Ezekiela 17:22-23
Ezekiela 17:22-23 Malagasy Bible (MG1865)
Izao no lazain'i Jehovah Tompo: Izaho dia haka amin'ny rantsana avo indrindra amin'ny sedera avo, ka hamboleko izany; holaingosako ny tendron'ny laingony milenodenoka, ka hamboleko ao amin'ny tendrombohitra avo sy milangalanga izany. Ao amin'ny tendrombohitra avon'ny Isiraely no hamboleko azy; ary handrantsana sy hamoa izy ka ho tonga sedera tsara indrindra, ary ny vorona samy hafa rehetra hitoetra ao aminy; ao amin'ny alokaloky ny rantsany no hitoerany.
Ezekiela 17:22-23 La Bible en Malgache (MRV)
Izao no lazain’NY TOMPO Andriamanitra: Izaho haka amin’ny rantsana avo indrindra amin’ny sedera avo ka hamboleko izany; holaingosako ny tendron’ny laingony milenodenoka ka hamboleko ao amin’ny tendrombohitra avo sy milangalanga. Ao amin’ny tendrombohitra avon’ny Israely no hamboleko azy; handrantsana sy hamoa izy ka ho tonga sedera tsara indrindra, ary ny vorona samihafa rehetra dia hitoetra ao aminy; ao amin’ny alokaloky ny rantsany no hitoerany.
Ezekiela 17:22-23 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Izao no lazain’i Jehovah Tompo: Izaho dia haka amin’ny rantsana avo indrindra amin’ny sedera avo, ka hamboleko izany; holaingosako ny tendron’ny laingony milenodenoka, ka hamboleko ao amin’ny tendrombohitra avo sy milangalanga izany. Ao amin’ny tendrombohitra avon’ny Isiraely no hamboleko azy; ary handrantsana sy hamoa izy ka ho tonga sedera tsara indrindra, ary ny vorona samy hafa rehetra hitoetra ao aminy; ao amin’ny alokaloky ny rantsany no hitoerany.
Ezekiela 17:22-23 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Izao no lazain’ny Tompo ANDRIANANAHARY: «Izaho mihitsy no haka rantsan-kazo tanora iray eny an-tendron’ny hazo sedera avo, ary hamboleko izany; eny amin’ny lohan’ny rantsany no hakako izany, ka hamboleko eny an-tendrombohitra avo be. Eny an-tendrombohitra avon’i Israely no hamboleko azy. Handrobona ny rantsany ka hamoa, dia hanjary sedera mahafinaritra izy. Hanao akany eny amin’ny rantsany sy hitoetra eo ambany alony ny vorona isan-karazany.
Ezekiela 17:22-23 Baiboly Katolika (MBC)
Izao no lazain’ny Tompo Iaveh: Hangalako ny tendron’ny sedera avo, ka hamboleko; holaingosako ny sampany milenodenoka amin’ny loha rantsany, ka hamboleko eo an-tampon’ny tendrombohitra avo sy manerinerina. Eo amin’ny tendrombohitra avon’i Israely no hamboleko azy; handrantsana sy hamoa izy, ary ho tonga sedera mahatalanjona honenan’izao fody amam-boro-madinika rehetra izao eo amboniny, honenan’ny vorona rehetra eo amin’ny alokaloky ny rantsany.