Salamo 39:1
Salamo 39:1 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Ho an’ny mpiventy hira. Ho an’i Jedotona. Salamo nataon’i Davida. HOY izaho: Hitandrina ny làlako aho ka tsy hanota amin’ny lelako; Hasiako fehim-bava ny vavako, Raha mbola eo anatrehako ny ratsy fanahy.
Salamo 39:1 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Tao amin’ny tahirin-kiran’i Jedotòna, filohan’antoko-mpihira. Salamo nataon’i Davida.
Salamo 39:1 La Bible en Malgache (MRV)
Hoy aho: Hitandrina ny lalako aho mba tsy hanota amin’ny lelako; hasiako fehiny ny vavako raha mbola eo anatrehako ny ratsy fanahy.
Salamo 39:1 Malagasy Bible (MG1865)
Ho an'ny mpiventy hira. Ho an'i Jedotona Salamo nataon'i Davida. Hoy izaho: hitandrina ny lalako aho ka tsy hanota amin'ny lelako; hasiako fehim-bava ny vavako, raha mbola eo anatrehako ny ratsy fanahy.
Salamo 39:1 La Bible en Malgache (MRV)
Hoy aho: Hitandrina ny lalako aho mba tsy hanota amin’ny lelako; hasiako fehiny ny vavako raha mbola eo anatrehako ny ratsy fanahy.
Salamo 39:1 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Ho an’ny mpiventy hira. Ho an’i Jedotona. Salamo nataon’i Davida. HOY izaho: Hitandrina ny làlako aho ka tsy hanota amin’ny lelako; Hasiako fehim-bava ny vavako, Raha mbola eo anatrehako ny ratsy fanahy.