Isaià 41:19-20
Isaià 41:19-20 Malagasy Bible (MG1865)
Hampaniry hazo sedera sy akasia sy rotra ary oliva any an-efitra Aho ary kypreso sy pina sy bokso eny an-tani-hay, Mba ho hitany sy ho fantany sy hoheveriny ary ho azony an-tsaina fa ny tànan'i Jehovah no nanao izany, ary ny Iray Masin'ny Isiraely no nahary izany.
Isaià 41:19-20 La Bible en Malgache (MRV)
Hampaniry hazo sedera sy akasia, sy rotra ary oliva any an-tany efitra Aho, ary ny kipreso sy hazo kesika ary kirihitra dia hampiarahina eny amin’ny tany ngazana, mba ho hitan’izy ireo sy ho fantany, ary hoheveriny sy ho azony an-tsaina fa ny tanan’NY TOMPO no nanao izany, ary ny Iray Masin’ny Israely no nahary azy.
Isaià 41:19-20 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Hampaniry hazo sedera sy akasia sy rotra ary oliva any an-efitra Aho Ary kypreso sy pina sy bokso eny an-tani-hay, Mba ho hitany sy ho fantany sy hoheveriny ary ho azony an-tsaina Fa ny tànan’i Jehovah no nanao izany, Ary ny Iray Masin’ny Isiraely no nahary izany.
Isaià 41:19-20 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Hataoko mitsiry hazo sedera sy mimôzà ary rotra sy ôliva any an-taniefitra; hasiako kipreso sy hazo kesika ary kirihitr’ala any an-tany hay. Amin’izay dia ho hitan’ny olona sy ho fantany, ary ho tsapany sy ho takany fa Izaho TOMPO, ilay Masin’i Israely, no namboatra sy nahary izany fanovana izany.
Isaià 41:19-20 Baiboly Katolika (MBC)
Ny efitra hampaniriako sedera akasià, mirta sy ôliva; hataoko indray maniry eo amin’ny tany lava volo ny sipresa, platàna, ary boisy. Mba ho hitany sy fantany ary hodinihiny sy hiarahany mahalala, fa ny tanan’i Iaveh no nanao izany, ary ilay Masin’i Israely no nahary izany.