihobiana sy fiderana redonim-bahoaka indray mankalaza. Nahoana re aho no mitanondrika sy mitoloko toy izao ato anatiko? Aoka Andriamanitra no hitokiako! Eny, mbola hoderaiko hatrany Izy, dia ilay Mpamonjiko sady Andriamanitro!
Salamo 42:5-6 Malagasy Bible (MG1865)
Nahoana no mitanondrika ianao, ry fanahiko, ka mitoloko ato anatiko? Manantenà an'Andriamanitra ianao, fa mbola hidera Azy ihany aho noho ny famonjen'ny tavany. Andriamanitro ô, mitanondrika ato anatiko ny fanahiko; Izany no ahatsiarovako Anao eo amin'ny tanin'i Jordana sy amin'ireo Hermona ary amin'ny tendrombohitra Mizara.
Salamo 42:5-6 La Bible en Malgache (MRV)
Nahoana ianao ry fanahiko no mitanondrika ka mitoloko ato anatiko? Manantenà an’Andriamanitra ianao! Fa mbola hidera Azy ihany aho noho ny famonjen’ny tavany. Andriamanitro ô, mitanondrika ato anatiko ny fanahiko. Izany no ahatsiarovako Anao atỳ amin’ny tanin’i Jordana sy ireo Hermona ary ny tendrombohitra Mizara.
Salamo 42:5-6 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Nahoana no mitanondrika hianao, ry fanahiko, ka mitoloko ato anatiko? Manantenà an’Andriamanitra hianao, fa mbola hidera Azy ihany aho Noho ny famonjen’ny tavany. Andriamanitro ô, mitanondrika ato anatiko ny fanahiko; Izany no ahatsiarovako Anao eo amin’ny tanin’i Jordana Sy amin’ireo Hermona ary amin’ny tendrombohitra Mizara.
Salamo 42:5-6 Baiboly Katolika (MBC)
Mahatsiaro aho - ary amin’izany fahatsiarovako izany mangitaka ny foko ao anatiko, - nony namindra notronim-bahoaka aho, nony nandroso ho ao an-tranon’Andriamanitra, eo afovoan’ny hobim-pifaliana amam-pisaorana, eo afovoan’ny vahoaka be manao fety! Nahoana no ketraka ianao, ry fanahiko, ka mihavatravatra ato anatiko? Manantenà an’Andriamanitra fa izaho mbola hidera Azy, izay famonjena ny tavako sy Andriamanitro!