Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

Jôhany 18:1-14

Jôhany 18:1-14 La Bible en Malgache (MRV)

Rehefa voalazan’i Jesosy izany teny izany dia nandeha Izy mbamin’ny mpianany ka nita ny lohasahan-driaka Kidrona; ary nisy saha teo, izay nidiran’Izy sy ny mpianany. Ary i Jodasy koa, ilay namadika Azy, dia nahafantatra izany toerana izany satria mpankao matetika Jesosy mbamin’ny mpianany. Ary rehefa nahazo miaramila iray toko sy mpiambina avy tamin’ireo lehiben’ny mpisorona sy ny Fariseo* i Jodasy dia nankao nitondra fanilo sy fanala ary fiadiana. Ary satria fantatr’i Jesosy izay rehetra hanjo Azy dia nanatona azy ireo Izy ka niteny tamin’ireo hoe: Iza moa no tadiavinareo? Ary novalin’ireo hoe: Jesosy avy any Nazareta. Hoy Jesosy taminy: Izaho no Izy. Ary teo koa i Jodasy, ilay namadika Azy. Raha vao nilaza taminy Jesosy hoe: Izaho no Izy, dia nihemotra ireo ka lavo tamin’ny tany. Ary nanontany azy indray Jesosy hoe: Iza moa no tadiavinareo? Dia hoy izy: Jesosy avy any Nazareta. Dia hoy Jesosy hoe: Efa nolazaiko taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo dia avelao handeha ireto; mba hahatanteraka ny teny izay nolazainy hoe: Tsy nasiako very izay nomenao Ahy. Ary nanana sabatra i Simona Petera dia nanatsoaka izany ka nikapa ny sofin’ny mpanompon’ny Mpisoronabe ary nahafaka ny sofiny havanana. Malko no anaran’ilay mpanompo. Dia hoy Jesosy tamin’i Petera: Ampidiro amin’ny tranony ny sabatrao; tsy hosotroiko va ny kapoaka nomen’ny Raiko Ahy? Ary ny miaramila iray toko sy ny mpifehy arivo ary ny mpiambina tamin’ny Jiosy* dia nisambotra an’i Jesosy ka namatotra Azy, dia nitondra Azy tany amin’i Anasy aloha, fa izy no rafozan’i Kaiafa, Mpisoronabe* tamin’izany taona izany. I Kaiafa dia ilay nanome saina ny Jiosy hoe mahatsara raha maty ny olona iray hamonjena ny firenena.

Jôhany 18:1-14 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)

REHEFA voalazan’i Jesosy izany teny izany, dia nandeha Izy mbamin’ny mpianany ka nita ny lohasahan-driaka Kidrona; ary nisy saha teo, izay nidiran’Izy sy ny mpianany. Ary Jodasy koa, ilay namadika Azy, dia nahalala izany tany izany, satria mpankao matetika Jesosy mbamin’ny mpianany. Ary Jodasy, rehefa nahazo ny miaramila iray toko sy mpiandry raharaha avy tamin’ny lohan’ny mpisorona sy ny Fariseo, dia nankeo nitondra fanilo sy fanala ary fiadiana. Ary satria fantatr’i Jesosy izay rehetra hanjo Azy, dia nivoaka Izy ka nanao tamin’ireo hoe: Iza moa no tadiavinareo? Ary ireo namaly Azy hoe: Jesosy avy any Nazareta. Hoy Jesosy taminy: Izaho no Izy. Ary teo koa Jodasy, ilay namadika Azy. Ary raha Jesosy vao nilaza taminy hoe: ,Izaho no Izy,’ dia nianotra ireo ka lavo tamin’ny tany. Ary Jesosy nanontany azy indray hoe: Iza moa no tadiavinareo? Dia hoy izy: Jesosy avy any Nazareta. Jesosy namaly hoe: Efa nolazaiko taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo, dia avelao handeha ireto; mba hahatanteraka ny teny izay nataony hoe: ,Tsy nasiako very izay nomenao Ahy.’ Ary Simona Petera nanana sabatra, dia nanatsoaka azy ka nikapa ny mpanompon’ny mpisoronabe ary nahafaka ny sofiny ankavanana. Ary Malko no anaran’ilay mpanompo. Dia hoy Jesosy tamin’i Petera: Ampidiro amin’ny tranony ny sabatrao; ny kapoaka nomen’ny Raiko Ahy tsy hosotroiko va? ARY ny miaramila iray toko sy ny mpifehy arivo ary ny mpiandry raharaha tamin’ny Jiosy dia nisambotra an’i Jesosy ka namatotra Azy, dia nitondra Azy tany amin’i Anasy aloha, fa izy no rafozan’i Kaiafa, mpisoronabe tamin’izany taona izany. Ary Kaiafa no ilay nanome saina ny Jiosy fa mahatsara raha maty ny olona anankiray hamonjy ny firenena.

Jôhany 18:1-14 Malagasy Bible (MG1865)

Rehefa voalazan'i Jesosy izany teny izany, dia nandeha Izy mbamin'ny mpianany ka nita ny lohasahan-driaka Kidrona; ary nisy saha teo, izay nidiran'izy sy ny mpianany. Ary Jodasy koa, ilay namadika Azy, dia nahalala izany tany izany, satria mpankao matetika Jesosy mbamin'ny mpianany. Ary Jodasy, rehefa nahazo ny miaramila iray toko sy mpiandry raharaha avy tamin'ny lohan'ny mpisorona sy ny Fariseo, dia nankeo nitondra fanilo sy fanala ary fiadiana. Ary satria fantatr'i Jesosy izay rehetra hanjo Azy, dia nivoaka Izy ka nanao tamin'ireo hoe: Iza moa no tadiavinareo? Ary ireo namaly Azy hoe: Jesosy avy any Nazareta. Hoy Jesosy taminy: Izaho no Izy. Ary teo koa Jodasy, ilay namadika Azy. Ary raha Jesosy vao nilaza taminy hoe: Izaho no Izy, dia nianotra ireo ka lavo tamin'ny tany. Ary Jesosy nanontany azy indray hoe: Iza moa no tadiavinareo? Dia hoy izy: Jesosy avy any Nazareta. Jesosy namaly hoe: Efa nolazaiko taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo, dia avelao handeha ireto; mba hahatanteraka ny teny izay nataony hoe: Tsy nasiako very izay nomenao Ahy. Ary Simona Petera nanana sabatra, dia nanatsoaka azy ka nikapa ny mpanompon'ny mpisoronabe ary nahafaka ny sofiny ankavanana. Ary Malko no anaran'ilay mpanompo. Dia hoy Jesosy tamin'i Petera: Ampidiro amin'ny tranony ny sabatrao; ny kapoaka nomen'ny Raiko Ahy tsy hosotroiko va? Ary ny miaramila iray toko sy ny mpifehy arivo ary ny mpiandry raharaha tamin'ny Jiosy dia nisambotra an'i Jesosy ka namatotra Azy, dia nitondra Azy tany amin'i Anasy aloha, fa izy no rafozan'i Kaiafa, mpisoronabe tamin'izany taona izany. Ary Kaiafa no ilay nanome saina ny Jiosy fa mahatsara raha maty ny olona anankiray hamonjy ny firenena.

Jôhany 18:1-14 Malagasy Bible (MG1865)

Rehefa voalazan'i Jesosy izany teny izany, dia nandeha Izy mbamin'ny mpianany ka nita ny lohasahan-driaka Kidrona; ary nisy saha teo, izay nidiran'izy sy ny mpianany. Ary Jodasy koa, ilay namadika Azy, dia nahalala izany tany izany, satria mpankao matetika Jesosy mbamin'ny mpianany. Ary Jodasy, rehefa nahazo ny miaramila iray toko sy mpiandry raharaha avy tamin'ny lohan'ny mpisorona sy ny Fariseo, dia nankeo nitondra fanilo sy fanala ary fiadiana. Ary satria fantatr'i Jesosy izay rehetra hanjo Azy, dia nivoaka Izy ka nanao tamin'ireo hoe: Iza moa no tadiavinareo? Ary ireo namaly Azy hoe: Jesosy avy any Nazareta. Hoy Jesosy taminy: Izaho no Izy. Ary teo koa Jodasy, ilay namadika Azy. Ary raha Jesosy vao nilaza taminy hoe: Izaho no Izy, dia nianotra ireo ka lavo tamin'ny tany. Ary Jesosy nanontany azy indray hoe: Iza moa no tadiavinareo? Dia hoy izy: Jesosy avy any Nazareta. Jesosy namaly hoe: Efa nolazaiko taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo, dia avelao handeha ireto; mba hahatanteraka ny teny izay nataony hoe: Tsy nasiako very izay nomenao Ahy. Ary Simona Petera nanana sabatra, dia nanatsoaka azy ka nikapa ny mpanompon'ny mpisoronabe ary nahafaka ny sofiny ankavanana. Ary Malko no anaran'ilay mpanompo. Dia hoy Jesosy tamin'i Petera: Ampidiro amin'ny tranony ny sabatrao; ny kapoaka nomen'ny Raiko Ahy tsy hosotroiko va? Ary ny miaramila iray toko sy ny mpifehy arivo ary ny mpiandry raharaha tamin'ny Jiosy dia nisambotra an'i Jesosy ka namatotra Azy, dia nitondra Azy tany amin'i Anasy aloha, fa izy no rafozan'i Kaiafa, mpisoronabe tamin'izany taona izany. Ary Kaiafa no ilay nanome saina ny Jiosy fa mahatsara raha maty ny olona anankiray hamonjy ny firenena.

Jôhany 18:1-14 La Bible en Malgache (MRV)

Rehefa voalazan’i Jesosy izany teny izany dia nandeha Izy mbamin’ny mpianany ka nita ny lohasahan-driaka Kidrona; ary nisy saha teo, izay nidiran’Izy sy ny mpianany. Ary i Jodasy koa, ilay namadika Azy, dia nahafantatra izany toerana izany satria mpankao matetika Jesosy mbamin’ny mpianany. Ary rehefa nahazo miaramila iray toko sy mpiambina avy tamin’ireo lehiben’ny mpisorona sy ny Fariseo* i Jodasy dia nankao nitondra fanilo sy fanala ary fiadiana. Ary satria fantatr’i Jesosy izay rehetra hanjo Azy dia nanatona azy ireo Izy ka niteny tamin’ireo hoe: Iza moa no tadiavinareo? Ary novalin’ireo hoe: Jesosy avy any Nazareta. Hoy Jesosy taminy: Izaho no Izy. Ary teo koa i Jodasy, ilay namadika Azy. Raha vao nilaza taminy Jesosy hoe: Izaho no Izy, dia nihemotra ireo ka lavo tamin’ny tany. Ary nanontany azy indray Jesosy hoe: Iza moa no tadiavinareo? Dia hoy izy: Jesosy avy any Nazareta. Dia hoy Jesosy hoe: Efa nolazaiko taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo dia avelao handeha ireto; mba hahatanteraka ny teny izay nolazainy hoe: Tsy nasiako very izay nomenao Ahy. Ary nanana sabatra i Simona Petera dia nanatsoaka izany ka nikapa ny sofin’ny mpanompon’ny Mpisoronabe ary nahafaka ny sofiny havanana. Malko no anaran’ilay mpanompo. Dia hoy Jesosy tamin’i Petera: Ampidiro amin’ny tranony ny sabatrao; tsy hosotroiko va ny kapoaka nomen’ny Raiko Ahy? Ary ny miaramila iray toko sy ny mpifehy arivo ary ny mpiambina tamin’ny Jiosy* dia nisambotra an’i Jesosy ka namatotra Azy, dia nitondra Azy tany amin’i Anasy aloha, fa izy no rafozan’i Kaiafa, Mpisoronabe* tamin’izany taona izany. I Kaiafa dia ilay nanome saina ny Jiosy hoe mahatsara raha maty ny olona iray hamonjena ny firenena.

Jôhany 18:1-14 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)

REHEFA voalazan’i Jesosy izany teny izany, dia nandeha Izy mbamin’ny mpianany ka nita ny lohasahan-driaka Kidrona; ary nisy saha teo, izay nidiran’Izy sy ny mpianany. Ary Jodasy koa, ilay namadika Azy, dia nahalala izany tany izany, satria mpankao matetika Jesosy mbamin’ny mpianany. Ary Jodasy, rehefa nahazo ny miaramila iray toko sy mpiandry raharaha avy tamin’ny lohan’ny mpisorona sy ny Fariseo, dia nankeo nitondra fanilo sy fanala ary fiadiana. Ary satria fantatr’i Jesosy izay rehetra hanjo Azy, dia nivoaka Izy ka nanao tamin’ireo hoe: Iza moa no tadiavinareo? Ary ireo namaly Azy hoe: Jesosy avy any Nazareta. Hoy Jesosy taminy: Izaho no Izy. Ary teo koa Jodasy, ilay namadika Azy. Ary raha Jesosy vao nilaza taminy hoe: ,Izaho no Izy,’ dia nianotra ireo ka lavo tamin’ny tany. Ary Jesosy nanontany azy indray hoe: Iza moa no tadiavinareo? Dia hoy izy: Jesosy avy any Nazareta. Jesosy namaly hoe: Efa nolazaiko taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo, dia avelao handeha ireto; mba hahatanteraka ny teny izay nataony hoe: ,Tsy nasiako very izay nomenao Ahy.’ Ary Simona Petera nanana sabatra, dia nanatsoaka azy ka nikapa ny mpanompon’ny mpisoronabe ary nahafaka ny sofiny ankavanana. Ary Malko no anaran’ilay mpanompo. Dia hoy Jesosy tamin’i Petera: Ampidiro amin’ny tranony ny sabatrao; ny kapoaka nomen’ny Raiko Ahy tsy hosotroiko va? ARY ny miaramila iray toko sy ny mpifehy arivo ary ny mpiandry raharaha tamin’ny Jiosy dia nisambotra an’i Jesosy ka namatotra Azy, dia nitondra Azy tany amin’i Anasy aloha, fa izy no rafozan’i Kaiafa, mpisoronabe tamin’izany taona izany. Ary Kaiafa no ilay nanome saina ny Jiosy fa mahatsara raha maty ny olona anankiray hamonjy ny firenena.

Jôhany 18:1-14 DIEM PROTESTANTA (DIEM)

Rehefa voalazan’i Jesoa izany, dia lasa Izy mbamin’ny mpianany nandeha nankeny andafin’ny lohasahan-driaka atao hoe Kidrôna; ary nisy saha anankiray teo, izay nidiran’Izy sy ny mpianany. Fantatr’i Jodasy, ilay efa hanolotra Azy, io toerana io satria falehan’i Jesoa mbamin’ny mpianany matetika. Ka nony voarain’i Jodasy ny antoko miaramila iray sy ny mpiandry raharaha avy tamin’ny lohandoha-mpisorona sy ny Farisianina, dia nankeo amin’ilay toerana izy iray tarika nitondra fanilo sy fanala ary fiadiana. Tamin’izay i Jesoa dia efa nahalala izay rehetra hanjo Azy, ka lasa nitsena azy ireo sy nanao taminy hoe: –Iza no tadiavinareo? Dia novalian’ireo hoe: –I Jesoa avy any Nazareta! Ka hoy i Jesoa taminy: –Izaho no Izy! Teo koa izany i Jodasy ilay manolotra Azy, niaraka tamin-dry zareo. Vao nilazan’i Jesoa ry zareo hoe: «Izaho no Izy», dia nianòtra, ka lavo tamin’ny tany. Dia nanontany azy indray i Jesoa hoe: –Iza no tadiavinareo? Dia novalian’ireo hoe: –I Jesoa avy any Nazareta! Ka hoy i Jesoa: –Efa nolazaiko taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo, dia avelao handeha ireto! Izany dia mba hahatanteraka ny teny voalazan’i Jesoa hoe: «Ray ô, tsy navelako hisy very tamin’ireo nomenao Ahy na dia iray aza.» Ary nanan-tsabatra i Simôna Petera ka nanatsoaka azy; dia namely ny mpanompon’ny mpisorombe izy ary nahafaka ny sofiny havanana (I Malko no anaran’ilay mpanompo.) Fa hoy i Jesoa tamin’i Petera: –Ampidiro amin’ny tranony ny sabatrao. Tsy hiaretako ve ny anjara fijaliana nomen’ny Ray Ahy? Tamin’izay ny antoko miaramila sy ny komandy ary ny mpiandry raharaha nirahin’ireo manampahefana jiosy dia nisambotra an’i Jesoa ka namatotra Azy. Tany amin’i Hàna aloha no nitondrany Azy, fa i Hanà no rafozan’i Kaiafa izay mpisorombe tamin’izany taona izany. I Kaiafa kosa no ilay nanome hevitra ireo manampahefana jiosy hoe: «Tsara raha maty ho an’ny vahoaka ny lehilahy anankiray.»

Jôhany 18:1-14 Baiboly Katolika (MBC)

Rehefa voalazan’i Jesoa izany, dia lasa Izy sy ny mpianany nankany an-dafin’ny riakan’i Sedrôna, izay nisy saha anankiray nidiran’Izy sy ny mpianany. Fantatr’i Jodasy ilay namadika Azy koa io toerana io, satria falehan’i Jesoa sy ny mpianany matetika. Ka nony voarainy ny antoko-miaramila iray sy ny mpiandry raharaha avy amin’ny lohandohan’ny mpisorona sy ny Farisianina, dia nankao izy nitondra fanala sy fanilo, ary fiadiana. I Jesoa tamin’izany, dia efa nahalala rahateo izay rehetra hanjò Azy, ka nitsena azy ireo sy nanao taminy hoe: «Iza no tadiavinareo?» Dia hoy ny navalin’izy ireo Azy: «I Jesoa avy any Nazareta.» Ka hoy i Jesoa taminy: «Izaho no izy.» Eo koa izany i Jodasy ilay namadika Azy. Vao nilazan’i Jesoa hoe: Izaho no izy, dia nianòtra izy ireo, ka niankarapoka tamin’ny tany. Fa nanontany azy indray i Jesoa nanao hoe: «Iza no tadiavinareo?» Dia hoy izy ireo: «I Jesoa avy any Nazareta.» Ka novalian’i Jesoa hoe: «Efa voalazako taminareo fa Izaho no Izy; koa raha Izaho no tadiavinareo, dia avelao handeha ireto.» Izy no nilaza izany dia mba hahatanteraka ny teny voalazany hoe: «Tsy nisy very izay nomenao Ahy, na dia iray aza.» Ary nanan-tsabatra i Simôna Piera ka notsoahany dia nasiany ny mpanompon’ny lehiben’ny mpisorona, ka afaka terỳ ny sofiny ankavanana: Malkôsy no anaran’ilay mpanompo. Fa hoy i Jesoa tamin’i Piera: «Ampidiro amin’ny tranony ny sabatrao: tsy hosotroiko va ny kapoaka nomen’ny Ray Ahy?» Tamin’izay ny antoko-miaramila sy ny tomponarivo ary ny mpiandry raharaha nirahin’ny Jody, dia nisambotra an’i Jesoa, ka namatotra Azy. Tany amin’i Ana aloha no nitondrany Azy, fa io no rafozan’i Kaifa izay lehiben’ny mpisorona tamin’izany taona izany; ary i Kaifa kosa no ilay nanome saina ny Jody hoe mahasoa raha maty ho an’ny vahoaka ny lehilahy anankiray.