2 Kôrintianina 2:14-15
2 Kôrintianina 2:14-15 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Kanefa hisaorana anie Andriamanitra Izay mampiombona anay mandrakariva amin’ny fandresen’i Kristy. Ampiasain’Andriamanitra izahay hampiely amin’ny toerana rehetra ny fahalalana an’i Kristy, ho toy ny hanitra mamerovero hatraiza hatraiza. Fa tahaka ny zava-manitra ataon’i Kristy fanatitra ho an’Andriamanitra izahay, na amin’ny voavonjy na amin’ny very
2 Kôrintianina 2:14-15 Malagasy Bible (MG1865)
Fa isaorana anie Andriamanitra, Izay mitondra anay mandrakariva ao amin'i Kristy toy ny fanaon'izay avy nandresy, ka dia ampisehoany ny hanitry ny fahalalana Azy eny tontolo eny izahay. Fa hanitr'i Kristy ho an'Andriamanitra izahay amin'izay hovonjena sy izay ho very
2 Kôrintianina 2:14-15 La Bible en Malgache (MRV)
Fa isaorana anie Andriamanitra izay mitondra anay mandrakariva ao amin’i Kristy* toy ny fanaon’izay avy nandresy ka ampisehoany ny hanitry ny fahalalana Azy eny tontolo eny izahay. Fa hanitr’i Kristy ho an’Andriamanitra izahay amin’izay hovonjena sy izay ho very
2 Kôrintianina 2:14-15 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Fa isaorana anie Andriamanitra, Izay mitondra anay mandrakariva ao amin’i Kristy toy ny fanaon’izay avy nandresy, ka dia ampisehoany ny hanitry ny fahalalana Azy eny tontolo eny izahay. Fa hanitr’i Kristy ho an’Andriamanitra izahay amin’izay hovonjena sy izay ho very
2 Kôrintianina 2:14-15 Baiboly Katolika (MBC)
Fa hisaorana anie Andriamanitra Izay manome anay voninahi-pandresena mandrakariva ao amin’i Kristy Jesoa sy mitondra anay hanely ny hanitry ny fahalalana azy hatraiza hatraiza. Fa hanitr’i Kristy ho an’Andriamanitra izahay, na amin’izay voavonjy, na amin’izay very: amin’ny sasany moa, fofom-pahafatesana hahafaty; fa amin’ny sasany kosa, fofom-piainana hahavelona.