Руфь 2
2
Э Руфь тай о Боаз
1Ки Ноеминяко ром сас тухуми, саво бучёлас Боаз. Ов сас намлыс патювало мануш андар порода, катар сас о Элимелех.
2Э моавитянка э Руфь пхэнляс э Ноеминяки:
— Кан джяв ки ливади тэ кидав гив, кастэ кан аракхав мила?
Э Ноеминь пхэнляс:
— Джя, ми чяй.
3Э Руфь гели тай лиляс тэ кидэл о гив, саво пэрэлас пал одолэндэ, савэ кидэнас о гив. Тай уло аякха, кай одоя ливади сас э Боазески, э порода э Элимелехески.
4Тай аки, о Боаз ало андар Вифлееми тай пхэнляс одолэнги, савэ кидэн о гив:
— О Сагбус о Яхвэ тумэнца!
Он пхэнлэ лэски:
— Мэ алгыштиел тут о Сагбус о Яхвэ!
5О Боаз пхучляс ко бутярно, саво сас опэр иргатя, савэ кидэн о гив:
— Каски чяй адая?
6О бутярно, саво сас опэр иргатя, савэ кидэн о гив, пхэнляс:
— Адая тэрни джювли моавитянка, али э Ноеминяса катар ливадя Моавитскя. 7Ой пхэнляс: «Кан кидав о гив пал одолэндэ, кон кидэл о гив». Али сабахтан, ой си джякана атхэ тай дага на раганты.
8О Боаз пхэнляс э Руфяки:
— Шун ман, ми чяй. Ма джя тэ кидэс аврэ ливадятэ тай ма джя атхар. Ов атхэ мэ иргатинкенца. 9Дикх, катэ керэн бути джювля, тай джя пал лэндэ. Мэ пхэнлём мэ манушэнги тэ на холязэн туки. Тэ мангеса тэ пиес, пашо тай пи андар кхорэ, савэ пхэрдэ мэ иргатя.
10Ой бангили моса джи ки пху тай пхэнляс лэски:
— Ту манги керэс лачипэ тай дикхес пал мандэ, вай мэ сом джяти?
11О Боаз пхэнляс лаки:
— Манги пхукавдэ одолэстар, со ту кердян тэ сасаки пал мэрипэ тэ ромэско: сар ту ачявдян тэ дадэс тай тэ дэя, ачявдян тэ дюняс тай гелян андэ пху, сави на джянэс. 12Лачипэ мэ керэл туки о Сагбус о Яхвэ андар адалэстэ! Мэ овэл тутэ барвалипэ катар Яхвэ, Дэл ки Израилеско, Савэстэ ту алян! Мэ овэл рагати туки тал Лэски пхакендэ!
13— Лошани мэ тэ керав, со мангес ту, сагбус минро, — пхэнляс ой. — Ту кердян лачипэ тай рагати манги, тэ иргатинка, гэм мэ на сом машкарэ тэ иргатинкендэ.
14Кана ало вахыти тэ хан, о Боаз пхэнляс э Руфяки:
— Эла атхэ, ха, бол то котор манро андэ шутлипэ.
Э Руфь бэшли паш ко мануша, савэ кидэн о гив, тай ов диняс ла жарини гив. Ой халяс, чялили, тай латэ дага ачило. 15Дэчи э Руфь гели тэ кидэл о чёрдо гив, ай о Боаз пхэнляс пэ манушэнги:
— Мэ кидэл ой ли машкарэ ко пханлэ снопи гив, ма холязэн лаки. 16Тай андар снопи никалэн гив, чен лаки тай ачявэн, мэ кидэл ой, тай ма холязэн лаки.
17Аякха ой кидэлас ки ливади джи ки бэлвэль, мардяс о ячмени, дэчи шужардяс тай сеискердяс, тай уло гоно#2.17 Евр. «ефа», паш ко 22 литрэс. гив. 18Ой андяс о гоно андэ диз, тай лаки сасуй дикхляс, сокабор бут ой кидиняс. Генэ э Руфь никалдяс тай диняс ла одова, со ачило латэ, кана халас.
19Тай пхэнляс лаки э сасуй:
— Кай ту авдес кидэсас? Катэ керэсас бути? Мэ овэл лачипэ одолэски, кон мукляс тут!
Э Руфь пхэнляс пэ сасаки, кастэ ой керэлас бути, тай пхэнляс:
— Одова мануш, кастэ мэ авдес керэвас бути, бучёл Боаз.
20— Алгыштие лэс о Сагбус о Яхвэ! Ов на ачявдяс би милако ли э дживиндэнги, ли э мулэнги! — пхэнляс э Ноеминь пэ боряки. — Адава мануш — амаро пашутно тухуми.
21Э моавитянка э Руфь пхэнляс:
— Ов джи пхэнляс манги: «Ов мэ бутярнэнца, бискай он кан бытэрдиен тэ кидэн о гив опэр ми ливади».
22Э Ноеминь пхэнляс пэ боряки э Руфяки:
— Си лачё, ми чяй, кай ту кан пхерэс лэски иргатинкенца тай на кан холязэн туки аврэ ливадятэ.
23Аякха э Руфь сас э иргатинкенца э Боазескерэнца, бискай на быты тэ кидэн о ячмени тай о гив, тай бэшэлас пэ сасатэ.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Руфь 2: КРБ
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 2021 Bible Translators of Ukraine
© 2021 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution Non-commercial No-Derivatives 4.0 license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/